购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

淇奥

【原诗】

瞻彼淇奥 [1] ,绿竹猗猗 [2] 。有匪君子 [3] ,如切如磋 [4] ,如琢如磨 [5] 。瑟兮僩兮 [6] ,赫兮咺兮 [7] 。有匪君子,终不可谖兮 [8]

瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹 [9] ,会弁如星 [10] 。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。

瞻彼淇奥,绿竹如箦 [11] 。有匪君子,如金如锡 [12] ,如圭如璧 [13] 。宽兮绰兮 [14] ,猗重较兮 [15] 。善戏谑兮 [16] ,不为虐兮 [17]

【注释】

[1]瞻,看。淇,淇水。奥(yù),通“澳”,水边弯曲的地方。

[2]猗猗(yī yī),美盛的样子。

[3]匪,通“斐”(fěi),文采。《礼记·大学》即作“有斐君子”。

[4]切,加工骨制品。磋,加工象牙制品。

[5]琢,加工玉制品。磨,加工石制品。此处比喻做学问和修养德行是精益求精的过程。

[6]瑟,通“璱”(sè),庄重的样子。僩(xiàn),威严、美好的样子。

[7]赫,盛大光明的样子。咺(xuān),威仪显著的样子。

[8]谖(xuān),忘记。

[9]充耳,冠饰,悬垂美玉于耳边。琇莹(xiù yíng),玉石。

[10]会(kuài),缝隙。弁(biàn),皮帽。

[11]箦(zé),茂密,堆积。

[12]如金如锡,比喻修养学问和德行如金、锡一样精纯。

[13]圭(guī),长形的玉板。璧,有圆孔的玉璧。比喻学问和德行已经形成。

[14]宽,宽广。绰(chuò),言行举止温和从容。

[15]猗,通“倚”,靠。重较(chóng jué),古代车厢两旁做扶手用的曲木或曲铜钩,俗称“车耳”。这里指乘车姿势。

[16]善,擅长。戏谑,幽默,开玩笑。

[17]虐,粗暴。成语“谑而不虐”源于此,意思是喜欢开玩笑但不使人难堪。

【翻译】

看那淇水拐弯处,绿竹繁茂生机勃。有位君子富文采,学问如同细切磋,德行好比精琢磨。既庄重啊又美好,盛大光明威赫赫。这位君子富文采,看上一眼记心窝。

瞧那淇水弯幽静,绿竹青青好茂盛。有位君子富文采,冠饰垂玉多晶莹,好像星星嵌帽缝。既庄重啊又美好,盛大显赫有威名。这位君子富文采,看上一眼记心中。

望那淇水弯曲地,绿竹茂密如堆积。有位君子富文采,学问精纯如金锡,德行修成似圭璧。心胸宽广又温和,从容登车扶手倚。谈笑风生多幽默,说话风趣又得体。

【导读】

同学们对“如切如磋,如琢如磨”这两句话十分熟悉,你们在《论语》中学过它;成语“切磋琢磨”更是经常使用,表示学习过程中互相讨论,取长补短,精益求精。这个成语的出处就是《淇奥》。

《毛诗序》曰:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”那么,卫武公是何许人也?卫武公,姬姓,卫氏,名和,卫釐(xī)侯之子。据《史记·卫康叔世家》记载:“共伯弟和有宠于釐侯,多予之赂;和以其赂赂士,以袭攻共伯于墓上,共伯入釐侯羡( 羡,通“埏”,墓道 )自杀。卫人因葬之釐侯旁,谥曰共伯,而立和为卫侯,是为武公。武公即位,修康叔之政,百姓和集。四十二年,犬戎杀周幽王,武公将兵往佐周平戎,甚有功,周平王命武公为公。五十五年,卒,子庄公扬立。”

