购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Unit 3
The Swordsman in Double Flag Town

Key points

1.Learn about the artistic character1Stics Of The Swordsman in Doub1e F1ag Town

2.Learn about the basic knowledge of Chinese "martial arts culture"

DifficuIt points

1.Know about the swordsman depicted in this film

2.Know about the differences between The Swordsman in Doub1e F1ag Town and other conventional martial arts films

《双旗镇刀客》:武侠片新范式
The Swordsman in Double Flag Town : A new model of martial arts films

一、丝路放映厅 Silk Road screen hall

导演 :何平

编剧 :何平/杨争光

主演 :高一玮/赵玛娜/常江/孙海英/王刚

类型 :动作/冒险/武侠

制片国家/地区 :中国大陆

上映日期 :1991-05-17(中国大陆)

片长 :90分钟

英文名 : The Swordsman in Double Flag Town

Director : He Ping

Screenwriter : He Ping/ Yang Zhengguang

Starring : Gao Yiwei / Zhao Mana/ Chang Jiang/ Sun Haiying/ Wang Gang Type : Action / Adventure / Martial Arts

Producer countries/ regions : Mainland China

Release date : May 17,1991(Mainland China)

Length : 90 minutes

English name: The Swordsman in Double Flag Town

主要获奖 Major awards

第11届中国电影金鸡奖:最佳美术

第11届香港电影金像奖:十大华语片

第43届柏林国际电影节:国际影评奖

The 11th China Film Golden Rooster Award: Best Art

The 11th Hong Kong Film Award: Top Ten Chinese Films

The 43rd Berlin International Film Festival: International Film Review Award

剧情梗概 Plot synopsis

故事发生在人烟稀少、黄沙漫天的中国西北部。男主角孩哥(高一玮饰)是一个十四五岁的孩子,他爹临死前跟他说有个娃娃亲,叫他去双旗镇娶未过门的媳妇,于是孩哥踏上了自己的娶妻之路。

路上,孩哥遇到了颇有威望的大侠沙里飞。孩哥与其结交,沙里飞临走时还借走了孩哥一半的彩礼钱,并承诺有事找他。孩哥来到双旗镇时遇到了两个蒙面刀客,正在寻找一个叫“一刀仙”的土匪,当时大漠里土匪横行,百姓生活得异常艰苦。孩哥在双旗镇找到了老丈人瘸子和未过门的媳妇好妹,可是瘸子看孩哥一个小孩,又没本事,便想悔婚。直到孩哥展现出了自己的刀法,才让他们另眼相待。这天,一刀仙的弟弟在饭馆喝酒,看中了好妹,图谋不轨。孩哥出手相救出刀杀死了他,小镇上的人都吓坏了,因为他们知道一刀仙肯定会来报仇。当晚,瘸子就把好妹嫁给了孩哥,第二天孩哥带着好妹准备逃跑避难,村民们却要孩哥留下,他们害怕一刀仙的报复。孩哥去找了大侠沙里飞,谁知沙里飞却在一刀仙到来时不见踪影,意识到被骗的孩哥决定独自承担。小镇上的人冷漠地看着,只有三个人挺身而出,孩哥也拔出了刀,最终,一刀仙死在了孩哥的刀下,孩哥与好妹就此离开小镇。

The story takes place in the sparsely populated and desert-area northwest of China. The hero, Hai Ge ( played by Gao Yiwei), is a 14 or 15-year-old child. Before his father's death, his father told him that he had found him a child marriage and asked him to go to Double Flag Town to marry her, so Hai Ge went to find his fiancée.

