



进行语言服务研究是当代社会发展的一种必然要求,本文先分析语言服务研究的学科门类及应用与研究的相关现状,重点研究语言服务的基本属性和语言服务的基本类型,基本属性可以从服务性、规约性和主导性等方面进行定位,基本类型可以从语言要素、行业领域、服务成品、职业角色几个角度进行观察,余论部分讨论与语言服务研究相关的几个问题,涉及语言服务项目的设计、语言服务效能的测评和反语言服务的表现及其应对等问题。
从服务的角度来观察语言的功能其实不是一个很新的问题,语言是人们进行交际的工具,工具之谓,本质就是服务。比如,斯大林讲语言“作为人们交际工具的服务作用,不是为一个阶级服务,损害另一个阶级,而是一视同仁地为整个社会、为社会各阶级服务”(转引自叶蜚声、徐通锵,1981),这种从大的角度看语言的服务功能或可称为语言服务宏观说。从宏观角度认定语言的服务功能已经是不刊之论,几乎可以习焉不察了。本文所讨论的语言服务主要是想从比较微观的角度,再大一点,也不会超过中观的范围来审视语言的相关服务属性、服务功能、服务类型、服务项目设计、服务效能测评以及目前语言服务研究应该关注的其他问题,目的是想探讨一下语言服务研究的基本内容及研究的基本走向,可能不成熟,也谈不上系统,论纲之谓,不外乎提供一个可以进一步批评讨论及实践的平台。
现在提出语言服务研究的问题,是时代发展使然。于根元(2003)较早从规范的角度提出一个非常重要的概念,叫作“规范也是服务”,将语言服务观引入一个十分具体的语言运用的场景——语言规划与语言规范之中。李宇明(2001)认为:“语言文字的规范化,首先有赖于一系列语言文字及其在方方面面运用的规范和标准。这些规范和标准的制定与推行,是信息化时代语言文字工作的中心任务。”所谓“规范和标准的制定与推行”,实际上也是利用语言手段为社会提供的一种服务,这种服务之于国家现代化、信息化的建设尤其重要,这也是我们试图专门厘定语言服务这个概念的一个十分重要的原因。这个时代需要我们建立一种比较全面的语言服务体系,也需要我们建立一个与之相适应的语言服务研究框架,前者重应用,后者重理论,两者发展不可偏废,观察重点则可以允许不同。
如果要划分语言服务研究的学科门类,那么它当然可以归为应用语言学,同时和语用学也有着比较密切的关系。陈章太、于根元(2003)认为,应用语言学有四个部分,包括语言教学、语言规划、广义的社会语言学、语言本体和本体语言学同现代科技的关系(如语言信息处理、计算语言学等)。我们认为,语言服务的范围既涉及语言教学、语言规划,也和广义的社会语言学及语言信息处理、计算语言学等有着天然的联系。当然,这样说的意思不是要在语言服务研究和应用语言学之间画等号,而是语言服务从应用上看可以覆盖应用语言学的各个领域,所不同者,在于以服务作为一个独立的观察点,可以更加清晰地观察语言的一种功能。当代社会里的语言服务功能的开发、研究与应用的重要地位较之以往任何一个时代都有过之而无不及。应用之谓,其本质属性当然也离不开服务,但如果直接从服务观入眼,我们可能会对语言的功用有一些新的观察、新的思考。分析语用学与语言服务研究的关系可以提供一种研究方法与研究理论上的借鉴,尤其是涉及广义的社会语言学、语言的社会运用的时候,我们的研究和观察可以从语用学那里吸收比较多的学术营养。
从实际应用的角度看,服务作为语言交际功能的一种属性,可以说是伴随着语言的产生和发展而产生和发展的,但语言服务这个概念提出的时间或许并不长,它与现当代社会人们对语言的特别需求分不开。在一定程度上,这是在国际化、市场化、信息化、超母语化背景下才产生的一种带有定向特征的语言需求。国内外在使用语言服务(language services)这个概念的时候,通常包括四个方面的内容:①语言翻译服务(language translation services),这可能是目前使用语言服务这个概念最多的一个领域,它以翻译为手段,给人们提供了一种不同语种间进行沟通的服务。国内外已经有许多这种语言翻译服务的公司与业务。