购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

题目翻译

36. Bankers complained that they were forced to ___________.

[A] follow unfavorable asset evaluation rules

[B] collect payments from third parties

[C] cooperate with the price managers

[D] reevaluate some of their assets

36. 银行家们抱怨说,他们被迫___________。

[A] 遵循不利的资产评估规则

[B] 向第三方收取款项

[C] 与价格管理人员合作

[D] 重新评估其部分资产

词汇

banker [ˑbæŋkə(r)] n. 银行家

complain [kəmˑpleɪn] v. 抱怨;埋怨

force [fɔːs] v. 迫使;强迫

un favorable [ʌnˑfeɪvərəb(ə)l] a. 不利的;有害的;不喜欢的

evaluation [ɪˌvæljʊˑeɪʃn] n. 评价;评估

rule [ruːl] n. 规章;准则 v. 统治;支配;裁定

payment [ˑpeɪmənt] n. 支付,付款;报答

cooperate [kəʊˑɒpəreɪt] v. 合作;协作;配合

reevaluate [ˌriːɪˑvæljʊeɪt] v. 再度评估

37. According to the author, the rule changes of the FASB may result in___________.

[A] the diminishing role of management

[B] the revival of the banking system

[C] the banks’ long-term asset losses

[D] the weakening of its independence

37. 作者认为,美国财务会计标准委员会的规则变化可能导致___________。

[A] 管理部门的作用越来越小

[B] 银行系统的复兴

[C] 银行的长期资产损失

[D] 其独立性被削弱

词汇

result in 导致;产生

diminish [dɪˑmɪnɪʃ] v. 减弱;降低;轻视

management [ˑmænɪdʒmənt] n. 管理部门;经营

revival [rɪˑvaɪv(ə)l] n. 复兴;复苏

banking [ˑbæŋkɪŋ] n. 银行业

long-term [ˌlɒŋ ˑtɜːm] a. 长期的

weaken [ˑwiːkən] v. 削弱;衰弱

independence [ˌɪndɪˑpendəns] n. 独立;自主

38. According to Paragraph 4, McCreevy objects to the IASB’s attempt to___________.

[A] keep away from political influences

[B] evade the pressure from their peers

[C] act on their own in rule-setting

[D] take gradual measures in reform

38. 根据第4段得知,麦克里维对国际会计标准委员会试图对___________表示反对。

[A] 远离政治影响

[B] 逃避同侪的压力

[C] 在制定规则方面自行采取行动

[D] 在改革中采取渐进措施

词汇

object to 反对

attempt [əˑtempt] n. 试图;企图

keep away from 远离;回避

political [pəˑlɪtɪkl] a. 政治的;政府的

evade [ɪˑveɪd] v. 逃避;逃脱

peer [pɪə(r)] n. 身份(或地位)相同的人 v. 仔细看

on one’s own 自己一个人地;独立地

gradual [ˑɡrædʒʊəl] a. 渐进的;逐渐的

measure [ˑmeʒə(r)] n. 措施;尺度 v. 测量

reform [rɪˑfɔːm] n. 改革;改良

39. The author thinks the banks were“on the wrong planet” in that they___________.

[A] misinterpreted market price indicators

[B] exaggerated the real value of their assets

[C] neglected the likely existence of bad debts

[D] denied booking losses in their sale of assets

39. 作者认为银行“脱离实际”,因为它们_____ _____。

[A] 曲解了市场价格指标

[B] 夸大了其资产的实际价值

[C] 忽视了可能存在的坏账

[D] 否认其出售资产时的账面亏损

词汇

on the wrong planet 脱离实际

misinterpret [ˌmɪsɪnˑtɜːprət] v. 误解;误释

indicator [ˑɪndɪkeɪtə(r)] n. 指示信号;标志

exaggerate [ɪɡˑzædʒəreɪt] v. 夸大;夸张

neglect [nɪˑɡlekt] v. 忽视;疏漏

existence [ɪɡˑzɪstəns] n. 存在;实有

bad debt 坏账

deny [dɪˑnaɪ] v. 否认;否定;拒绝

booking losses 账面亏损

40. The author’s attitude towards standard-setters is one of___________.

[A] satisfaction

[B] skepticism

[C] objectiveness

[D] sympathy

40. 作者对标准制定者的态度是___________。

[A] 满意

[B] 怀疑

[C] 客观

[D] 同情

词汇

satisfaction [ˌsætɪsˑfækʃn] n. 满意;满足

skepticism [ˑskeptɪsɪzəm] n. 怀疑态度

objectiveness [əbˑdʒektɪvnəs] n. 客观性

sympathy [ˑsɪmpəθi] n. 同情;赞同 Cwd4c1Qwxij5rSIT8+SLsZlEO5+ExCqxxK0xeoc6yRDfrVKfiWR8CwjbeIVRV6eY

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×