购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

23 所有者敬语/尊敬语与“主语”

问:“パソコンで目がお疲れになる”“別荘がおありになる”是否在抬高“目”和“別荘”?

好像也有人觉得这些表达方式有些别扭,但熟悉敬语的人绝不会感到别扭,也不会认为这是敬语的误用或过度使用。不过,用语法来解释的话,两个例句是有区别的。

“目がお疲れになる”从语法上看,“目”的确是主语。因此,也可以说是直接抬高了“目”,但从实际效果上看,抬高的是“目”的“所有者”,即“……の目”中“……の”所对应的人物。这种通过动词、形容词和形容动词的尊敬语抬高主语的“所有者”的敬语表达方式,称为 所有者敬语 。类似的例子有“ っぺたが、またお太りになったんじゃないかしら”(川端康成《雪国》)、“(ご)健康が回復なさる”“(先生の)絵が賞をお受けになった”“字がおきれいだ”等。古文中也有此类例子,如“御目のしりの少しさがり給へるが……”(《大镜》师尹传。宣耀殿女御)等。

不过,这种表达方式并非无限制,例如,不能说“(社長の)別荘がお燃えになった”“(先生の)外車がパンクなさった”。什么情况下可以用这种表达方式,主要还是根据习惯而定,似乎用于人体部位及作品的情况较多(角田太作做过这方面的详尽研究)。“(先生の)お子さんがお生まれになった”也可以说是所有者敬语,在抬高“お子さん”的同时,其实也抬高了“先生”。

而“別荘がおありになる”中的“別荘”其实不是主语。根据近年的语言学研究成果,在“X(に)はYがZ”型的句子中,当Z为表示〈所有〉(意为“持有”)的“ある”,或表示〈可能、必要、心理方面的内容〉等含义的词语时,一般认为X是主语,Y是宾语。

“社長(に)は別荘がある”“先生(に)は中国語が読める”“社長(に)はお金が要る”“先生(に)はそれが つら い”等句子(括号内的“に”可有可无)中,“社長、先生”是主语,而“別荘、中国語、お金、それ”虽后接“が”,但不是主语,而是宾语[主语也包括(一部分)后接“には”的词语,这是新观点。虽不在此详述,但这一看法是合理的]。

这样看来,“社長(に)は別荘がおありになる/おありだ”“先生(に)は中国語がお読みになれる”“社長(に)はお金がお要りになる”“先生(に)はそれがお辛い”等,作为抬高“社長、先生”的尊敬语句子都成立。本项的两个例句即省略句子主语的形式。虽然“別荘がお燃えになった”是错误的,但“別荘がおありになる”却是正确的。 VY9hA3qebf6Yebv3lStmaw09OMpyfWB/PBP3/G0UxYLTbrHcDUnPvoTjIPb452Ko

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×