从更广一点的意义上讲,所谓的双语服务也就是这种性质的语言服务。②语言教育服务,这种语言服务也可以叫作语言培训(language training),它依托各种教育机构而存在,比如英国有一个英语语言服务协会,所从事的就是一种提供语言教育服务的工作,我国也有许多这样的机构,比如新东方语言教育机构,它们提供的是一种能使人们获得某种新的语言能力的服务。③语言支持服务,这里主要是指种种依托互联网技术平台建立起来的网络语言服务,比如Yahoo!Messenger(雅虎通)提供的Yahoo!Messenger v7.0 Beta的技术,旨在改善系统中原有的PC-to-PC语言服务,帮助网民更好地利用语音聊天室、超级视频进行交流。几乎可以这么说,网络技术中的元语言或者是源代码的设计与利用,都具有语言服务的相关特性与功能。④特定行业领域的语言服务,这里主要是指在社会的各种行业场景中,为了提高交际效率、达到行业运作的目的而实施的一种语言服务,比如广告语言服务、导游语言服务、销售语言服务、医疗语言服务、法律语言服务等。可以说,百行百业,只要用语言做事,就会涉及语言服务问题。
上述诸端,人们通常是从应用的层面上对其进行审视,看重的是一种实践,较少进行语言服务的共性推敲和理论追问,诸如前述服务属性、服务类型、服务功能、服务项目设计、服务效能测评等,有待我们进行比较系统的思考与研究。
目前鲜见有专就语言服务的特征与属性进行讨论的文献。根据我们初步的观察,语言服务的基本属性大致可以从三个方面进行分析:服务性、规约性、主导性。
语言服务的属性首先当然就是它的服务性。所谓“服务”,以《现代汉语词典》(第 5版)的解释,就是指“为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作”,从这个定义出发,我们可以看出服务性的一个重要表征就是它具有一种利他性(虽然自己最终会有所获益,但从表现形式上看,是以利他作为整个行为的形成动因)。这一点,可以在语言服务领域得到比较充分的体现,不管是语言翻译服务、语言教育服务,还是语言支持服务或者行业语言服务,都是要满足被服务者与特定对象(或人,或电脑——其实背后还是人)的沟通。语用学认为关于人类语言的全部功能可以归结为两点,一点是索取,另一点是给予。语言服务就是充分利用语言的给予功能,并且这种给予在一些场合带有一定的自返特征,即给予的内容就是语言本身。当然,在另外一些场合,服务所给予的意义与内容并非其终极目的。对语言服务所涉及的这种在“给予”上的双重表现进行研究,应该是语言服务研究的一个比较重要的课题。
虽然人类的任何言语行为都是在语言系统内外各种原则的规约之下进行的,我们在这里还是要利用规约这个术语来命名语言服务的一个属性。人们彼此之间之所以能够交流、沟通思想,是因为人们在进行言语交际时能够遵守某些约定俗成的言语规则,这种规则通常是当事者习焉不察的,遍布于任何一次成功的言语事件的背后,本体语言学和应用语言学都应该对这类言语规则进行研究。语言服务所指的规约性固然离不开语言的自然属性中的规约性特征,但我们在研究中尤其应该加以注意的是那些为了特定服务目的的需要,针对具体的语言服务项目制定的各种规范与成约。相比语言本体中的各种规则,这种规约更具有一种显性特征,容易被操作,更强调一种统一标准下的遵照施行。语言服务的规约性特征涉及语言服务的各个层面,包括语言服务的制度设计、模式规划、言语行为准则、言语内容约定、言语风格设定等诸多方面。在现代社会中,它优先追求的是效率与市场,而非情感与个性。
