购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

礼貌的称呼方式

名也不行,字也不行,我们究竟该怎样称呼长辈和上级呢?

从结论上讲,我们应该对皇帝称“陛下”,对同事和部下称“君”“卿”。严格说来,根据官职不同,卿和君也需要区别使用, 但此处不再详述。称呼官员时既可使用“姓+官职名”,也可使用“姓+阁下”或“姓+执事”,一般不会出错。 这与如今学生叫我“柿沼老师”或“柿沼教授”同理(虽然也有学生叫我小柿……)。称呼高位者为“足下”也比较妥当,《汉书》中有郦食其问沛公:“足下欲助秦攻诸侯乎?欲率诸侯破秦乎?”

此外,在汉代,人们会称祖父为“家公”,称父亲为“家父”,称母亲为“家母”。家人之间的称呼方式多少有些麻烦,例如出嫁的女性依然保留原来的姓氏,放到今天来说就是夫妇别姓。称呼兄长时则可用“大兄”。

还有一些称呼方式是包含责骂、侮辱或喜爱之意的。如奴隶在汉代被称为“畜产”,在南北朝时期被称为“豚”“犊”。 叱骂对方时,“孺子”“秃翁”“貉奴”都是常用词。在恋人之间,直呼对方的名当然没有问题,在江南一带还有称“欢”的习惯,正如“思欢久,不爱独枝莲,只惜同心藕”。 “欢”相当于现代英语中的“sweetie”(小甜甜)或“mysweet heart”(我的甜心)。顺便一提,有的妻子也会称丈夫为“卿”。“亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?” 这时的“卿”表现出的是两人亲密的关系,类似“老公”的感觉。

与人交谈时,如何使用第一人称代词也是必须注意的。“汉天子正号曰皇帝,自称曰朕。”即皇帝自称“朕”。王侯根据时期和地域,可能会用“孤”“寡”“寡人”“不穀”来自称。 在皇帝面前,男性自称“臣+名”,女性自称“妾+名”。三国时期的诸葛亮向皇帝献上的名篇《出师表》(《文选》所收),开头即是“臣亮言”。庶民之间也有自称“仆”的情况,《史记》中曹丘对季布说话时就用了“仆”字。

这样的规则乍一看无聊至极,却是日常生存的必需品。就算是现在,也不会有不及格的学生跑到笔者这里,说什么“喂,阳平,朕想从你这个混账那里拿学分”。正常人一听就知道话不能这么说。想要过上正常生活,就必须注意遣词造句,这一点古今相通(当然,就算用语得当,不该给的学分还是不会给)。总而言之,掌握了上述规矩,诸位应该就能安心地与他人寒暄了。至于要不要征集伙伴,还请诸位自行判断。 5e/3TdPgN3zoml6dx0pPRZPF8PUyGGBAd0pyoWZ1w1X4B19aK1VXuT5XrhkHgVK7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×