



1. I was addressing a small gathering in a suburban Virginia living room—a women’s group that had invited men to join them.
词汇
address [ə'dres] v. 演说;向……说话;设法解决
gathering ['ɡæðərɪŋ] n. 聚会;收集
suburban [sə'bɜːbən] a. 郊区的;平淡乏味的
living room 客厅;起居室
group [ɡruːp] n. 团体;群;集团
invite [ɪn'vaɪt] v. 邀请;招致
join [dʒɔɪn] v. 参加;连接;联结
2. Throughout the evening, one man had been particularly talkative, frequently offering ideas and anecdotes, while his wife sat silently beside him on the couch.
词汇
throughout [θruː'aʊt] prep. 自始至终;遍及
evening ['iːvnɪŋ] n. 晚上;晚间活动
particularly [pə'tɪkjələli] ad. 特别;尤其
talkative ['tɔːkətɪv] a. 爱说话的,健谈的
frequently ['friːkwəntli] ad. 频繁地;经常
offer ['ɒfə(r)] v. 主动提出;提供;祭献
idea [aɪ'dɪə] n. 想法;观点
anecdote ['ænɪkdəʊt] n. 轶事;传闻
while [waɪl] conj. 然而;尽管;当……的时候
silently ['saɪləntli] ad. 默默地;悄悄地
couch [kaʊtʃ] n. 长沙发;诊察台
3. Toward the end of the evening, I commented that women frequently complain that their husbands don’t talk to them.
词汇
toward [tə'wɔːd] prep. 接近 ( 时间 ) ;向;靠近
toward the end of 接近……的结尾
comment ['kɒment] v. 表达意见
frequently ['friːkwəntli] ad. 频繁地;经常
complain [kəm'pleɪn] v. 抱怨;发牢骚
talk to sb 与某人交谈
4. This man quickly nodded in agreement.
词汇
quickly ['kwɪkli] ad. 立即;快速地
nod [nɒd] v. 点头;点头致意;打盹
agreement [ə'ɡriːmənt] n. 同意;(意见或看法)一致
5. He gestured toward his wife and said,“She’s the talker in our family.”
词汇
gesture ['dʒestʃə(r)] v. 做手势;用手势表示
talker ['tɔːkə(r)] n. 爱说话的人
6. The room burst into laughter; the man looked puzzled and hurt.
词汇
burst into 突然 ( 哭、笑、唱 ) 起来; 突然进入 ( 某种状态 )
laughter ['lɑːftə(r)] n. 笑,笑声
puzzled ['pʌz(ə)ld] a. 困惑的;迷惑不解的
hurt [hɜːt] a. 受伤的
7.“It’s true,”he explained,“When I come home from work I have nothing to say.”
词汇
true [tru:] a. 符合事实的;真正的
explain [ɪk'spleɪn] v. 解释,说明
come home 回家
8. If she didn’t keep the conversation going, we’d spend the whole evening in silence.
词汇
keep sth. going 使某事继续进行
conversation [ˌkɒnvə'seɪʃ(ə)n] n. 谈话,交谈
spend [spend] v. 花(时间),度过;消耗
whole [həʊl] a. 完整的;全部的;所有的
silence ['saɪləns] n. 沉默;寂静
9. This episode crystallizes the irony that although American men tend to talk more than women in public situations, they often talk less at home.
词汇
episode ['epɪsəʊd] n. 插曲;一集
crystallize ['krɪstəlaɪz] v. 使明确;结晶
irony ['aɪrəni] n. 有讽刺意味的情况;反话
although [ɔːl'ðəʊ] conj. 尽管;但是
tend to do 倾向于做某事;往往会做某事
public ['pʌblɪk] a. 公共的;公众的;公开的
situation [ˌsɪtʃu'eɪʃn] n. 情况;地理位置
10. And this pattern is wreaking havoc with marriage.
词汇
pattern ['pætn] n. 模式;典范;图案
wreak [riːk] v. 造成(巨大的破坏或伤害)
havoc ['hævək] n. 灾害;祸患
marriage ['mærɪdʒ] n. 婚姻;婚姻生活;婚礼
11. The pattern was observed by political scientist Andrew Hacker in the late 1970s.
词汇
observe [əb'zɜːv] v. 注意到;遵守;庆祝;评论
political [pə'lɪtɪk(ə)l] a. 政治的;政党的
scientist ['saɪəntɪst] n. 科学家;科学工作者
late [leɪt] a. 晚期的;晚的
12. Sociologist Catherine Kohler Riessman reports in her new book Divorce Talk that most of the women she interviewed—but only a few of the men—gave lack of communication as the reason for their divorces.