当我们研究言语交际时,通常会考虑到发话者与受话者之间的一种双向交流,因为这种交流本身确实具有一种双向性。语言服务当然也会涉及双向交流的问题,但它的表现与通常的言语交际有所不同,不管是制造一个言语事件,或者是进行一种与语言有关的规划设计,都有一种行为故意和言语主动,并且对于接受语言服务的对象能作出何种反应,或者经过服务相关的语言项目企图要达到一个什么样的标准,都有一种比较明确的预设。这种预设随着语言服务项目的实施可以有计划地达到。也就是说,语言服务对于言语行为的产生、发展具有控制力或拥有主导性。提供语言服务的一方对相关言语事件的掌握通常是可控的,有的时候甚至体现为一种单向性。当然,我们这样说,并不是要否认在提供语言服务的过程中存在着彼此之间的交流,只是我们要强调的是这种交流一定是服务提供方占据着主动的位置,可以控制服务项目的发展方向。主导性特征随着具体语言服务项目的不同,其具体的表现可能也会有所不同。语言服务研究的一个重要任务,就是要根据具体项目不同的单项特征制定出不同的服务策略及测评标准。比如有些特殊的语言能力的开发与训练,像语言矫治与康复,也是一种语言服务,内里涉及口吃矫治、嗓音改造、失语症治疗、聋童语言康复等,都应该由语言服务项目的提供者进行一种主导性的设计与引导训练,它们彼此之间主导性的具体表现各有不同,其与针对正常人或者特定职业的语言服务,如普通话训练、教师口语训练、导游语言训练等,在主导性上的表现就更不一样了。凡此种种,需要我们进行分门别类的研究。
语言服务的基本属性当然可以不止上述三种,还可以从开放性、市场性、实用性等不同角度进行观察,这些方面也需要我们进一步思考与研究。
语言服务有多少种?这可能是一个比较难以回答的问题,即使在我们试图对语言服务的基本属性进行界定的前提下,想清晰准确地回答这个问题也有相当的难度,但我们可以根据各种服务项目对语言的不同处理依据、处理方式、处理途径及处理结果尝试对语言服务的基本类型进行综合分析。因此,我们至少可以确立以下几种观察的角度作为语言服务类型分析的出发点:
要进行语言服务,首先得回答两个问题:拿什么来服务?服务的工具是什么?答案当然很简单,是语言。如果进一步思考,我们可以发现,由于服务项目、服务目的、服务方式的不同,不同的语言服务对语言要素的使用是有所区别的,或者还可以换一种说法,针对不同的语言要素进行开发,可以形成不同的语言服务项目。
比如国家针对语言文字制定各种规范标准,正音、正词、正字,根据社会语言生活尤其是信息时代语言生活的发展,积极进行语音、词汇包括文字方面的预测、引导与规范,这就提供了一种语言服务。每一种要素具体引发出来的服务项目具有相当的扩展性。依托国家语言文字规范标准,存在着一个十分巨大的推广市场和服务需求。可以这样说,现代国家关于语言文字的规范标准是语言服务市场体系一个非常重要的策动源。
利用各种语言要素开发语言服务项目的实现途径和表现方式可以有很多种,举个例子,《广州日报》于 2005年 7月 30日发表了一篇题为“语言训练师——为嗓音做美容”的报道,称语言训练师原本只是为演员、播音员等专业人士服务,而现在在普通人中占有越来越多的市场。在美国,一些原本治疗语言障碍、声带疾病的病理学家也开始涉足嗓音美容行业。嗓音当然不等于语音,但嗓音美容充分利用语音产生所依托的生理基础与相关的物理条件提供了一种有效的服务。目前在国内,依托相关语言要素而形成的语言服务项目也为数不少,例如前文提到的失语症的治疗、各种语言障碍矫治、聋人的语言康复等。说到底,要真正使服务对象能获得相应的语言能力,离不开对各种语言要素的分析与利用。此外,像国家推行的普通话水平测试,在相当程度上构成了一个很大的语言服务项目,这个项目的存在与实行实际上也是依托于普通话的各个子系统,尤其是语音系统。并且我们还有理由相信,随着社会的进一步发展,包括汉语国际市场的拓展,我们同样也会产生语音矫正、语言形象包装、语言能力提升等依托语言系统或语言要素的语言服务项目。
我们现在对现代社会中各种语言要素能提供哪些语言服务、能形成一些什么样的服务类型等问题缺少一种整体的观察与预测。
从行业领域的角度来观察语言服务的类型相对来说是一件比较简单的事情,我们可以根据存在语言服务的不同领域来指称不同领域的语言服务类型。不过,真要从这个角度探讨语言服务类型,至少有两个问题需要先作出思考与回答。