On the way, Hai Ge met the great swordsman Sha Lifei, who had prestige. Hai Ge made friends with him. Sha Lifei borrowed half of the betrothal gifts from Hai Ge and promised that if Hai Ge had any problems to come to find him, and then he left. When Hai Ge went to Double Flag Town, he met two masked swordsmen who were looking for a bandit named “Yi Daoxian”. At that time, bandits were widespread in the desert and people lived an extremely hard life. Hai Ge found out his lame father-in-law and his fiancée, Hao Mei. But the lame father-in-law thought Hai Ge was just a child and not capable enough to marry his daughter. It was not until Hai Ge showed his sword skills that he began to view him in a different light.That day, Yi Daoxian's younger brother drank in a restaurant, looked at Hao Mei and had malicious intents. Hai Ge saved her and killed him with a sword. The people in the town were terrified because they knew that Yi Daoxian would come for revenge. That night, the lame man let Hai Ge marry Hao Mei. The next day, Hai Ge and Hao Mei were ready to escape and take refuge, but the villagers asked Hai Ge to stay. They were afraid of revenge from Yi Daoxian. Hai Ge went to find the great swordsman Sha Lifei, but Sha Lifei disappeared when Yi Daoxian came. Hai Ge realized that he was cheated and decided to bear it alone. The people in the town looked indifferently. Only three people came forward and Hai Ge also pulled out the sword. Finally, Yi Daoxian died by Hai Ge's sword. Hai Ge and Hao Mei then left the town.

重要词汇 Important vocabularies

娃娃亲 wá·wɑqīn  n. child marriage

威望 wēiwànɡ n. prestige

彩礼 cǎilǐ  n. betrothal gifts

承诺 chénɡnuò  v. promise

报仇 bào//chóu  v. revenge

冷漠 lěnɡmò  adj. indifferent

例句 Example sentences

1.在他很小的时候,父母就给他定了 娃娃亲

When he was very young, his parents contracted him in a child marriage.

2.作为一名退休干部,他在当地十分有 威望

As a retired cadre, he had great prestige in the local area.

3.如果没有 彩礼 ,很难把妻子娶进门。

With no betrothal gifts, it is difficult to take a wife.

4.空口无凭的 承诺 往往都不可信。

Empty promises are often unreliable.

5.中国有句古话:君子 报仇 ,十年不晚。

There is an old Chinese saying: it is never too late for a man to take revenge.

6.二十年的艰难经历让他看起来非常 冷漠

Twenty years of hard experience made him look very indifferent.

语言练习Language practices

请为以下句子选择合适的词语进行填空。

Please fill in the blanks with the appropriate words for the following sentences.

1.爷爷善良淳朴,在村子里有很高的()。

Grandpa is kind and honest and has a high ( ) in the village.

2.你必须隐藏身份,以防他回来()。

You must hide your identity in case he comes back for ( ).

3.( )是中国传统婚嫁习俗中的一部分。

( ) is a part of Chinese traditional marriage customs.

4.他外表很( ),但内心十分热情。

He looks very ( ), but his heart is very enthusiastic.

5.现代社会已经不提倡( ),阻碍婚姻自由。

Modern society does not advocate ( ), because it hinders the freedom of marriage.

6.他向我( ),一定会加倍努力。

He () to me that he would work harder.

二、丝路大讲堂 Silk Road lecture hall

导演特色 】 Featuring director

何平,1957年10月出生于山西。代表作品有《川岛芳子》(1987年)、《双旗镇刀客》(1991年)、《炮打双灯》(1994年)、《天地英雄》(2003年)、《麦田》(2009年)等。何平导演用影像讲述了一个乡土的中国,用武侠精神和西部情结支撑了他的作品风格。他的影像设计独到用心,体现出独树一帜的视觉风格。从《双旗镇刀客》开始,影像就在他的电影里中起着举足轻重的作用,在何平导演的电影中,视觉的元素被无限地放大,承载着叙事和表意的双重功能。剪辑上采用“只见动势不见动作”的方法进行武打动作的展现,给观众营造出一定的想象空间,享受由视觉所带来的电影魅力。

He Ping was born in Shanxi in October 1957. His representative works include Kawashima Yoshiko (1987), The Swordsman in Double Flag Town (1991), Red Firecracker, Green Firecracker (1994), Warriors of Heaven and Earth (2003), Wheat (2009), etc. Director He Ping described the images of rural China and added to his work style the martial arts spirit and western complexity. His image design has unique details and a unique visual style. Since directing The Swordsman in Double Flag Town, images have played an important role in his films. In the films directed by He Ping, the visual elements are infinitely enlarged, serving the dual functions of narration and ideography. The editing adopts the method of “ seeing the momentum but not the action” to show the martial arts action, so as to create a certain imagination space for the audience and enjoy the film charm brought by vision.

