购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

学而篇第一

(共十六章)

主要讲“务本”的道理,引导初学者入“道德之门”。

1.1 子曰 :“学而时习之,不亦说乎 !有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而不愠 ,不亦君子乎!”

今译 孔子说:“学习了而时常温习,不也高兴吗!有朋友从远方来,不也快乐吗!别人不了解我,我并不怨恨,不也是君子吗!”

1.2 有子曰 :“其为人也孝弟 ,而好犯上者,鲜矣 ;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与 。”

今译 有子说:“做人,孝顺父母,尊敬兄长,而喜好冒犯长辈和上级的,是很少见的;不喜好冒犯长辈和上级,而喜好造反作乱的人,是没有的。君子要致力于根本,根本确立了,治国、做人的原则就产生了。所谓‘孝’‘悌’,可为‘仁’的根本吧。”

1.3 子曰:“巧言令色 ,鲜矣仁。”

今译 孔子说:“花言巧语,一副和气善良的脸色,这种人是很少有仁德的。”

1.4 曾子曰 :“吾日三省吾身 :为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎 ?”

今译 曾子说:“我每天多次检查反省自己:为别人出主意做事情,是否忠实呢?和朋友交往,是否真诚讲信用呢?对老师所传授的知识,是否复习了呢?”

1.5 子曰:“道千乘之国 ,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

今译 孔子说:“治理拥有一千辆兵车的诸侯国,要严肃慎重、专心认真办理国家的政事,又严守信用;节约财政开支,又爱护部下和人民;按照农时的忙闲去役使人民。”

1.6 子曰:“弟子,入则孝,出则弟 ,谨而信,泛爱众而亲仁。行有馀力,则以学文。”

今译 孔子说:“孩子们,在家要孝顺父母,出门要尊敬兄长,做人言行要谨慎讲信用,广泛地与众人友爱,亲近有仁德的人。这样做了还有馀力,就要用来学习各种文化知识。”

1.7 子夏曰 :“贤贤易色 ;事父母,能竭其力;事君,能致其身 ;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

今译 子夏说:“尊重有贤德的人,而看轻貌美的女色;事奉父母,能尽力而为;为君主做事,能有献身精神;和朋友交往,说话诚实能讲信用。这样的人即使是说没学习过什么,我也一定要说他是学习过了。”

1.8 子曰:“君子不重则不威,学则不固 。主忠信。无友不如己者 。过则无惮改 。”

今译 孔子说:“君子〔举止〕不庄重,就没有威严,〔态度〕不庄重,学习的知识学问就不巩固。做人主要讲求忠诚,守信用。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就不要害怕改正。”

1.9 曾子曰:“慎终 ,追远 ,民德归厚矣。”

今译 曾子说:“要谨慎地办理好丧事,虔诚地追祭祖先,〔这样做了,〕人民的道德就会归复忠厚老实。”

1.10 子禽问于子贡曰 :“夫子至于是邦也 ,必闻其政,求之与,抑与之与 ?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与 ?”

今译 子禽问子贡:“我们老师每到一个诸侯国,一定会了解那一国的政事,是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?”子贡说:“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦让来了解政事的。〔也可以说是求来的,但是,〕老师求得的方法,大概与别人求得的方法不相同吧?”

1.11 子曰:“父在,观其志;父没,观其行,三年无改于父之道 ,可谓孝矣。”

今译 孔子说:“〔看一个人,〕当他父亲在世的时候,要看他的志向;父亲死后,要考察他的行为,如果三年都不改变他父亲所坚持的准则,这样的人可以说是做到了孝。”

1.12 有子曰:“礼之用 ,和为贵。先王之道 ,斯为美。小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之 ,亦不可行也。”

今译 有子说:“礼的应用,以〔遇事做到〕和谐为可贵。古代贤王治理国家的方法,可贵之处就在于此。小事大事,都依着这个原则。如果有的地方行不通,只知道为和谐而和谐,不用礼来调节和约束,那也是不可以的。”

1.13 有子曰:“信近于义 ,言可复也 。恭近于礼,远耻辱也 。因不失其亲 ,亦可宗也 。”

今译 有子说:“讲信用,要符合于义;这种符合于义的信约诺言,才能去实践、兑现。恭敬,要符合于礼,〔这样做,〕就能避免耻辱。所依靠的,应当是亲近自己的人,〔只有这些人〕才是可尊崇而靠得住的。”

1.14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉 ,可谓好学也已。”

今译 孔子说:“君子吃饭不追求饱足,居住不追求享受安逸,做事勤快敏捷,说话小心谨慎,向有道德的人看齐,时时改正自己的缺点错误,〔这样做,〕就可以说是一个好学的人了。”

1.15 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也,未若贫而乐 ,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’ 其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者 。”

今译 子贡说:“贫穷而不去巴结奉承,富裕而不骄傲自大,〔这种人〕怎么样呢?”孔子说:“也算可以了,〔但是,〕还不如贫穷仍然快快乐乐,富裕而爱好礼义的人。”子贡说:“《诗经》说:‘要像加工骨头、牛角、象牙、玉石一样,经过切磋琢磨〔才能成为精美的器物〕。’就是讲的这个意思吧?”孔子说:“端木赐呀,我可以开始同你谈论《诗经》了。告诉你已经发生的事,你就可以知道未来的事。”

1.16 子曰:“不患人之不己知 ,患不知人也。”

今译 孔子说:“不怕别人不了解自己〔的长处好处〕,怕的是自己不了解别人〔的好歹〕。” cRHlVCOMsjpOs81JgdjzA3xEM7qT6FslKhW67Iuw5D0kykUsXt7/vwtvftTc+VZD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×