各个领域中的语言服务彼此之间有什么共性?每个领域的语言服务又具有什么样的个性?比如广告语言设计是一种语言服务,法律语言(包括立法语言、司法语言、录音会话、笔迹与书面语等)解读是一种语言服务,教育教学语言的使用也是一种语言服务,凡此种种,彼此之间有什么共性?如果将其上升到前文所述的语言服务的基本属性层面,倒也好说,但我们感兴趣的是,是否有可能在某些彼此之间具有邻接亲缘关系的语言服务领域之间建立起某种层次的共性,从而有助于推进我们对语言服务领域类群的认识,有效地提升语言服务的质量?对于一些具体的语言服务领域的研究,目前也存在着比较大的参差。有的领域语言的研究成果比较多,但常常也未注意到从服务属性上进行全面的考察分析。
前文我们曾说过,百行百业,只要用语言做事,就会涉及语言服务问题,但到底有多少种,谁也说不清楚,范围小一点,比较成熟的领域语言服务项目有多少种,能作出准确的回答恐怕也不是一件容易的事。之所以如此,从应用的角度说,相关领域及从业人员语言服务意识的自觉程度、语言服务模式的建设、语言服务能力的训练等都各有参差,有的领域的语言服务可能还处在一种自发自在的状态,难以形成规模并进行有效推展。从研究的角度说,我们较少从理论的角度对相关领域的语言服务项目进行有效的跟踪,较少进行语言服务项目的预测,较少进行深入系统的研究。因此,语言服务行业领域类型的研究对我们来说或许还是一块值得加以整合拓展的园地。
既然是一种服务,除了开列出一系列服务项目之外,还应该有一批能支持服务或者为实施服务而产生的成品,所以语言服务的成品类型也是考察语言服务类型的一个必不可少的角度。具体来说,可以有两个序列。
为了提供语言服务,我们需要事先为语言服务的实施准备一些相应的支持系统,这里面既有硬件性质的东西,也有软件性质的东西。比如我国为 2008年北京奥运会准备的奥运多语言服务系统就是一种支持性成品,它采用了相关的语音识别、机器翻译等技术,以宽带城域网络智能技术为依托,使大家在奥运会期间能在任何时间、任何地点,用中文、英语、法语和西班牙语等联合国官方语言,向外国运动员、记者、游客提供不间断的信息发布、信息查询、人机交互等智能服务。我们为实施某些语言服务项目而设计或制定的翻译系统、训练手册、纲要教材、服务用语,甚至包括服务要求、规范原则、维护制度等,都可以归入语言服务支持性成品这个范围内来进行考察。
每一项或者每一次语言服务的实施,从开始到结束,我们都可以将之看成一次语言服务事件,随着一项或者一次语言服务事件的结束,总会有相应的言语成品出现,比如翻译,不管是口译或者是书面翻译,最终总会有目的语的语句或者是翻译作品。现代社会愈来愈多双语双方言服务或者多语服务,常常都是以事件性成品的形式加以表现,人民币上的相关指示符号由汉、蒙、藏、维、壮五种文字组成,就是一种语言服务的事件性成品。国际性都市的城市路牌标志、市场全球化背景下的广告语言、商品标识与产品说明、国家电视台广播电台所使用的多语多方言播报、法律案件中涉及的多语多方言的选择与执行等,都会形成事件性成品。举个例子,《湖南日报》2004年 1月 7日报道,长沙铁路总公司推行“语言无障碍”服务,各主要服务岗位的工作人员要学习各地常用方言 200句。我们可以想见,当他们用多种方言应对各地旅客的时候,自然会产生各种基于多方言的语言服务成品。至于在其他涉及语言服务的领域中,这种事件性成品的表现形式则更是多种多样,值得我们进行深入的观察与研究。比如一个销售场景中,当一个销售服务人员因为没有拿对顾客想要的款式而向顾客道歉:“对不起,是我拿错了,您需要的是哪一款,我再拿给您。”这就形成了一个语言服务的事件性成品。上述如北京奥运多语言服务系统,当它真的在 2008年北京奥运会上被来自世界各地的运动员、教练员、记者和旅游者使用时,其所产生的事件性成品一定会蔚为大观。上海世博会期间提供各种各样的语言服务项目,其所产生的事件性成品也自然是数量惊人。如果要我们对所有的语言服务所产生的事件性成品进行分析,几乎是一件不可能的事情,但有一些问题可以促发我们进一步思考,比如事件性成品和支持性成品之间的关联度问题,事件性成品的效率高低问题、适切性问题,事件性成品的跟踪问题等,都值得我们作深入的研究。