视觉风格 】 Visual style

西北的戈壁荒漠和破败的穷僻小镇是影片的主要视觉场景。当马蹄踏破黄沙迎风而起,塞漠孤烟映照出人物的剪影效果,影片营造出一种孤寂压抑之感。黄色作为影片的主色调,与棕色、黑色相搭配,构成了一副荒芜的小镇景象。镜头将人物置身于萧瑟的环境里,人物造型的蓬头垢面、衣衫褴褛就显得尤为契合。大漠、沙丘、骆驼城遗址在导演的镜头下充满了诗意和活力,影片开头展示了夕阳下的大漠,孩哥骑着马在大漠中奔驰,雄浑壮美,使影片具备了诗意风格。

The Gobi Desert in the northwest and the ruined and poor town are the main focal points of the film. When the horseshoe breaks through the yellow sand and rises in the wind, the lonely smoke in the desert reflects the silhouette effect of the characters and the film creates a sense of loneliness and depression. As the main color of the film, yellow is matched with brown and black to form a desolate town scene. The camera places the characters in a bleak environment.The messy hair and dirty face and ragged clothes of the characters are particularly suitable for the effects. The desert, sand dunes and camel city ruins are full of poetry and vitality under the director's lens. At the beginning of the film, the desert under the setting sun is displayed.Hai Ge rides his horse in the splendid desert, evoking a poetic style.

人物刻画 】 Characterization

影片中刻画了三位男性人物形象:孩哥、沙里飞、一刀仙,三人都与传统武侠片中的英雄人物形象大相径庭。传统武侠片中的主角往往是胸怀天下、忠肝义胆的大侠或者英雄。

影片中的主角孩哥只是一个十几岁的涉世未深的孩子,其所有的行动都非主观意愿,外部环境的压迫致使他被卷入一系列事件中。他来双旗镇迎娶好妹是父亲的夙愿,一刀仙的弟弟强暴好妹时他被迫出手,最后与一刀仙决战也是无奈之举,虽然他成功战胜了一刀仙,但并不是出于人物的自觉意志。沙里飞在江湖中颇有名气,是百姓口中的大侠。他表面上义薄云天,但其实“金玉其外,败絮其中”,根本没有匹配名气的实力。他刚遇到孩哥时就骗了一半的彩礼钱,并夸下海口,之后更是骗孩哥会来迎战一刀仙,结果观望至战斗结束时才假惺惺来装模作样,最后还拿走了属于孩哥的战利品,他是虚伪人性的典型。讽刺的是,反派一刀仙竟是这部影片中最具有英雄气质的主角。他虽是土匪,但做事充满着一股侠义之气和江湖作风,他为了帮兄弟报仇甚至不惜牺牲自己的生命。

The film depicts three male characters: Hai Ge, Sha Lifei and Yi Daoxian. They are all very different from the heroes in traditional martial arts films. The protagonist in traditional martial arts films is often a great swordsman or a hero who has humanity in his mind and is loyal and courageous.

The protagonist of the film, Hai Ge, is just in his teens, who has not been deeply involved in the world. All his actions are not subjective. But the adverse circumstances have led him to be involved in a series of events. It was his father's long cherished wish that he came to the Double Flag Town to marry Hao Mei. When Yi Daoxian's younger brother violently took Hao Mei, he was forced to fight. In the end, he had no choice but to fight with Yi Daoxian. Although he successfully defeated Yi Daoxian, it was against his better judgement.Sha Lifei was very famous in the Jianghu as a great and admired swordsman. On the surface,his high morality reaches up to the clouds, but in fact his fame does not match the reality. When he first met Hai Ge, he directly cheated Hai Ge out of half of the betrothal gifts. Later,he tricked Hai Ge again into coming to fight against Yi Daoxian and just pretended he would join the fight, but he didn't. Finally, he took away the war trophies of Hai Ge. He epitomized hypocrisy. Ironically, the villain Yi Daoxian is the most heroic protagonist in the film. Although he is a bandit, his work is full of chivalry and Jianghu style. In order to avenge his brother, he even sacrificed his life.