这段记载告诉我们,卫武公弑兄即位,残忍登顶。但他即位后的表现很好,一是继承了康叔封的善政,得到百姓拥戴;二是出兵助力周平王平定犬戎,立了大功。百姓对他甚是称赞。这说明,百姓并不太看重你是用何种手段登上王位的,关键是看你登上王位后的表现。据《左传·襄公二十九年》记载,吴公子季札到鲁国聘问,鲁国安排乐工为季札表演乐舞,并专门演奏了《卫风》:“请观于周乐……为之歌《邶》《鄘》《卫》,曰:‘美哉,渊乎!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫风》乎?’”从这里也可以看出,卫武公在诸侯中的名声是不错的。

《诗经》很会写人,既写好人,也写坏人;写好人则夸得像一朵花,芳香沁脾;写坏人则臭得如一摊粪,臭不可闻。这背后是诗作者爱憎分明的感情在起作用,并借助“赋、比、兴”的手法形之于文字。本诗赞美卫武公主要用了赋的手法。先写他的居住环境,“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”“绿竹青青”“绿竹如箦”。这大概是最早用竹来烘托人物的作品,开中国诗歌“梅兰竹菊”喻人之先河。《后汉书·寇恂传》有“伐淇园之竹,为矢百余万”。可见,淇水自古生竹。有人说“绿竹”是两种植物,《毛传》和《诗集传》的解说就不一样。其实,读书不必拘泥坐实,读文学作品尤不可胶柱鼓瑟。钱锺书说过:“窃谓诗文风景物色,有得之当时目验者,有出于一时兴到者。出于兴到,固属凭空向壁,未宜缘木求鱼;得之目验,或因世变事迁,亦不可守株待兔。”(见《管锥编》)这真是通达之语。想想吧,在那弯弯的淇水岸边,长着一片如海的绿竹,摇曳多姿。在这片绿竹中,住着一位美德君子。这就把景与人连在了一起,为下文写人做好了铺垫。

这是一位富有文采,有德行,有才干的君子。他对待学问如切如磋,对待修身如琢如磨,是一位严于律己、内外兼修的君子。“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”和“宽兮绰兮,猗重较兮”,写君子给人的感觉:端庄威严又不失温和,举止从容而神采奕奕,心胸宽广并落落大方,就像现在人们说的“有气场”一样,只要风度翩翩的他一出现,人们自然便把目光投向他,感受他的魅力,敬慕之情油然而生。“善戏谑兮,不为虐兮”写他的语言幽默风趣,能给人带来美的享受。有人说这体现了君子的外交才干,可以想象这样的人才在外交场合一定是风采迷人。相反,有的人举止不稳,胡言乱语,站没站相,坐无坐姿,与之接触一会儿便生厌恶之情。

古人十分重视个人修养,君子更是如此。我们读《论语》能感受到孔子“温、良、恭、俭、让”的圣者风范。《左传·襄公三十一年》有这样一段文字专讲人的“威仪”:“故君子在位可畏,施舍可爱,进退可度,周旋可则,容止可观,作事可法,德行可象,声气可乐,动作有文,言语有章,以临其下,谓之有威仪也。”把这段文字用在卫武公身上自然合适。

本诗善用博喻。“如切如磋,如琢如磨”和“如金如锡,如圭如璧”是八个比喻,分为两组,都用了“如”字,这是明喻构成的博喻。“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”“宽兮绰兮”则是连用“兮”构成的排比,一字一叹,句句赞美,抒情意味浓烈,若非爱到骨子里,怎能写出这样的诗句呢?有材料说卫武公会写诗,《诗经》中的《小雅·宾之初筵》和《大雅·抑》等即出自他之手。这真是一位文武全才的君子。

全诗三章,韵脚如下:

第一章“猗”“磋”“磨”属“歌”部;“僩”“咺”属“元”部。第二章“青”“莹”“星”属“耕”部;“僩”“咺”“谖”属“元”部。第三章“箦”“锡”“璧”属“锡”部;“绰”“较”“谑”“虐”属“药”部。 jrh8vP9153H4gur/VDNhwAzARmuqC0Q+nsw+jh3fdGZywzvWEn5wSYR+l3v5cADn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×