![]() |
书名:爱的终结:消极关系的社会学
作者:【法国】伊娃·易洛思
译者:叶晗
排版:何基才
出版社:岳麓书社
出版时间:2023-10-01
ISBN:9787553819136
本书由天津博集新媒科技有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
献给我的儿子们,内塔内尔、伊曼纽尔,还有阿米塔伊
献给我的母亲,爱丽丝
献给我的哥哥姐姐们,迈克尔、马克、娜塔丽和阿里
对你们,“不”这个前缀永不适用
我只是当下时代的记录者。我希望我的作品叩问的是,身为一个活在此时此刻的人,究竟意味着什么。
——马克·奎恩
[1]
要理解,成为颠覆者就意味着要从个体走向集体。
——阿卜杜勒·马利克,《塞泽尔(从乌季达到布拉柴维尔)》
[2]
我向人们询问的不是关于社会主义,而是关于爱情、嫉妒、童年、老年……。这是把灾难驱赶到习惯思维的范围中,并且说出或猜出某些真谛的唯一方法。
——S.A.阿列克谢耶维奇,《二手时间》
[3]
[1] 引自Saphora Smith,“Marc Quinn:Evolving as an Artist and Social Chronicler,” The New York Times ,August 13,2015,http://www.nytimes.com/2015/08/14/arts/marc quinn-evolving-as-an-artist-and-social-chronicler.html。
[2] 阿卜杜勒·马利克(Abd Al Malik,1975— ),刚果裔法国说唱音乐艺术家。《塞泽尔(从乌季达到布拉柴维尔)》[ Césaire ( Brazzaville via Oujda )]是他的一首说唱歌曲,收录于2008年发行的专辑《但丁》( Dante )。这首歌的标题致敬了专辑制作那年逝世的著名反殖民知识分子艾梅·塞泽尔。艾梅·塞泽尔(Aimé Césaire,1913—2008),出生于法属马提尼克岛,作家、政治家,“黑人性”(Négritude)运动的发起者之一。乌季达是摩洛哥东部大区的首府,布拉柴维尔是刚果(布)的首都,而这两个国家都是法国的前殖民地。
[3] S. A. Alexievich,转引自Alison Flood,“Nobel Laureate Svetlana Alexievich Heads Longlist for UK’s Top Nonfiction Award,” The Guardian ,September 21,2016,https://www.theguardian.com/books/2016/sep/21/nobel-laureate-longlist-for-uks-top nonfiction-award-baillie-gifford(中译引自:S. A.阿列克谢耶维奇,《二手时间》,吕宁思译,中信出版社,2016,第XIV页)。