武侠片的反类型 】 Anti genre of martial arts films

中国的武侠片起源于20世纪20年代末期的上海,到了70年代在香港大放光彩,出现了李小龙、成龙等武打明星。80年代到90年代,香港再创新武侠风潮,李连杰、甄子丹、赵文卓等武打明星应运而生。传统武侠电影动作场面上主要有两种风格:第一种是以特技为主的仙侠题材,动作设计上注重飘逸、唯美。第二种是硬桥硬马的写实武打片,以真打实拍为主,突出技巧性。本片中的动作场景另辟蹊径,并没有突出动作美感或着重展现暴力场面,而是借鉴了美国西部片枪战场景的简洁剪辑方式,与中国武侠电影形成了反差。另外,本片中“反英雄”的人物设定,也与武侠片中行侠仗义、热血爱国的正派英雄形象形成了对比。

Chinese martial arts films originated in Shanghai in the late 1920s. In the 1970s, they flourished in Hong Kong, with martial arts stars such as Bruce Lee and Jackie Chan. From the 1980s to the 1990s, Hong Kong renewed the trend of martial arts, and martial arts stars such as Jet Li, Donnie Yen and Zhao Wenzhuo became famous. There are two main styles in the action scenes of traditional martial arts films: the first is the celestial swordsman theme based on special effects, and the action design centered on elegance and aestheticism. The second is the realistic and raw martial arts films, which focuses on real shooting and highlights skills. The action scenes in these types of films are different. This film does not highlight the beauty of action or focus on the violent scenes, but draws on the tradition of the concise editing method of gun battle scenes in American Westerns, which forms a contrast with Chinese martial arts films. In addition, the character setting of the “anti-hero” in this film also forms a contrast with the righteous hero image of chivalry and patriotism in the martial arts film.

动作风格 】 Action style

本片以极其平静写意的手法触及江湖仇杀的爱恨情仇。镜头上简洁明快,人物动作干净利落,以“留白”手法营造出意境。影片的高潮部分将暴力美学使用到了极致,主角孩哥已经到了最危急的时刻,他与一刀仙对峙,镜头展现两人打斗的画面,观众只能从刀划破空气的音爆声和扬起的黄沙去猜测结果。直到一刀仙倒在地上,孩哥满脸是血,观众突然发现这场大决战已经结束。孩哥获胜的结局在意料之外又在情理之中,西北刀客刀术的神奇也得以充分展现。

This film calmly and simply displays the love and hate of Jianghu' revenge. The lens is concise and lively, and the action of the characters is clean and neat. The artistic conception is created by the “ leaving blank” effect. The climax of the film pushes the aesthetics of violence to the extreme. The protagonist, Hai Ge, has reached the most critical moment where he confronts Yi Daoxian. The shot shows the picture of two people fighting. The audience, hearing only the swish of the sword cutting through the air can only guess at the outcome. Until, suddenly they see Yi Daoxian fall to the ground, Hai Ge's face is covered with blood and the fight is over. Hai Ge's victory was unexpected but satisfying. In this way the magic of the Northwest swordsman's skill was fully demonstrated.

看客群像 】 Audience portrait

《双旗镇刀客》中除了围绕三个刀客主人公所展开的主线剧情外,还着重刻画了小镇居民的人物群像。小镇上的居民看上去老实本分,平日里秉持“各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜”的态度,生活十分安逸。当二爷想要强暴好妹时,居民的默不作声;当孩哥杀死了二当家后,因为害怕“一刀仙”的报复便对孩哥恶语相加,不让他逃跑;当孩哥搬出了“沙里飞”的大名后,又与孩哥把酒言欢;当“一刀仙”来寻仇时,镇子上的大部分人成为冷漠的看客,不愿意相助。对镇上居民的塑造,讽刺了暴政下自私自利、麻木不仁、“沉默的大多数”的集体形象。

