问:“なくなる”是“死ぬ”的尊敬语吗?
人们出于对死者的尊重,忌讳直接使用“死ぬ”,而使用“なくなる”这一委婉的表达方式。由于这个说法也可用于自家人,因此它不是一般意义上的尊敬语。比起尊敬语,将它归为美化语(参阅第52项)更合适,它只有变成“なくなられる”“おなくなりになる”的形式才能成为尊敬语。这些形式不能用于自家人。 ARtwJuwJodF8+3vjogK3Tgo/F6qC896ecFytMbcMply3CcUZ5q4BcSGsZ101sivu