购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

序致第一

这是颜之推给《家训》写的自序。所谓序,是序说;致,是表达;序致,就是表达讲说撰写这《家训》的目的。目的有两个:一是前人著作多重复圣贤之书,他则专讲家庭里教育子孙的道理。二是自己经受家庭教育、社会阅历,有许多深切的体会,需要写出来留给后人作鉴诫。

这篇《序致》文字不多,所以全部注译,不作删节。

夫圣贤之书,教人诚孝 ,慎言检迹 ,立身扬名 ,亦已备矣。魏晋已来 ,所著诸子 ,理重事复,递相模敩 ,犹屋下架屋、床上施床耳 。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也 ,业以整齐门内 ,提撕子孙 。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑 ,则师友之诫 ,不如傅婢之指挥 ;止凡人之斗阋 ,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕 。吾望此书为汝曹之所信 ,犹贤于傅婢、寡妻耳

吾家风教 ,素为整密 ,昔在龆龀 ,便蒙诱诲。每从两兄 ,晓夕温凊 ,规行矩步 ,安辞定色,锵锵翼翼 ,若朝严君焉 。赐以优言 ,问所好尚 ,励短引长 ,莫不恳笃 。年始九岁,便丁荼蓼 ,家涂离散 ,百口索然 。慈兄鞠养 ,苦辛备至,有仁无威,导示不切。虽读《礼》、《传》 ,微爱属文 ,颇为凡人之所陶染 ,肆欲轻言 ,不修边幅 。年十八九,少知砥砺 ,习若自然,卒难洗荡 。二十已后,大过稀焉。每常心共口敌 ,性与情竞 ,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至于斯。追思平昔之指 ,铭肌镂骨 ;非徒古书之诫,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车耳

【翻译】

那些圣贤的著作,教导人们尽忠行孝,要说话谨慎行为检点,事业成立名声播扬,所有这些都已讲得很周全。魏晋以来,出现的一些子书,道理重复内容因袭,人人互相模仿学习,真好比屋下架屋,床上安床了。我如今所以再要写这部《家训》,并非敢于给办事处世作什么规范,而是专门用来整顿家门,教诲子孙。同样的话,因为是所亲近的人说的就相信;同样的命令,因为是所信服的人发出的就执行。禁止小孩的胡闹戏笑,那师友的训诫,就不如傅婢的指挥;阻止俗人的斗殴争吵,那尧舜的教导,就不如妻子的劝解。我希望这《家训》能被你们所遵信,总还比傅婢、妻子的话来得高明。

我家的家教,向称严肃周详,我当初在童年时,就受到诱导教诲。经常跟随两位哥哥,早晚侍奉双亲,行动谨慎举止端方,言语安详神色平和,锵锵翼翼,好似朝见尊严的君上。双亲优容勉励,问我们爱好崇尚,磨掉我们的短处发扬我们的长处,都既恳切又确当。到我九岁的时候,父亲去世陷入困境,家道沦落,家口萧索。哥哥抚养我,竭尽苦辛,但有仁爱而少威严,引导启示不那么严切。我当时虽也诵读《礼》、《传》,但又对做文章稍有爱好,多少受到世俗的熏陶影响,私欲放纵言语轻率,不修饰边幅。到十八九岁,才稍知磨砺,只是习惯已成自然,短时间难于洗涤净尽。到二十岁以后,大的过错才较少出现,但还经常心和口相敌,性和情相争,夜晚发觉清晨的错误,今天悔恨昨天的过失,自己常叹息由于缺乏教育,以至于此。回想起生平的意愿志趣,体会深切;不比光阅读古书上的训诫,只是经过一下眼睛耳朵而已。因此写下这二十篇,给你们作为后车之鉴。 dA924d5Um/dppXaQdJosR8DtX6s/pjsKKShEgSpvzgoMqLSYjfHr6RMEMhIZF08Q

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×