In The Swordsman in Double Flag Town, in addition to the main plot around the three swordsman heroes, the story also focuses on the portraits of the town residents. The residents of the town seem to be honest and dutiful. On weekdays, they follow the attitude of “everyone sweeps the snow in front of the door and doesn't care about the frost on others' tiles”. Their life is very comfortable. When Er Ye wanted to abuse Hao Mei, people kept silent. But when Hai Ge killed Er Ye, people were afraid of the revenge of Yi Daoxian, so they started to curse him and wouldn't let him escape. When Hai Ge spoke the eminent name of “Sha Lifei”, they had another drink with him. When Yi Daoxian came to seek revenge, most people in the town became indifferent spectators and were unwilling to help. The portrayal of the town residents satirizes the collective image of the selfish and insensitive and “silent mass” under tyranny.

互动讨论 Interactive discussion

1.结合剧情和老师的讲解,试着讲讲你对这几个问题的理解。

Explain your understanding of these questions in combination with the plot and the teacher's explanation.

(1)试着解释“孩哥”“沙里飞”“一刀仙”这三个人名字的含义。

What do you think is the meaning of the names of “ Hai Ge”,“ Sha Lifei” and “Yi Daoxian”?

(2)造成小镇人们成为看客的原因是什么?

Why do you think people in small towns become indifferent spectators?

2.回答以下问题,并进行讨论。

Answer and discuss the following questions.

(1)本片中的英雄和你了解的武侠片中的英雄有何异同?

What are the differences and similarities between the heroes in this film and the heroes in martial arts films that you know?

(2)在你的国家,有哪些侠客的传奇故事,试着举出一两个例子。

What are the legends of chivalrous men in your country? Try to give one or two examples.

三、延伸阅读 Extended reading

1. 西安电影制片厂与西部电影 Xi'an Film Studio and Western films

西安电影制片厂于1956年4月筹建,1958年8月正式成立。西安电影制片厂位于陕西西安,坐落于世界闻名的大雁塔旁西影路508号。20世纪80年代,西安电影制片厂在第三任厂长吴天明的领导下发展迅速,成为国有体制下中国八大电影制片厂之首。导演出身的吴天明大胆起用新人,发掘并培养了张艺谋、陈凯歌、顾长卫等著名的“第五代”导演,随着《黄土地》《红高粱》《双旗镇刀客》等影片的问世和获奖,西安电影制片厂开启了前所未有的繁荣时期。随着中国经济市场的发展,西安电影制片厂也在积极转型。2000年6月,西安电影制片厂成为股份有限公司。2009年5月,西安电影制片厂成为西部电影集团有限公司。现在的西安电影制片厂积极地适应时代变化,成立了西影电影艺术体验中心,游客可以在电影制作技术科普体验区、大话西游奇妙屋等各类特色展馆中感受电影的魅力。另外,西安电影制片厂也宣布与西北大学、陕文投集团共同建设西安电影学院。

Xi'an Film Studio, was created in April 1956 and officially established in August 1958. Xi'an Film Studio is located in Xi'an, Shaanxi Province, at 508 Xiying Road next to the world-famous Big Wild Goose Pagoda. In the 1980s, Xi'an Film Studio developed rapidly under the leadership of Wu Tianming, the third director, and became the first of China's eight film studios under the state-owned system. Wu Tianming, who was rising as a director, dared to hire new people. He discovered and trained the famous fifth generation of film directors such as Zhang Yimou, Chen Kaige and Gu Changwei. With the advent and awards of films such as Yellow Earth, Red Sorghum and The Swordsman in Double Flag Town, Xi'an Film Studio has enjoyed an unprecedented period of success. With the development of China's economic market, Xi'an Film Studio was also expanded and transformed. In June 2000, Xi'an Film Studio became a joint stock company, and in May 2009, it became a Western Film Group Co., Ltd. The current Western Film Studio actively adapts to the changes of the times and has established a Western Film Art Experience Center. Tourists can feel the charm of the film in various characteristic pavilions such as the popular science experience area of film production technology and the wonderful house of A Chinese Odyssey. In addition, Xi'an Film Studio also announced their cooperation with the Northwest University and the Shaanxi Culture Investment Group for the joint construction of a Xi'an Film Faculty.

