天长,地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私耶,故能成其私。
此章因禀公而无私存,听其物之消长,随其生也、杀也。无容心于物,以静治之。
天之职,盖地之职,载以无声而生,故能长且久,在于不自生,以听万物生育。随天地之气感之,随其萌败,故不耗天地之元精,方能长生。是以圣人体天地而修吾身,先以静御气,后以精养身,无身不成道,有身不归真。
先以静而抱真,后以后天而养身,才是后其身。而身外之身方得,先外我之假身,而存我之真形。无他,乃一静而存,无私于物耶。
天地以无私而开,人以无私而合。天地无容心,以感万物,圣人效天地,亦无容心,而抱全真,总不过要人心合天地。
天地以清虚之气而转周,圣人以清虚之气而运动。天地能长久,圣人法天地,不能长存,无是理也,故能成我无私之私。
以静而守我真形,待天地反复之时,而我之真形无坏,此所以天长地久。圣人合天地而长存,只是无私心于物,存无声无臭于身,其真乃成。