购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

为政篇第二

(共二十四章)

主要讲治理国家的道理和方法。

2.1 子曰:“为政以德,譬如北辰 ,居其所而众星共之 。”

今译 孔子说:“〔国君〕治理国家,用道德教化来推行政治,就像北极星一样,处于它一定的方位上,而群星都环绕在它的周围。”

2.2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之 ,曰:‘思无邪 [1] 。’”

今译 孔子说:“《诗经》三百〔零五〕篇,用一句话来概括〔它的全部内容〕,可以说是:‘思想纯正,没有邪恶的东西。’”

2.3 子曰:“道之以政 ,齐之以刑 ,民免而无耻 ;道之以德,齐之以礼,有耻且格 。”

今译 孔子说:“用行政命令来治理,用刑法来处罚,人民虽然能避免犯罪,但还不是从心里知道〔犯罪〕是可耻的;用道德教化来治理,用礼来约束,人民就会有羞耻之心,而且会〔自觉地〕改过。”

2.4 子曰:“吾十有五而志于学 ,三十而立,四十而不惑,五十而知天命 ,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

今译 孔子说:“我十五岁时开始立志学习;三十岁时能自立于世;四十岁时遇事就不迷惑;五十岁时懂得了什么是天命;六十岁时能听得进不同的意见;到了七十岁时才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”

2.5 孟懿子问孝 ,子曰:“无违。”樊迟御 ,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

今译 孟懿子问怎样做是孝,孔子说:“不违背〔周礼〕。”樊迟为孔子赶马车,孔子对他说:“孟孙氏问我怎样做是孝,我回答他:‘不违背〔周礼〕。’”樊迟说:“是什么意思呢?”孔子说:“〔父母〕在世时,按周礼侍奉他们;去世了,要按周礼为他们办丧事,按周礼祭祀他们。”

2.6 孟武伯问孝 。子曰:“父母,唯其疾之忧 。”

今译 孟武伯问怎样做是孝。孔子说:“对父母,要特别担忧他们的疾病。”

2.7 子游问孝 ,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”

今译 子游问怎样做是孝,孔子说:“现在所谓孝顺,总说能够奉养父母就可以了。〔但这却是很不够的,因为〕对狗对马,也都能做到饲养它。如果对父母〔只做到奉养〕而不诚心孝敬的话,那和饲养狗马有什么区别呢?”

2.8 子夏问孝,子曰:“色难 。有事,弟子服其劳 ;有酒食,先生馔 ,曾是以为孝乎 ?”

今译 子夏问怎样做是孝,孔子说:“〔对父母〕和颜悦色,是最难的。〔如果仅仅做到〕有了事,孩子为父母去做;有了酒饭,让父母吃,〔但是,子女的脸色却很难看,〕难道能算是孝吗?”

2.9 子曰:“吾与回言终日 ,不违,如愚。退而省其私 ,亦足以发,回也不愚。”

今译 孔子说:“我给颜回讲学问一整天,他都不提不同的意见,好像是很愚笨。〔可是,〕课后我考察他私下里的言行,发现他对我所讲的课能充分发挥,颜回并不是愚笨的。”

2.10 子曰:“视其所以 ,观其所由 ,察其所安。人焉廋哉 ?人焉廋哉?”

今译 孔子说:“〔了解人,要〕看他言行的动机,观察他所采取的方法,考察他安心于做什么。〔这样去了解,〕人怎么能隐瞒得了呢?人怎么能隐瞒得了呢?”