西安电影制片厂代表作品 Representative works of Xi'an Film Studio

西安电影制片厂建厂至今已有60余年历史,为中国电影培养出了诸多优秀的导演、演员、摄影、编剧等人才,也为中国电影创作出许多经典作品:

(1)《老井》(1987年):导演吴天明,影片讲述了年轻人孙旺泉带领村民对抗恶劣的西部自然条件,在科学的帮助下,为几百年来缺水的老井村成功打出水井的故事。本片在1987年第2届日本东京国际电影节上获得最佳故事片金麒麟奖,拉开了西安电影制片厂辉煌的序幕。

(2)《炮打双灯》(1994年):导演何平,影片讲述了女扮男装的大户小姐与画匠之间跨越阶级的爱情悲剧。本片获得第14届金鸡奖最佳男女主角、最佳男配角、最佳摄影。

(3)《美丽的大脚》(2003年):导演杨亚洲,影片讲述了贫穷山村的一位模范老师张美丽的故事。当张美丽与城里来的志愿者夏雨解除了误会,为了山区脱贫致富、为了孩子们的未来共同努力时,张美丽却意外离世。本片获得第22届中国电影金鸡奖最佳故事片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角。

(4)《图雅的婚事》(2007年):导演王全安,影片以中国蒙古族为背景,展示了中国西部草原上的人与事。受伤的图雅不能再靠劳动维持生计,只能带着已经瘫痪的丈夫和孩子改嫁,图雅的正直善良赢得了很多人的追求,而“嫁夫养夫”的执着却不能为大家所接受。本片在第57届柏林电影节上获得最佳影片奖,即金熊奖。

Xi'an Film Studio has a history going back more than 60 years. It has trained many excellent directors, actors, photographers, screenwriters and other talents for Chinese films and also created many classic works for Chinese films:

(1) Old Well (1987): directed by Wu Tianming. The film tells the story of a young man, Sun Wangquan, who with the help of science, led the villagers to overcome the water shortage which had persisted for hundreds of years, by successfully drilling the well. The film won the Golden Kirin Award for Best Feature Film at the 2nd Tokyo International Film Festival in 1987, which debuted the glory of Xi'an Film Studio.

(2) Red Firecracker, Green Firecracker (1994): directed by He Ping. The film tells the story of a class-crossing love tragedy between a woman dressed as a man and a painter.This film won the 14th Golden Rooster Award for Best Actor and Actress, Best Supporting Actor and Best Photography.

(3) Pretty Big Feet (2003): directed by Yang Yazhou. The film tells the story of Zhang Meili, a exemplary teacher in a poor mountain village. Zhang Meili and Xia Yu, a volunteer from the city, cleared up the misunderstanding and worked together to get rid of poverty and got rich in the mountain area and when they were striving to assure the future of the children, Zhang Meili died unexpectedly. The film won the Best Feature Film, Best Director,Best Actress and Best Supporting Actress of the 22nd China Film Golden Rooster Award.

(4) Tuya's Marriage(2007): directed by Wang Quan'an. The film shows the people and things on the grassland in Western China against the backdrop of the Chinese Mongol minority. The injured Tuya can no longer rely on labor to make a living and can only re-marry with her paralyzed husband and children. Tuya's integrity and kindness won the support of many people, but the persistence of “marrying the second man and raising her first husband”cannot be accepted by everyone. The film won the Best Film Award, i. e. , the Golden Bear Award, at the 57th Berlin Film Festival.

