购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

檀弓十篇

死后别害人

[念楼读]

成子高病倒了,病势十分沉重。庆遗进病房请问他道:“您的病已经不轻了,万一难得好了,怎么办呢?”

子高知道这是在征询自己对后事的意见,于是对庆遗道:“听别人说过,一个人活着总要于人有益,死后总要于人无害。我即使活在世上对人没有多少益处,死后也不能让坟墓占掉良田,给后人留下害处呀!你们找一块不能栽种的地方将我埋掉就得啦。”

[念楼曰]

古人重丧葬,统治阶级尤其如此,劳民伤财在所不惜。成子高却是个例外,他不想在自己死后,修坟墓还要占掉大片有用的土地,认为这是“以死害人”。他的生死观,实在远高于古代大修陵墓的秦皇汉武。

关于《檀弓》的文章,洪迈谓之“雄健精工,虽楚汉间诸人不能及”;胡应麟称其“在《左传》《考工》之上,《公》《谷》所远不侔”;陈世崇评《沐浴佩玉》一章“迭四沐浴佩玉字,而文不繁”,《齐大饥》一章“省二饿者黔娄字,而文愈简”,誉为古人叙事的典范。本篇则不仅文字“精工”,思想更为可取。

成子高

檀弓

成子高寝疾.庆遗入请曰.子之病革矣.如至乎大病.则如之何.子高曰.吾闻之也.生有益于人.死不害于人.吾纵生无益于人.吾可以死害于人乎哉.我死.则择不食之地而葬我焉.

[学其短]

◎本文录自《礼记.檀弓上》,檀弓本是人名,《礼记》记其言,遂以其名作为篇章名。

◎成子高,春秋时齐国的大夫。

◎革,通“亟”,很急迫的意思。 a7bmN0gEeKV6Xv7Mj3oErle+5iB6mNLwbBXqu5wO8M16/jDDYhEFYmXqZ01wFEDs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×