2.11 子曰:“温故而知新 ,可以为师矣。”

今译 孔子说:“时时温习已经学过的知识,由此就能获取新的更深的知识,这样就可以为人师表了。”

2.12 子曰:“君子不器 。”

今译 孔子说:“君子不要像器具一样〔只有固定的某一方面的用处〕。”

2.13 子贡问君子 ,子曰:“先行其言而后从之。”

今译 子贡问怎样做才是君子,孔子说:“在说之前,先去实行,然后再按照做了的去说。”

2.14 子曰:“君子周而不比 ,小人比而不周 。”

今译 孔子说:“君子能〔在道义上〕团结人但不〔以私情而〕互相勾结;小人善于拉拢勾结而不〔在道义上〕团结人。”

2.15 子曰:“学而不思则罔 ,思而不学则殆 。”

今译 孔子说:“学习了而不深入思考,就会迷惑;〔但〕只是去空想而不去学习,那就危险了。”

2.16 子曰:“攻乎异端 ,斯害也已 。”

今译 孔子说:“去攻读钻研邪说,那就有害了。”

2.17 子曰:“由 ,诲女 ,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也 。”

今译 孔子说:“仲由,我教导你的〔知识〕,知道了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这种态度才是明智的。”

2.18 子张学干禄 。子曰:“多闻阙疑 ,慎言其馀,则寡尤 ;多见阙殆,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

今译 子张学习如何谋求做官。孔子说:“要多听〔各种意见〕,把觉得可怀疑的地方避开,谨慎地说出其馀的,这样就能少犯错误;要多看〔各种情况〕,把觉得有危险的事情避开,谨慎地去做其馀的,这样就能减少后悔。说话少出错,做事少后悔,谋求官职的机会就在其中了。”

2.19 哀公问曰 :“何为则民服 ?”孔子对曰:“举直错诸枉 ,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

今译 鲁哀公问:“怎样做才能使人民服从呢?”孔子回答说:“选拔正直的人,安排的位置在邪恶的人之上,人民便服了;选拔邪恶的人,安排的位置在正直的人之上,人民就不服了。”

2.20 季康子问 :“使民敬,忠以劝 ,如之何?”子曰:“临之以庄 ,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

今译 季康子问:“要使人民对我尊敬,对我忠实而又努力干,应该如何办呢?”孔子说:“你要用庄重严肃的态度来对待,人民就会尊敬你;你〔倡导〕对父母孝顺,对众人慈爱,他们就会忠实于你;你选拔任用善良优秀的人,又教育那些能力差的人,人民就会互相勉励而努力干了。”

2.21 或谓孔子曰 :“子奚不为政 ?”子曰:“《书》云 :‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政 。’是亦为政,奚其为为政 ?”

今译 有人对孔子说:“你为什么不参与政治呢?”孔子说:“《尚书》里有句话说:‘孝啊就是孝敬父母,并以友爱的态度对待兄弟。倡导孝悌的道理推广到政治方面。’这也算是参与了政治,为什么非做官才算是参与政治呢?”

2.22 子曰:“人而无信 ,不知其可也。大车无 [2] ,小车无 [3] ,其何以行之哉 ?”

今译 孔子说:“人不讲信用,真不知道怎么可以呢!〔就好比〕大车上没有 ,小车上没有 ,它靠什么行走呢?”

2.23 子张问:“十世可知也 ?”子曰:“殷因于夏礼 ,所损益 ,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也;其或继周者,虽百世,可知也。”

今译 子张问:“往后十个朝代〔礼法制度〕的事,可以知道吗?”孔子说:“商朝继承了夏朝的礼制,所减少的和增加的,是可以知道的;周朝又继承了商朝的礼制,所减少的和增加的,可以知道;将来如有继承周朝的〔礼法制度,其基本内容不过增增减减〕,即使传下一百代之久,也是可以知道的。”

2.24 子曰:“非其鬼而祭之 ,谄也。见义不为,无勇也。”

今译 孔子说:“不是自己的祖先却去祭祀它,就是谄媚。遇到符合正义的事而不去做,就是没有勇气。”

[1] 思无邪:原出《诗经·鲁颂· 》篇。孔子借用这句话来评论《诗经》。

[2] (ní尼):古代大车(用牛拉,以载重)车辕前面横木上揳嵌的起关联固定作用的木销子(榫头)。

[3] (yuè月):古代小车(用马拉,以载人)车辕前面横木上揳嵌的起关联固定作用的木销子(榫头)。 ZNjWhYoc0aWSUaX4RhH50Qt5vbjBHfoE2KaPl33lpPFWlg/dSCtlCsBFKJ+39xwa

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×