购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

方言的问题

冒险的准备工作到此为止。最后,笔者还想提醒诸位注意方言问题。当时没有普通话的概念,各个聚落的口语存在极大差异,文字的使用方法也不尽相同。在秦始皇统一天下(公元前221年)后,语言统一的进展仍十分缓慢,汉代甚至出现了专门编纂的《方言》,介绍各地的方言情况。

秦始皇还曾计划统一各地的字体,但是到了汉代,这一工作的进展依旧难称顺利。曾经的日本也是如此,像笔者这样出生在东京的人前往其他地区,也会遇到语言完全不通的情况。面积数十倍于日本的中国自然存在多种多样的方言,这些方言差异颇大,难以相信它们竟然属于同一种语言。即使在当代中国,前往乡村进行田野调查仍会不断遇到交流困难。因此在下文中,笔者将假设诸位读者已经吃过了《哆啦A梦》里的道具“翻译魔芋”(跨越语言障碍的食物),以此为前提继续讲述。 Strdb/8Bn+8mvQa5pbbmWT7Sn+MVAUx69kAN5+zWjRKqPNVrtqlmtG7VQBcnBJA8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×