购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

巫山高

巫山高,高以 大;淮水深,深以逝 。我欲东归,害梁不为 ?我集无高曳 ,水何梁 ?汤汤回回 。临水远望,泣下沾衣。远道之人心思归,谓之何

注释

①这首诗始见《宋书·乐志》,《乐府诗集》将其列入“汉铙歌上”,开了后世“巫山高”曲牌先河。诗中抒情主体为一个流离巴渝的江淮男子,受阻于巫山不能东归,临水远望,难遂心愿。

②以:连词,与“而”同。

③逝:流去。隐含着淮水奔流不已,不解游子思归之情的意思。

④害:通“曷”,意思是何不。如《诗·周南·葛覃》“害瀚害否,归宁父母”。梁:桥。这一句感叹巫山与淮水相距太远,阻隔太多,没有桥梁可以通达。

⑤集无高曳:近人逯钦立《先秦汉魏南北朝诗》认为,“集高曳”是“济篙拽”的假借字组合,值得采信。济:渡过。篙:船篙。拽(yè,音夜):拉,拖。这一句感叹虽然切盼渡水东归,却无篙可用,无船可渡。

⑥梁:字误,当为“深”。

⑦汤(shāng,音商)汤:水大流急。回回:纡曲,引申义为心情杂乱,例如王褒《九怀·昭世》有句“肠回回兮盘纡”。

⑧谓之何:犹言说什么才好。万般无奈,尽在其间。 DRkmN+xlhxBEJSbin1izWpDLaLPlAAwaLBI1nICyMa0bBjaE+KU7JtbeY2VSPAA8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×