



    从2019年度开始,笔者所在的早稻田大学教育综合研究所开展了“以初高中国语
     学科为中心的古典文学(古文、汉文)的融合性学习教材研究”系列活动。日本的小学从2020年度开始实施新版《学习指导纲要》,初中、高中分别从2021年度、2022年度开始实施。在《学习指导纲要》从旧版向新版转换的过渡期,有必要再次确认新版《学习指导纲要》中的修改内容,重新审视教材与教学指导方法。迄今为止,教育综合研究所策划了一系列活动,如“关于汉字、汉字词、汉文教育方法的讨论”(2008—2009年度)、“古典‘汉文’课文研究”(2014—2015年度)、“中日相同语文课文研究”(2016—2017年度)等,围绕国语学科的古典“汉文”,从教育方法、教材研究、教育实践等方面推进共同研究。研究活动进行期间,旧版《学习指导纲要》仍在施行。其间经历了《教育基本法》修订(2006年)、《改定常用汉字表》发布(2010年)等重大的社会性变革。共同研究的参与者的考察丰富多样,而且具有国际性视野。每个参与者的收获自不待言,共同研究也取得了相应的成果。
    学科为中心的古典文学(古文、汉文)的融合性学习教材研究”系列活动。日本的小学从2020年度开始实施新版《学习指导纲要》,初中、高中分别从2021年度、2022年度开始实施。在《学习指导纲要》从旧版向新版转换的过渡期,有必要再次确认新版《学习指导纲要》中的修改内容,重新审视教材与教学指导方法。迄今为止,教育综合研究所策划了一系列活动,如“关于汉字、汉字词、汉文教育方法的讨论”(2008—2009年度)、“古典‘汉文’课文研究”(2014—2015年度)、“中日相同语文课文研究”(2016—2017年度)等,围绕国语学科的古典“汉文”,从教育方法、教材研究、教育实践等方面推进共同研究。研究活动进行期间,旧版《学习指导纲要》仍在施行。其间经历了《教育基本法》修订(2006年)、《改定常用汉字表》发布(2010年)等重大的社会性变革。共同研究的参与者的考察丰富多样,而且具有国际性视野。每个参与者的收获自不待言,共同研究也取得了相应的成果。
   
回顾这些共同研究的活动,笔者深感有必要对自己的研究进行总结。尤其在现今向新版《学习指导纲要》过渡的时期,为了推动以古典“汉文”为中心的研究活动,我们必须重新审视之前的研究工作,在新形势下建言献策。因此,笔者计划立足于在教育综合研究所开展的研究,以《日本语文教科书里的中国》为题撰写专著,幸获批准。
本书第一部以《唐诗与菅原道真的汉诗》为题,展开对杜甫、王维、日本诗人菅原道真诗歌的研究;第二部题为《中国小说与教材》,考察教材中的小说,如唐代传奇《人面桃花》、长期收录于多种教材中的中岛敦的《山月记》和鲁迅的《故乡》;第三部以《史传与豪杰》为题,从比较文学的视角对项羽、刘邦和源赖朝进行研究;第四部《文化与语言》研究如何通过“鸡鸣”“竹马”“扇”等关键词学习日本传统文化,以及汉字、汉字词、汉文的相关知识。这些研究是笔者在长期教学实践中的一点心得体会,还望方家不吝赐教。
堀 诚