居山四望阻 ② ,风云竟 ③ 朝夕。
深溪横古树,空岩卧幽石 ④ 。
日出远岫 ⑤ 明,鸟散空林寂。
兰亭动幽气,竹室生虚白 ⑥ 。
落花入户飞,细草当阶积。
桂酒徒盈樽,故人不在席。
日落山之幽,临风望羽客 ⑦ 。
岩壑澄清景 ⑧ ,景清岩壑深。
白云飞暮色,绿水激清音。
涧户 ⑨ 散余彩,山窗凝宿阴。
花草共萦映 ⑩ ,树石相陵临 ⑪ 。
独坐对陈榻 ⑫ ,无客有鸣琴 ⑬ 。
寂寂幽山里,谁知无闷心 ⑭ 。
①山斋:山间居室,很可能即为越公堂前身。唐李贻孙《夔州都督府记》说:“白帝城东南斗上二百七十步,得白帝庙。又有越公堂,在庙南而少西。”南宋祝穆《方舆胜览》也说:“(越公堂)在瞿唐关城内,隋杨公素所为也。”是知其方位在今白帝庙门外左侧。薛内史:指其诗友薛道衡。薛道衡(540—609)字玄卿,隋初至开皇八年(588)任内史侍郎,故称之薛内史。这一任职时段,大半与杨素任信州总管相重合,故可以推定诗作于重合期间。
②山:当指白帝山。四望:向四方眺望。阻:视线被阻挡。这正是居处白帝山上的客观感受,迄今游白帝庙仍然能体验到。
③竟:自始至终。这一句意谓从早到晚都风声不断,云雾缭绕。
④幽(yǒu,音友):通“黝”,黑色。幽石:黑色的石头。
⑤岫(xiù,音秀):峰峦。
⑥虚白:语出《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”《释文》引司马彪说:“室,喻心。心能空虚,则纯白独生也。”后人常用以形容清静自然的心境,此处即用此义。
⑦羽客:道士,又叫羽人。北周庾信《邛竹杖赋》有句:“和轮人之不重,待羽客以相贻。”杨素即用此意。整首诗寓情于景,以景写心,既静穆淡远,又飘逸空灵,将思友笃情如溪泻出。
⑧澄:本指水静而清。这里是使动用法,意思是使得清丽景象倍显幽深。第二句与第一句反向描述,体现出了岩壑与清景交相为用,叠加幽深美感。
⑨涧户:临涧的山斋门。与下句的山窗相配,实代山斋,并引出了“散余彩”“凝宿阴”以表现四时和阴晴变化。
⑩萦映:花草簇拥,互映其美。这一句由门窗外转到门窗内,与下一句同写山斋庭院的近景,转换自然,不落痕迹。
⑪陵临:高下相济,互相映衬。
⑫榻:一种供人坐卧的、比床狭长且低的木制家具。陈榻:旧榻。
⑬无客有鸣琴:没有知音朋友来访,枉自有琴不能弹。
⑭闷心:心烦意乱。无闷心:设问作结,实意谓有无闷心,复谁可知。这一首比上一首显得更加温婉缠绵,凄清苦涩。一位叱咤风云的军事统帅,无仗可打时独坐山斋,也会如此惆怅,既反映出多重性格,又表现出对诗友的一片至诚。