如果我们假定语言服务是一种产业,那么我们还可以就此提出一个问题,即依托语言服务,可以产生一些什么样的职业,这也可以作为观察语言服务类型的一个角度。比如加拿大航空公司有一个职位叫语言服务经理,大体就是指翻译或者双语工作人员,航空公司能够直接点明其岗位属性,为语言服务进行职业正名,这倒可以给我们一些启示。雅典奥组委还专门设有一个语言服务部,同样在凸显语言服务功能。随着现代社会的发展和行业分工的进一步细化,一些以语言作为服务内容或者以语言作为提供相关服务的主要依托的职业或者职务角色逐渐产生或者清晰化,例如语言服务经理、翻译、短信写手、文秘、文案创作人员、播音人员、节目主持人、心理咨询师、推销人员等。其实,语言服务这种事实对我们来说并不陌生,比如旧时代里有讼师帮人家打官司,除了出主意之外,还要代写状纸(当然这种服务是要收费的);现在在我国农村很多地区,春节之前在集市街头有一些专门撰写春联并收取一定服务费用的人,用我们的话说,这也是一种语言服务或语言服务从业人员。
以上述的相关事实为基础,所谓语言服务的职业角色类型可以从两个角度来进行归纳与观察。
专职型的语言服务具有两个基本特征:第一,将语言——包括语言系统的各种要素或者支持运作的相关条件以及文字——作为服务的主体内容;第二,这类职业的终端成品是以语言及相关要素(包括文字)来进行体现的,翻译、语言训练师、语言障碍矫治师、语言康复教师、短信写手、广告语言(文案)设计人员、品牌设计与命名行业的从业人员、司法语言学家等,都是语言服务方面的一些专职型的角色。比如一些发达国家的品牌命名已经成为一种语言新产业,也诞生了相应专项从业人员(贺川生,2003)。再如在司法领域进行语言争议案件的调查审理,需要提供语言证据如语音、语体、话语结构与意义等进行鉴定与解释,都需要特定的专家提供服务(胡志清,2002)。再举一个更浅近的例子,短信写手也是一个比较热门的新职业,搜狐有专门的短信服务栏目,共 11个,如“情传佳节”“寿比南山”“整蛊专家”“鼓励致歉”“南腔北调”等,你只要从那里下载短信发送,每条就要缴费 0.2元,集腋成裘,对于服务商和短信写手来说,订购短信的人多了,职业角色的地位也就稳固了。有的短信写手是与公司签约了的职业写手,当然也有的只是客串,但不管怎样,这都构成了一种新的职业或者职业角色,质量高的短信写手曾因每条短信收费 50元而被人称为“抢钱一族”。
依托型的语言服务具有三个基本特征:第一,这种语言服务所依托的行业大都是我们所说的第三产业或者服务行业。在《现代汉语词典》(第5版)中,所谓“第三产业”是指商业、餐饮业、修理业、旅游业、市内客运、货运、金融、保险、通信、信息、咨询、法律事务、文化教育、科学研究事业等。根据我们的观察,并非所有的第三产业都具有比较鲜明的语言服务特征,比如货运、科学研究事业等,就不太具有语言服务的典型属性。当然,如果宽泛一点说,只要你处在某个为人服务的位置,并且你在执行服务项目时面对服务对象使用了语言,那么就已经和语言服务挂上了钩。同时,并非第三产业之外的行业就不具有语言服务特征的可能,比如政府行政机关、公益机构等在现代社会中同样也具有相应的语言服务特征的可能。第二,语言在第三产业等所涉及的行业提供的服务是完成服务项目的一种工具和手段,而非一种终端产品。举个例子,医疗用语是一种语言服务,医学服务过程中医务人员所使用的口头语言,包括礼貌性语言、解释性语言、安慰性语言和保护性语言,广义的还包括处方、病历记录以及现代医院的电子屏幕显示与电子叫号等,凡此种种,都是医务工作者完成治疗任务的一种手段和工具,但医疗服务的终端产品不是这些,而是各种检查化验、处方药品、手术治疗等。医生、推销员、售货员、服务员、教师等都不是专职型的语言服务人员,但他们都在依托语言进行服务。第三,随着社会的发展和人们生活质量需求的增加,这种依托型职业或角色也正处在一个不断清晰和得到确认的过程中,也就是说,语言服务的作用与功能正在一些行业领域与项目中不断得到强化。现在不断出现的一些“导+×”的职业角色,如导游、导购、导食、导医、导学、导视等,都是一些具有较鲜明的语言服务特征的行当与角色,需要我们在研究中加以注意。
