购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Part Four
Words and Expressions

1. configuration n. (计算机的)配置

Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.

价格因具体配置而异,从 119 美元至 199 美元不等。

2. integrate vt. 使一体化;使完整

Little attempt was made to integrate the parts into a coherent whole.

几乎没有尝试将各部分整合成一个连贯的整体。

3. transmit vt. 传输;发射;传染

The information is electronically transmitted to schools and colleges.

信息通过电子方式传送到各学校和学院。

4. memo n. 备忘录

The memo ends,“Please give this matter your most urgent attention.”

备忘录的结尾写道:“请将此事作为亟待处理事项。”

5. manuscript n. 手稿;原稿

A manuscript is a handwritten or typed document, especially a writer’s first version of a book before it is published.

手稿是手写或打印的文件,特别是指书在付印前,作者写的第一个版本。

6. graphics n. 制图学;图形;图表算法

You can also import individual graphic files or create simple graphics using the built-in vector drawing tools.

您也可以导入单独的图形文件或使用内置的矢量绘图工具创建简单的图形。

7. newsletter n. 时事通信

The organization now has around 18,000 members, who receive a quarterly newsletter.

该组织现有大约 18 000 名成员,他们会收到一份内部通信季刊。

8. facsimile n. (文字、图画等的)副本;传真

Gordon’s painting was an almost perfect facsimile of the original.

戈登的绘画简直像是原作的翻版。

9. videoconferencing n. (通过)电视(举行)会议

Organizations are discovering the competitive advantages and the power of videoconferencing.

越来越多的机构已逐渐发现了视频会议的竞争优势和力量。

10. filter vt. 过滤;透过;渗透

All drinking water must be filtered.

所有饮用水必须经过过滤。

11. prioritize vt. 按重要性排列;优先处理

Make a list of what to do and prioritize your tasks.

将要做的事情逐一列出来,然后决定其优先顺序。

12. digitize vt. 将资料数字化

Google aims at digitizing millions of books to make them searchable through its search engine.

谷歌的目标是把数以百万计的图书数字化,使其内容能够通过谷歌搜索引擎进行检索。

13. recipient n. 接受者;容器

This e-mail expresses his humility and regard for the recipient.

这封邮件表达了他的谦卑和对收件人的尊重。

14. convert vt. (使)转变;兑换;换算

When a computer converts the signal into a digital code, three basic steps should be completed:sampling, quantifying and coding.

当计算机将信号转变为数字代码时,有三个基本过程需要完成:采样、量化以及编码。

15. signal n. 信号;暗号;标志

The fireworks were a signal that the festival had started.

烟火表明音乐节已经开始了。

16. remote adj. 遥远的;远程的 n. 远程操作;遥控器

This enables you to get remote access to your email.

这使您可以远程访问电子邮件。

17. monitor n. 显示屏;显示器;监测仪

Watch the monitor and tell me if the level goes above forty decibels.

盯着监测器,如果超过 40 分贝就告诉我。

18. simulate vt. 假装;模仿

Computer software can be used to simulate conditions on the seabed.

计算机软件可用于模拟海底状况。

19. collaborative adj. 合作的;协作的

Several speakers talked of the collaborative effort put forth by business leaders, politicians and community members.

几位发言者谈到了企业领导人、政客和社区成员的共同努力。

20. groupware n. 组件;群件

Some firms rely too much on groupware and document management systems.

一些公司过于依赖群件和文档管理系统。

21. telecommuter n. (在家通过电话和电脑工作的)远距离工作者

Remote Accelerator is for single users, and has many features aimed at the telecommuter.

远程加速器服务独立用户,并且针对远程工作者提供了许多功能。

22. with the aid of 在……的协作下

He was breathing only with the aid of a ventilator.

他只有靠呼吸器呼吸。

23. popularity n. 普及;流行

Cinema in Britain is undergoing a revival of popularity.

英国的电影正在复兴。

24. in part 在某种程度上;部分地

The deadline for applications is being extended, in part because of the postal strike.

申请的截止日期正在延长,部分原因是邮政罢工。

25. congestion n. 拥挤;阻塞

Congestion could be countered by persuading more drivers to get on their bikes.

通过劝服更多的驾车者改骑自行车可以缓解交通拥堵。

26. morale n. 士气;精神面貌

The scientific incent will increase job satisfaction and morale among employees.

科学的激励可以提高员工的工作满意度和士气。

27. manipulate vt. 操作;巧妙地处理

Scientists would soon be able to manipulate human genes to control the ageing process.

科学家们很快将能通过操控人类基因来控制衰老过程。

28. mortgage n. 抵押;抵押证明;债权

They find a house, agree a price, and take out a mortgage through their building society.

他们找到一处房子,谈妥价格,并通过住房互助协会办理了抵押贷款。

29. retrieve vt. 检索数据;取回

Computers can instantly retrieve millions of information bits.

计算机可以立即检索数百万条信息。

30. allocate vt. 拨……(给);分配……

The purpose of task management is to create and allocate and schedule tasks on processor to ensure that deadlines are met.

任务管理的目的是在处理器上创建、分配和调度任务,以确保任务得以按时完成。 kAdvEO7cliwps8jWVHLfGzU6pxxa6n+nms3m9ibDKLfLYHsZhWKSRisouWHhL/QZ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×