慈雅游北方十七年而归 ① ,退老于孤山下,盖十八年矣。平生所与往还,略无在者。偶出蔡公书简观之,反复悲叹。耆老凋丧,举世所惜,慈雅之叹,盖有以也。(《东坡题跋》卷之四)
【注释】
①慈雅:北宋人,生平不详。
【今译】
慈雅在北方游历十七年后回来,老年隐居在孤山脚下,大概有十八年了。他平生交往的朋友,基本上都已不在人世了。他偶尔拿出蔡襄书简欣赏,反复悲叹。德行高尚的老人死去,举世为之惋惜,慈雅的感叹,大概是有原因的。 J0mNEX5ePHvYCvIw1bZCJ7sI7GrrzWT9AWfJQH18AkK9tYrHUk4VwZpz6C5gikp7