不管是职业型的还是依托型的,两者在提供相关服务之后通常是要收取服务费用的,不然,它们也就不成其为一种产业了。当然,也有政府公务型、公益型、志愿者型的语言服务行业与岗位,这些职业与岗位并不直接向服务对象收取费用。但不管怎样,语言服务的经济效益测算也应该是语言服务研究要注意的一个问题,专职型的语言服务还涉及知识产权的评估与保护的问题。
就概念而言,语言服务或许是一个产生不久的说法,就对此所进行的专项研究而言,或许也只能说是刚刚开始,但语言服务作为一种事实,却是我们不太陌生的。比如我国历代属于语文娱乐范畴中的灯谜制作与字谜制作,就具有语言服务的特性。平心而论,过去我们对于诸如语言服务这样的事实缺少一种概念性的提炼也是可以理解的。一是因为我国历来具有重文轻语传统,人们对于“口头上”的功夫常常抱有一种不太信任的态度,所谓巧言令色、巧舌如簧、花言巧语、口是心非、口蜜腹剑、信口雌黄、口说无凭等说法,大都是这种不信任心态的反映。二是因为语言服务作为一种整合性概念出现,应该是市场经济条件下才会出现的一种必然,如果市场经济不发达,产业规模不明显,概念整合便无从说起。
除了上述所罗列出的语言服务研究应该涉及的内容之外,我们认为至少还有如下几个问题需要在进行语言服务研究的时候作出思考。
比较成熟的语言服务项目应该有一套设计程序与评价标准,有的项目还有比较复杂的下位类型。例如语言游戏这个项目在相当程度上也是一种语言服务项目,它的下位类型比较多,针对娱乐、母语教育、外语教学的谜语、绕口令、词语接龙及其他若干具体的语言游戏项目,都有一些比较成熟的设计程序、过程控制及相关的评价标准,这个只要稍微留心一下母语教育或者外语教学中各类语言游戏的制作与利用就会明白。我们这里提出语言服务项目设计的问题,是基于三种考虑:一是有的语言服务项目随着人们的反复使用会逐渐老化,需要有新的项目内容来填充;二是有的语言服务项目的设计不规范,需要有一套设计评价程序来进行规范估值;三是随着社会的发展,会不断出现一些新的语言服务项目,项目的执行与完善需要我们进行及时的设计,而不能放任自流,任其自然成熟。语言服务项目设计应该成为整合语言服务效率的一种有效手段。前文提到的国外的新兴语言产业品牌命名的过程,就有一个完善的设计评价体系,包括品牌名称定位、候选品牌命名、语言特征分析、商标域名检测、消费者测试等不同的环节(贺川生,2003)。广告语言作为一个具体的服务项目,其内部的设计以及评价角度也有人进行过专门的研究(屈哨兵,1997)。当然,由于具体的语言服务项目的不同,各自的设计要求与规范是不一样的,有的刚性一些,有的柔性一些,需要我们分门别类地对待。我们有理由相信,在适当的时候可能出现类似语言服务项目设计与规范之类的较大规模的汇总集成。
语言服务效能实际上包含两个方面的内容,一个是语言服务的能力,另一个是语言服务的效果。可以想见,语言服务的效能测评可能是今后语言服务研究的一个重点,也可能是一个难点。由于涉及面广,任何一个语言服务项目、任何一次语言服务都可能涉及效能问题,其中能力是潜在的,效果是外显的。效果虽然即时可见,但我们又不太可能每一次都去进行现场评估,回头还是要从语言服务能力入手进行预先干预。而要提高语言服务能力,就又涉及语言服务能力的训练问题,所以效能测评的一个关键点其实应该是语言服务能力的训练(一个相关的职业或许也会产生,即语言能力与语言服务能力培训师),接着是语言服务能力的测评等级规划,语言服务效果的测评也会因为语言服务项目的不同而制定出相应的测评标准。说语言服务效能的测评是一个难点还有一个原因,那就是我们关于语言能力的本体研究还有许多工作要做。同时,我们虽然说语言服务的基本属性是服务性、规约性和主导性,但归根结底,大多数情况下它还是表现为人与人之间的一种言语交流,语用学中的会话研究、言语行为理论,应用语言学中的言语交际研究等,还不足以提供一种完备的分析框架指导我们对语言服务效能进行科学透彻的测评分析。当然,我们也不能就此将这个问题束之高阁,或许从语言服务效能入手,还能为语言本体研究提供一些有益的借鉴或支持。