中国西部电影 Western Chinese films

西安电影制片厂曾经代表着华语电影的最高成就,也孕育出中国电影历史上的著名电影流派——中国西部电影。中国西部电影与美国西部电影不同,并不是一种商业类型片,而是出现在1984年以后,以中国西部为背景,反映西部地区人民生活状况和生存状态,具有西部精神和深厚文化内涵的电影流派。中国西部电影是具有强烈民族个性色彩的电影。

Xi'an Film Studio not only represented the highest achievement of Chinese films but also gave birth to the most popular film genre in Chinese film history——the Western Chinese films.Different from Western American films, Western Chinese films are not a commercial type of film, but a film genre with western spirit and profound cultural connotation, which appeared after 1984. It takes Western China as the background and reflects the living conditions and status quo of the people in the western region. Western Chinese films are films with a strong national personality.

2. 镇北堡西部影城 Zhenbeibu China West Film Studio

电影《双旗镇刀客》中苍凉、雄浑的北方景观,主要取景于镇北堡西部影城。它坐落于中国宁夏回族自治区贺兰山麓,是中国十大影视基地之一,由著名作家张贤亮于1993年创办。目前,镇北堡西部影城已经发展为集休闲、娱乐、观光、餐饮于一体的旅游胜地,被评为5A级旅游景区、亚洲品牌500强,被誉为“宁夏之宝”。镇北堡西部影城分为镇北堡和镇南堡两个古代城堡,整个影城具有非常强烈的民间特色,整体景观苍凉、古朴、原始,具有中国西部风格。《红高粱》《大话西游》《新龙门客栈》《牧马人》《刺陵》等诸多华语电影均在此拍摄。西部影城主要有老银川一条街、明城、清城三个文化板块,建设有影视片重要场景200余处,复原的一些经典电影场景,比如《大话西游》中的盘丝洞和城楼,电影《红高粱》中的“月亮坡”和酿酒作坊等经典场景都是游客必去的景点。镇北堡西部影城在保护文物的基础上,对中国物质遗产和非物质文化遗产都有了传承与发扬,在几乎是废墟的古堡上让中国电影走向世界,镇北堡的成功是现代文化产业发展的代表。

The bleak and rugged northern landscape in the film The Swordsman in Double Flag Town is mainly set in the Zhenbeibu China West Film Studio. It is located at the foot of Helan Mountain in Ningxia Hui Autonomous Region, China. It is one of the top ten film and television bases in China. It was founded by the famous writer Zhang Xianliang in 1993. At present, Zhenbeibu China West Film Studio has developed into a tourist attraction integrating leisure, entertainment, sightseeing and catering. It has been rated as a 5A tourist attraction and one of the top 500 Asian brands and is known as the “ treasure of Ningxia”. Zhenbeibu China West Film Studio is divided into two ancient castles, Zhenbeibu and Zhennanbu. The whole cinema has very strong folk characteristics. Overall, the landscape is desolate, simple and primitive, redolent with the style of Western China. Many Chinese films such as Red Sorghum, A Chinese Odyssey, New Dragon Gate Inn, The Herdsman and The Treasure Hunter were filmed on location here. There are three cultural sections of the Studio, namely,Laoyinchuan Street, Mingcheng and Qingcheng. There are more than 200 important scenes of film and television films. Some of the restored classic film scenes, such as the cave of the silken web and the city tower in the film A Chinese Odyssey, the “moon slope” in the film Red Sorghum and the wine making workshop, are all tourist attractions. On the basis of protecting cultural relics, Zhenbeibu China West Film Studio has inherited and carried forward China's material and intangible cultural heritage. Let Chinese films go to the world on the patricidal ruins of the ancient castle, Zhenbeibu's success is the representative of the development of modern cultural industry.

3. 武侠电影 Martial arts films
武侠电影 Martial arts films

武侠电影是中国独有的电影类型,也是世界上影响力最大的电影类型之一,又名功夫片。中国武侠电影吸取了戏曲、文学、武术中的精华,并且借鉴了西方动作电影和喜剧电影的表演形式,形成了以中国武侠文学为原型、表现人物武打动作的类型电影。中国著名的武侠形象有霍元甲、张三丰、黄飞鸿、叶问等,武打明星有李小龙、成龙、李连杰、吴京等,武侠电影代表作有《精武门》(1972年)、《蛇形刁手》(1978年)、《少林寺》(1982年)、《黄飞鸿》系列、《一代宗师》(2013年)等。