词汇
sociologist [ˌsəʊsi'ɒlədʒɪst] n. 社会学家
report [rɪ'pɔː(r)t] v. 报告;汇报 n. 报告;报道
divorce [dɪ'vɔːs] n. 离婚;分离
talk [tɔːk] n. 谈话;话题;洽谈;演讲
interview ['ɪntəvjuː] v. 采访;面试
a few of 一些;几个
lack [læk] n. 缺乏;短缺
communication [kəˌmjuːnɪ'keɪʃ(ə)n] n. 交流;通信;信息
reason ['riːz(ə)n] n. 原因;推理力;道理 v. 推理;思考
13. Given the current divorce rate of nearly 50 percent, that amounts to millions of cases in the United States every year—a virtual epidemic of failed conversation.
词汇
given ['ɡɪv(ə)n] prep. 考虑到;鉴于
current ['kʌrənt] a. 现在的;通用的
rate [reɪt] n. 比率;速度;费用
nearly ['nɪəli] ad. 将近;几乎;差不多
percent [pə'sent] n. 百分之……
amount to 等同于
millions of 数百万;大量
case [keɪs] n. 情况;案例;案件;诉讼
virtual ['vɜːtʃuəl] a. 实质上的;很接近的
epidemic [ˌepɪ'demɪk] n. 流行病;蔓延
failed [feɪld] a. 失败的;不成功的
14. In my own research, complaints from women about their husbands most often focused not on tangible inequities such as having given up the chance for a career to accompany a husband to his, or doing far more than their share of daily life-support work like cleaning, cooking and social arrangements.
词汇
own [əʊn] a. 自己的;自己做的;为自己的 v. 拥有
research [rɪ'sɜːtʃ] n. 研究;调查;探索
complaint [kəm'pleɪnt] n. 抱怨;投诉
focus on 专注于
tangible ['tændʒəbl] a. 有形的;可触摸的
inequity [ɪn'ekwəti] n. 不公平,不公正
such as 例如
give up 放弃
chance [tʃɑːns] n. 机会;可能性;风险;偶然
career [kə'rɪə(r)] n. 职业;事业
accompany [ə'kʌmpəni] v. 陪伴;伴随
far [fɑː(r)] ad. 非常,很大程度上;遥远地;久远地
share [ʃeə] n. 一份;股份
support [sə'pɔːt] n. 维持;支持;资助;证据
cleaning ['kliːnɪŋ] n. 打扫;清洁
cooking ['kʊkɪŋ] n. 烹饪;饭菜
social ['səʊʃl] a. 社交的;社会的;社会地位的
arrangement [ə'reɪndʒmənt] n. 安排;布置;约定
15. Instead, they focused on communication:“He doesn’t listen to me”“He doesn’t talk to me.”
词汇
instead [ɪn'sted] ad. 反而;代替
focus on 专注于
communication [kəˌmjuːnɪ'keɪʃ(ə)n] n. 交流;通信;信息
16. I found, as Hacker observed years before, that most wives want their husbands to be, first and foremost, conversational partners, but few husbands share this expectation of their wives.
词汇
observe [əb'zəːv] v. 注意到;遵守;庆祝;评论
first and foremost 首要;首先
conversational [ˌkɒnvə'seɪʃənl] a. 谈话的;口语的
partner ['pɑːtnə(r)] n. 伙伴;同伴;配偶
few [fjuː] a. 很少;有些,几个
share [ʃeə] v. 有同样的想法;共有;分担
expectation [ˌekspek'teɪʃn] n. 期望;希望
17. In short, the image that best represents the current crisis is the stereotypical cartoon scene of a man sitting at the breakfast table with a newspaper held up in front of his face, while a woman glares at the back of it, wanting to talk.
词汇
in short 总之
image ['ɪmɪdʒ] n. 图像;形象
best [best] ad. 最恰当地;最适合地
represent [ˌreprɪ'zent] v. 体现;代表;相当于
crisis ['kraɪsɪs] n. 危机;危难时刻
stereotypical [ˌsteriə'tɪpɪkl] a. 刻板印象的
cartoon [kɑː'tuːn] n. 漫画,讽刺画;动画片 scene [siːn] n. 情景;景色
newspaper ['njuːzpeɪpə(r)] n. 报纸
hold up 举起;支撑;耽搁
in front of 位于……之前,先于……
face [feɪs] n. 脸; 面部表情 v. 面对;面向;正对
glare at 怒视
the back of ……的后面部分
want to do 想要做某事