从言语行为的角度,我们还可以进行反向思考,即是否存在着与语言服务相对立的言语行为事实。回答当然是肯定的,并且可以想见,这种反语言服务的行为表现也一定会是多种多样的,难以一一尽述,这里我们想以语言暴力作为一个反语言服务的样本进行观察与分析。这方面的观察分析至少可以涉及以下几个方面:①存在领域。关于语言暴力可能会在哪些地方存在,现在通常谈论得比较多的是诸如校园内的语言暴力、家庭中的语言暴力,其他领域中的语言暴力是否存在似乎没有引起多少关注,例如在各种服务行业之中、族群之中、社团之间、国家之间,其实我们都可以看到语言暴力的影子。当然,它们其中有的未必仅仅是语言服务的对立体。②表现形式。通常认为的语言暴力表现形式被我们称为粗言秽语、冷言冷语、恶言恶语、冷嘲热讽、指桑骂槐等,有的直露,有的暗含,有的通过话语内容来体现,有的通过话语形式来体现。凡此种种,不一而足。我们对语言暴力的表现特征、类型划分等似乎缺少一种语言学意义上的全面研究,也缺少系统深刻的个案分析。③使因辨察。是哪些原因导致语言暴力的出现与存在?有的是发话者所处的话语霸权地位使然;有的则可能是文化观念使然,有的是情感态度使然,有的是修养欠缺使然,有的是急不择言使然;有的是有意为之,有的是无意而致。我们过去在这方面的研究及个案分析同样也是比较欠缺的。④效应分析。对于出现语言暴力后会产生什么样的效应,我们关注得比较多的是那些现场出现极端后果的语言暴力事件,实际上,语言暴力对于承受者心理长期的隐性的影响同样值得我们关注。针对语言暴力也有一些现场的语言反应,由于没有引起极端后果,也容易为我们的研究所忽略。⑤预防与应对。预防是语言暴力发生之前的干预,应对是语言暴力发生之后的干预,这方面也应该成为语言服务研究中不可缺少的一个内容。语言服务的理想状态当然是在提供各种语言服务项目的时候不会出现反语言服务的种种表现,包括语言暴力,那就需要在进行语言服务能力训练、语言服务项目设计、语言服务制度制定的时候有一种有效的预防措施。语言暴力发生之后的应对包含两层含义:一层含义是承受语言暴力的一方该如何制定与实施应对策略,我们在这方面可以有更进一步的研究;另一层含义是制造语言暴力的一方如果认识到自己制造了语言暴力并且想进行纠错,使既往的言语行为获得某种补救,那么他同样需要拿出有效的方案与策略。语言暴力的应对实际上涉及语言行为危机的处理,现代社会已经离析出了一种新的职业角色,叫作危机处理专家,在他们所处理的各种危机之中,相当一部分和言语行为有关,这一点也需要我们在进行语言服务研究的时候给予足够的重视。
语言服务研究可以涉及的范围及问题有许多,本文所论或许只是语言服务研究领域中很少的一部分内容。对这个问题进行研究并非仅仅是学术研究的需要,市场经济催生语言服务市场,和谐社会的建设也需要语言服务的支持。因此,我们认为,进行语言服务研究大有可为。
[1]陈章太、于根元:《应用语言学系列教材总序》,《语言文字应用》2003年第3期。
[2]贺川生:《美国语言新产业调查报告:品牌命名》,《当代语言学》2003年第1期。
[3]胡志清:《司法语言学及司法语言学家的四大专家领域》,《当代语言学》2002年第 2期。
[4]李宇明:《规范语言文字,推进信息化进程》,《中国教育报》,2001年 5月 7日第 1版。
[5]屈哨兵:《广告语言方略》,北京:科学普及出版社,1997年。
[6]叶蜚声、徐通锵:《语言学纲要》,北京:北京大学出版社,1981年。
[7]于根元主编:《应用语言学概论》,北京:商务印书馆,2003年。