购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

六言

原文

儿小任情娇惯,大来负了亲心。

费尽千辛万苦,分明养个仇人。

世间第一好事,莫如救难怜贫。

人若不遭天祸,舍施能费几文?

注释

任情: 由着性子。 舍施: 施舍。施以财物、人力资助或救济贫民。

译文

孩子小的时候任他由着性子来,恣意放纵、娇惯他,大了之后定会辜负父母的一片苦心。这样,(虽然)费尽千辛万苦把孩子拉扯大,却跟养了一个仇人没什么两样。人世间最好的事情莫过于救难和助贫。如果人不遭遇天灾,施舍给需要帮助的人又能花得了几文钱呢?

启示

教育小孩儿,随意打骂不可取,但宠溺娇惯也绝对要不得,如果总是捧在手心怕摔,含在嘴里怕化,一味纵容,结果只会断送孩子的一生,后果不堪设想。助人为乐是美德,所谓“送人玫瑰,手留余香”,如果自己的一点儿给予可以救助身处困难或贫穷中的人,助他们脱离困境,自己内心也一定能感受到无与伦比的快乐。推而广之,若能通过自己的劝解帮别人摆脱思想上的难题,为他人带来积极的正面能量,这种善意是非常珍贵的,也绝对无价,可谓世上最美好的馈赠。希望每个人都成为带给别人爱和温暖的“小太阳”。

原文

乞儿口干力尽,终日不得一钱。

败子羹肉满桌,吃着只恨不甜。

蜂蛾也害饥寒,蝼蚁都知疼痛。

谁不怕死求活?休要杀人害命。

注释

蜂蛾: 蜜蜂和飞蛾,泛指微小的生物。 蝼蚁: 蝼蛄和蚂蚁,泛指微小的生物。

译文

乞丐口干舌燥力气几乎耗尽,终日行乞也很难有所收获。败家子弟桌上摆满美味的食物,却仍嫌不够香甜。动物如蜂蛾会害怕饥饿和寒冷,渺小如蝼蚁也知道疼痛的感觉。谁不害怕死亡冀求存活呢?因此千万不要伤人性命。

启示

前两句话中,作者将“乞儿”和“败家子孙”进行对比,揭露了当时的贫富差距,提醒我们一方面要对穷苦之人怀有同情之心,另一方面要坚决摒弃败家子弟奢侈挥霍的不良行为,珍惜粮食,杜绝浪费。作者通过对比的方式直面这一不良现象,毫不犹豫地指出并加以告诫,作者强烈的社会责任感可见一斑,十分值得我们学习。后两句以蜂蛾和蝼蚁为例,指出动物尚能感受到饥寒冷暖、疼痛苦楚,然后据此发问,我们又怎可肆意伤害人的性命呢?我们不仅要珍惜自己的生命,也要尊重他人的生命,善待动物的生命。只有这样,我们的世界才会越来越美好。

原文

自家认了不是,人可不好说你。

自家倒在地下,人再不好跌你。

气恼他家富贵,畅快人有灾殃。

一些不由自己,可惜坏了心肠。

注释

跌: 失足摔倒,这里是摔的意思。

译文

自己承认了自己的错误,别人就不好再说你什么。自己已经躺倒在地上,别人就没办法再摔倒你。气恼嫉妒别人的富贵,高兴别人遇到灾祸,没有丝毫怜悯之心。要知道世间的祸福都不由自己决定,只能惋惜你真是坏了心肠。

启示

第一句话告诉我们知错就改的好处及谦逊的重要性。第二句话是在告诉我们,勇于承认和面对自己的错误和问题,不仅不会让自己更加难堪,反而会让别人停止对你的抨击和指责。这两句话与最近流行的“自黑”一词有异曲同工之妙,把自己摆在一个较低的位置,既有助于将自己从尴尬的处境中解救出来,又不再留给他人攻击你的机会,这是高情商、好心态的体现。后两句话告诉我们嫉妒的害处,嫉妒心理不仅害人害己,还让自己丧失了起码的道德底线,非常要不得。与其将时间和精力花在嫉妒和幸灾乐祸上,还不如好好充实自己,把自己变得更强大,从而获取自己的成功。 e3GX9LaQdBdwAGVcsfw7Q/ICmD5Y86/TZT37jcZGn9ayWKKraoJKEk1zSoywpZ0b

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×