购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

(十)崖蜜、岩蜜

(十一)樱桃

我把这两项结合在一起来讨论,这样会更方便一些。

《野客丛谈》:

东坡《橄榄诗》曰:待得微甘回齿颊,已输崖蜜十分甜。《冷斋夜话》谓事见《鬼谷子》。“崖蜜”,樱桃也。漫叟渔隐绪公引《本草》石崖问蜂蜜为证。余谓坡诗为橄榄而作,疑以樱桃对言。世谓枣与橄榄争曰:“待你回味,我已甜了。”正用此意,蜂蜜则非其类也。固自有言蜂蜜处,如张衡《七辩》云:“沙餳石蜜”,乃其等类。闽王遗高祖石蜜十斛。此亦一石蜜也。尝考石蜜有数种。《本草》谓崖石间蜂蜜为石蜜。又有所谓乳餳为石蜜者。《广志》谓蔗汁为石蜜。其不一如此。崖石一义,又安知古人不以樱桃为石蜜乎?观魏文诏曰:“南方有龙眼荔枝,不比西国葡萄石蜜。”以龙眼荔枝对言,此正樱桃耳,岂餳蜜之谓耶?坡诗所言,当以此为证。

这一段话,内容丰富又驳杂。主要讲石蜜是樱桃,也说崖蜜为石蜜。

《神仙传》:

飞黄子服中岳石蜜及紫粱,得仙。

在以上两段引文中,第一段明确说崖蜜就是石蜜,第二段没有那么明显,但是飞黄子在这种场合服食的决不会是人工制造的石蜜,而是崖蜜或者岩蜜。什么叫崖蜜或者岩蜜呢?《天工开物》卷上“甘嗜·蜂蜜”中说:

凡深山崖石上,有经数载未割者。其蜜已经时自熟。土人以长竿刺取,蜜即流下。或未经年而扳缘可取者,割炼与家蜜同也。

《广东通志》说:

凡海山岩穴,野蜂窠焉。酿蜜无收釆者。草间石隙,在在泛溢。抛露日久,必缩蛇虺之毒。倘以为甘而过食,必大霍乱而死。

这样的“崖蜜”,在中国古典文献中,多次出现。

我在这里还想补充讲几句。《本草纲目》“蜂蜜”,“释名”说:

蜂糖 生岩石者名石蜜 石飴 岩蜜

李时珍曰:蜜以密成,故谓之蜜。本经原作石蜜。盖以生岩石者为良耳。而诸家反致疑辩。今直题曰蜂蜜,正名也。

我在上面讨论了十一项同石蜜在本质上或者名称上有联系的东西。这十一项大体上可以分为两大类:1.与蔗糖有关的或者用蔗糖制成的,这里包括前九项。2.与蔗糖毫无关系的、只有“石蜜”之名的,这里包括最后两项。特别值得注意的是(二)、(三)两项。这与“西极(国)石蜜”有关,我将在“国际编”第三章“西极(国)石蜜”中再加以讨论。“石蜜”这一个名称,宋代以后逐渐消失。除了明代李时珍的《本草纲目》以外,其他有关的书几乎都不见了。至于李治寰提出的“石蜜最初是进口商品”的意见,也等待下面再讨论,这里暂且不谈了 JgUZjBoIaJ89a7J42KhgVqr/3A4r3O/1ixmVNs4ZRu4tbKZaq32suOM1UDNw8pRn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开