



26.By saying“Newspapers like…their own doom”(Para. 1), the author indicates that newspapers_________.
[A] neglected the sign of crisis
[B] failed to get state subsidies
[C] were not charitable corporations
[D] were in a desperate situation
26.作者说“诸如……的报纸……自己的厄运”(第1段),是想表明报业_________。
[A] 忽视了危机的征兆
[B] 未能得到政府的补贴
[C] 不是公益企业
[D] 处于极危险的境地
词汇
newspaper [ˑnjuːzpeɪpə(r)] n. 报纸;报社
doom [duːm] n. 厄运;劫数
indicate [ˑɪndɪkeɪt] v. 指出;表明;暗示
neglect [nɪˑɡlekt] v. 忽视;疏于照顾
sign [saɪn] n. 迹象;标志;符号
crisis [ˑkraɪsɪs] n. 危机;危急关头(复数形式为: crises )
fail to do sth. 未做成某事
state [steɪt] n. 政府;状态;国家;州
subsidy [ˑsʌbsədi] n. 补贴;津贴
charitable [ˑtʃærətəbl] a. 慈善事业的;慈善的;宽容的
corporation [ˌkɔːpəˑreɪʃn] n. 大公司;企业
desperate [ˑdespərət] a. 绝望的;极危险的;渴望的
situation [ˌsɪtʃuˑeɪʃ(ə)n] n. 情况;处境;位置
27.Some newspapers refused delivery to distant suburbs probably because_________.
[A] readers threatened to pay less
[B] newspapers wanted to reduce costs
[C] journalists reported little about these areas
[D] subscribers complained about slimmer products
27.一些报社拒绝将报纸投递到偏远的郊区,可能是因为_________。
[A] 读者威胁少付费
[B] 报社想要降低成本
[C] 记者对偏远郊区的报道很少
[D] 订阅者抱怨缩水的产品
词汇
refuse [rɪˑfjuːz] v. 拒绝;拒绝给
delivery [dɪˑlɪvəri] n. 递送;分娩
distant [ˑdɪstənt] a. 遥远的;冷淡的
suburb [ˑsʌbɜːb] n. 郊区;城外
probably [ˑprɒbəbli] ad. 很可能;大概
reader [ˑriːdə(r)] n. 读者;读本
threaten [ˑθretn] v. 威胁;可能产生不良后果
pay [peɪ] v. 支付;偿还 ( 过去式 / 过去分词: paid)
reduce [rɪˑdjuːs] v. 减少;使沦为;迫使
cost [kɒst] n. 成本;费用;代价
journalist [ˑdʒɜːnəlɪst] n. 新闻记者;新闻工作者
report [rɪˑpɔːt] v. 报道;报告;据说
area [ˑeəriə] n. 地区;领域;面积
subscriber [səbˑskraɪbə(r)] n. 订阅人;用户
complain [kəmˑpleɪn] v. 抱怨,埋怨
slim [slɪm] a. 单薄的;纤细的( slimmer 为比较级形式)
product [ˑprɒdʌkt] n. 产品;产物
28.Compared with their American counterparts, Japanese newspapers are much more stable because they ________.
[A] have more sources of revenue
[B] have more balanced newsrooms
[C] are less dependent on advertisig
[D] are less affected by readership
28.与美国的报业相比,日本的报业更加稳定,因为其_________。
[A] 收入来源更多
[B] 拥有更均衡的新闻编辑室
[C] 对广告的依赖更低
[D] 受读者的影响更小
词汇
compare with 与……相比较
counterpart [ˑkaʊntəpɑːt] n. 对应的人(或物)
stable [ˑsteɪbl] a. 稳定的;稳重的
source [sɔːs] n. 来源;起源;原因
revenue [ˑrevənjuː] n. 收入;收益
balanced [ˑbælənst] a. 平衡的;全面的
newsroom [ˑnjuːzruːm] n. 新闻编辑室
be dependent on 依赖;取决于
advertising [ˑædvətaɪzɪŋ] n. 广告;广告业
affect [əˑfekt] v. 影响;使感染
readership [ˑriːdəʃɪp] n. 读者;读者人数
29.What can be inferred from the last paragraph about the current newspaper business?
[A] Distinctiveness is an essential feature of newspapers.
[B] Completeness is to blame for the failure of newspapers.
[C] Foreign bureaus play a crucial role in the newspaper business.
[D] Readers have lost their interest in car and film reviews.
29.关于当前的报业,从最后一段可以推断出什么?
[A] 独特性是报纸的一个必要特点。
[B] 完整性是报纸衰亡的原因。
[C] 驻外办事处对报业来说至关重要。
[D] 读者们已经对汽车和电影评论失去了兴趣。
词汇
infer [ɪnˑfɜː(r)] v. 推断;暗示
current [ˑkʌrənt] a. 当前的;流行的
distinctiveness [dɪˑstɪŋktɪvnɪs] n. 独特性;区别性
essential [ɪˑsenʃl] a. 必不可少的;基本的
feature [ˑfiːtʃə(r)] n. 特点;特写;地貌
completeness [kəmˑpliːtnəs] n. 完整;完全
be to blame (for sth.) (对坏事)负有责任
failure [ˑfeɪljə(r)] n. 衰退;失败;失败的人(或事物)
foreign [ˑfɒrən] a. 涉外的;外国的
bureau [ˑbjʊərəʊ] n. 办事处;局,处,科
crucial [ˑkruːʃl] a. 至关重要的;关键性的
role [rəʊl] n. 角色;作用
lose interest in 对……失去兴趣
film [fɪlm] n. 电影;胶卷
review [rɪˑvjuː] n. 评论;回顾;审查
30.The most appropriate title for this text would be _________.
[A] American Newspapers: Struggling for Survival
[B] American Newspapers: Gone with the Wind
[C] American Newspapers: A Thriving Business
[D] American Newspapers: A Hopeless Story
30.本文最适合的标题是_________。
[A] 美国报业:挣扎求生
[B] 美国报业:不复存在
[C] 美国报业:欣欣向荣
[D] 美国报业:无药可救
词汇
appropriate [əˑprəʊpriət] a. 合适的;恰当的
struggle [ˑstrʌɡ(ə)l] v. 奋斗;搏斗;抗争
survival [səˑvaɪv(ə)l] n. 存活;残存物
wind [wɪnd] n . 风;呼吸
thriving [ˑθraɪvɪŋ] a. 欣欣向荣的,兴旺的
hopeless [ˑhəʊpləs] a. 绝望的;糟糕透顶的
story [ˑstɔːri] n. 故事;描述;新闻报道