袁绍二子谭、尚,父死争立,治兵相攻。王修谓曰:“兄弟者,手足也。人将斗,而断其右臂,曰我必胜可乎?”二子不从,为曹操所灭。
袁绍有两个儿子,一个叫袁谭,另一个叫袁尚。这兄弟二人在袁绍去世后都想立自己为王,整治军队互相攻打。
王修对他们说:“兄弟就像是人的手和脚。人们要打仗,却被砍断了右臂,能说我肯定胜吗?”
袁谭和袁尚都不肯听王修的劝说,最后被曹操消灭了。
曹丕欲杀其弟植,植赋诗曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”
曹丕想要杀他的弟弟曹植,曹植写出诗句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”
知识知多少
完整故事补充
曹丕想要杀他的弟弟曹植,于是就故意为难曹植:“曹植,世人都说你才华出众,今天我来考考你,你如果能在七步之内作出一首诗,我就不处置你。”
曹植说:“七步作诗?”
曹丕笑道:“而且,这首诗必须写的是我们的兄弟之情,但诗里不能有‘兄弟’这两个字。”
之后,曹植走了七步,作出了诗句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”
曹丕听了之后,没忍心下手。
吐谷浑阿柴有子二十人。疾革,令诸子各献一箭,取一箭授其弟慕利延,使折之,利延折之。取十九箭使折之,利延不能折。乃叹曰:“孤则易折,众则难摧。若曹识之!”
吐谷浑国王阿柴一共有二十个儿子。他得了重病,去世之前,让每个儿子献上一支箭来,拿出一支给他弟弟慕利延,让他折断,慕利延很容易就折断了。
再让他取十九支箭一起折断,这一次,慕利延无法折断了。
阿柴长叹说:“一支箭就容易折断,很多支就难以摧毁。你们要永远记住这个道理啊!”
淮南厉王与汉文帝兄弟,徙蜀道死。民谣曰:“一尺布,尚可缝。一斗粟,尚可舂(chōng)。兄弟二人不相容。”
淮南厉王刘长与汉文帝是兄弟,后来被流放去蜀地,在路上就去世了。民间有传:“一尺布,尚可缝。一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容。”
刘正夫官左司谏。徽宗方究蔡邸狱,正夫入对,引淮南“斗粟”“尺布”之谣。上意遂解,谓正夫曰:“兄弟之间,人所难言。卿能及此,不觉感动。”
宋徽宗时期,刘正夫官为左司谏。
有一天,宋徽宗正在追查自己的弟弟蔡王赵似的案子,刘正夫入朝奏对,引用了淮南王“一尺布,尚可缝。一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容”的民谣。
宋徽宗听了之后,怒气才有所缓解,对刘正夫说:“兄弟之间,本来就有很多不方便说的事情,爱卿你能在朕生气的时候说这些,让朕很感动。”