购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

致谢

想要恰当地感谢对一本书作出过贡献的每一个人,向来是件极其困难的事,本书尤其如此,因为为它的面世,慷慨地奉献出时间和精力的人实在太多太多。

在此,我将尽可能多地列出我能确认的人士。可创作毕竟是从两年多以前开始的,所以,如果您也该得到感谢,却不幸被遗漏,请一定相信我对您的感激之情,并记得写信给我,好让我确保下一本书的致谢词恰当无遗。

首先,我要诚挚地感谢所有花费时间,阅读冗长的初稿,向我反馈感受和建议,确保书中索引全面、准确并与先前作品保持一致的人们。以下每个名字都代替我付出了数小时的工作!

夏洛特·克格、罗恩·海德、伊尔瓦·冯·洛尼森、伊娃·曼德巴彻、德威·菲尔赖、辛迪·斯夸尔斯、琳达·冯·德·帕尔、安吉拉·维塞尔,以及辛迪·严。

你们是我的英雄。感谢、感谢,再三感谢。

接下来,一如既往,我要感谢那些帮助我最多、最久的人们。在赠言中,我已经提到我妻子黛博拉·比勒和出版商希拉·吉尔伯特、贝丝·魏赫姆的重要帮助,但我还想再次重申:他们深深地撼动了我的世界。

我的代理人马特·比亚勒在工作中保持了惯常的聪明能干和风趣幽默。你还是老样子啊,马特。

不论遇到任何状况,丽莎·特维特都能确保我的网页(以及我职业生涯中的其他在线事务)的精彩和运转——同样非常感谢你,丽莎。

玛丽露·凯普-普拉特是新奥斯坦·亚德系列的排版编辑。她既是严厉的监工,也是迷人的缪斯。她会在校稿页边写点评,见我做得好,就开心地稍加赞扬;见我书写潦草、混乱或各种不达标,就温柔地指出。她的敏锐目光、智慧和善良心灵对这个故事的最终版本产生了强大的影响。

艾萨克·斯图尔特不仅描绘出精美的新地图,还付出许多时间和心血,力求所有细节都与先前作品的地理环境完全吻合(他在这方面也有帮忙,我稍后再说)。结果相当明显——地图也相当华丽。

迈克尔·维兰一直为这个系列作画。我已经说了很多遍,真的。他跟过去一样,十分努力地工作,理解了整个故事,并运用他出色的天赋进行扩展,远远超出了我自己的想象。

同DAW图书和企鹅兰登书屋的很多人一样,许久以来,约书亚·斯塔尔都在努力督促我按时完成工作,并且(或多或少地)帮助我远离各种麻烦。约书亚把繁琐到令人眼花缭乱的出版细节变成了一件赏心乐事。非常感谢,约书亚!

我在英国和德国出版人,霍德与斯托顿出版社的奥利弗·约翰逊,克莱特-柯塔出版社的史蒂芬·阿斯坎妮,以他们一贯的亲切风度和理解能力,读完并支持了这本长得吓人的新作。在国际出版方面,我真是福星高照啊。

当然了,我必须提到在tadwilliams.com留言板上留言的网友们。他们是一位作者能拥有的最忠诚、最友善的朋友,其中很多人的名字已在这里提过——但绝对没有说全。来一场狂欢吧,伙计们,我买单。

最后但绝非最少的谢意,我要送给下面两位。为了本次回归奥斯坦·亚德,他们付出了如此多的辛劳,称赞的话我都不知该从何说起了。

罗恩·海德基本成了奥斯坦·亚德的官方档案管理员。他不仅阅读原稿、提供建议,还和艾萨克·斯图尔特一起,在地图上花费了许多时间。对于这块大陆的细节和历史,罗恩比我还清楚——因为原来的作品是我在三十年前写的呀,所以他还得不分昼夜地回答我提出的各种问题。这套新书可能又是一部百万文字级别的作品,因此在创作它的过程中,想要保持所有细节与那么久远以前写下的百万文字(以及当时构建的更为庞大的背景设定)保持一致,真是件艰难的任务。如果没有罗恩的帮助,我得再花两年时间,才能写下这篇致谢词。

为了帮助本书面世,伊尔瓦·冯·洛尼森同样付出了超出责任、甚至可能超出理性的努力。除了很多跟罗恩同类的工作,她还有自己的独家贡献。她阅读了所有的草稿,写下海量评语。她的奥斯坦·亚德知识库十分庞大,能帮助我时刻走在正轨上。(是的,伊尔瓦同样比我还了解我自己的造物。)在修订过程中,她不断给我寄来笔记,描述她对刚刚读完的这个或那个场景的感受,帮助我保持高昂的斗志(以及产量)。至于她提出的各种创意和建议,就更不必说了。伊尔瓦、罗恩,以及前面提到的各位,你们的创意和建议,在各个方面都直接影响了你们手中的这本《巫木王冠》最终版。

我向你们所有人致敬。没有你们,我根本无法完成这部作品。愿神恩普照诸位。 aYHBZCug/LrwSZZKzyXyWhJy5P2Qbrr6h5VCz47qdrEetcQM388zTiOO5+cua5hl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开