



人绕湘 ② 皋 ③ (gāo)月坠时。斜横花树小,浸愁漪。
一春幽事有谁知?东风冷,香远茜裙 ④ 归。
注释
①潭州:今湖南长沙。
②湘:湘江,流经湖南。
③皋:岸边。
④茜裙:用茜草染成的红色裙子。
译文
凉月西斜,我在湘江岸边独自徘徊。江畔花树横斜,小小的花枝浸入忧愁的涟漪之中。
有谁知道梅花一春的忧愁呢?寒冷的东风渐起,它将带着幽远的香气,穿着红色的裙子归来。
茜草在山野中十分常见,为多年生攀缘草本植物,四棱的主茎上有许多分枝,每一棱上都生有细小皮刺。茜草心形叶片轮生且两面粗糙,四片叶子像分别指向四个不同方向的箭头。细碎的小花呈聚伞状花序腋生或顶生,淡黄的花冠,橘黄色的裂片近似卵形。茜草在湿润、凉爽的环境中长势良好,喜肥沃湿润的土壤。茜草的根含有天然红色染料——茜素,所以早在商周时期,茜草就被作为主要的红色染料使用。因汉代以“红”为时尚,人们更是大规模种植茜草。在已出土的众多丝织品文物中,用茜草染色的织物占很大比重。