Martial arts films is a unique film type in China and one of the most influential film types in the world. It is also known as Kung Fu films. China's martial arts films portray the essence of drama, literature and martial arts, and use the form of western action movies and comedy films to form China's martial arts literature as the prototype, and to display the martial arts genre. Famous martial arts films in China include Huo Yuanjia, Zhang Sanfeng, Huang Feihong, Ye Wen, etc. Martial arts stars include Bruce Lee, Jackie Chan, Jet Li, Wu Jing, etc. Martial arts films masterpieces include Fist of Fury (1972), Snake in the Eagle's Shadow (1978), The Shaolin Temple (1982), Wong Fei-Hung series, The Grandmaster(2013), etc.

武侠文化 Martial arts culture

武侠文化产生于封建时代,揭示了底层人民在专制统治下崇尚自由的人格与文化精神。中国历史中的侠客敢于利用薄弱的力量去挑战集体的、宏大的权威和不合理的现实社会秩序,在中国人民心里留下了美好印象,并且逐步积淀为一种重要的文化行为和期待心理,在民间传说、武侠文学和武侠电影中树立了诸多英雄和侠客的形象。他们注重承诺,遵守信用,不惜性命为百姓打抱不平,甚至与国家权力作斗争,成为民众心中正义的化身。

Martial arts culture originated from the feudal era and revealed the personality and cultural spirit of the common people advocating freedom under the autocratic rule. Chivalrous men in Chinese history dare to use their weak strength to challenge the collective unreasonableness of authoritarian social order. They have left a good impression in the hearts of the Chinese people and have gradually developed into an important cultural behavior and expectation psychology.They have established many images of heroes and chivalrous men in the folklore, martial arts literature and martial arts films. They pay attention to commitment, loyalty, fight injustice for the people at all costs and even fight against state power, becoming the embodiment of justice in the hearts of the people.

四、课后思考 After class thinking

1.通过电影《双旗镇刀客》和此节内容的学习,简述你对武侠文化的认识。

Briefly describe your understanding of martial arts culture through the film The Swordsman in Double Flag Town and the study of this section.

2.你最喜欢的武侠电影是哪部?你认为中国的侠客和漫画中的超人、复仇者联盟形象有何不同?

What is your favorite martial arts film? What do you think is the difference between Chinese chivalrous men and the image of Superman and the Avengers in the comics?

五、互动时间 Interaction time

欣赏并学习演唱歌曲《醉拳》,这首歌是成龙主演电影《醉拳 2》(1994年)的主题曲。

Enjoy and learn to sing the song“Drunken Master”, which is the theme song of Jackie Chan's film Drunken Master 2(1994).

醉 拳

作词:厉曼婷
作曲:李偲菘、李伟菘
演唱:成龙

我颠颠又倒倒 好比浪涛

有万种的委屈 付之一笑

我一下低 我一下高

摇摇晃晃不肯倒

酒里乾坤我最知道

江湖中闯名号 从来不用刀

千斤的重担我一肩挑

不喊冤也不求饶

对情意我肯弯腰

醉中仙好汉一条

莫说狂 狂人心存厚道

莫笑痴 因痴心难找

莫怕醉 醉过海阔天高

且狂且痴且醉趁年少

Drunken Master

Lyricist: Li Manting
Composer: Li Sisong, Li Weisong
Singer: Jackie Chan

I stumble and fall like a wave

There are thousands of grievances to dismiss with a laugh

I'm low and I'm high

I stagger but refuse to fall

The world of wine I know better

You never use a sword to gain fame in Jianghu

I carry a heavy burden of kilograms on my shoulder

Don't cry out or beg for mercy

I will bend down to love

I am a drunken immortal hero

Don't say that crazy people are kind

Don't laugh because passion is hard to find

Don't be afraid to get drunk. Tomorrow is a another day

crazy and crazy and drunk while you are young NFZUYaV4St+tAU91GA017FvNUDefzl9rAO6pM2tkCVoydVJp4ttcvYE2BgAfgJhH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×