内容简介:本教材编写组以德国功能主义翻译对文本类型的区分作为理论依据,根据应用型本科学生的实际需求编写此教材,力求实用。按章节分别为:第2章广告文本、第3章外宣资料文本、第4章摘要类文本、第5章合同类文本、第6章平实说明文本、第7章饮食文化的翻译与传播。教材内选用的案例文本大多来源于真实的生活,有助于学生浸入真实的应用语境,了解各类文本的不同特征和处理要求,预演如何处理真实的文本。