购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

行露

【原诗】

厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露 [1]

谁谓雀无角?何以穿我屋 [2] ?谁谓女无家?何以速我狱 [3] ?虽速我狱,室家不足 [4]

谁谓鼠无牙?何以穿我墉 [5] ?谁谓女无家?何以速我讼 [6] ?虽速我讼,亦不女从 [7]

【注释】

[1]厌浥(yì),露水潮湿的样子。行(háng),道路。露,露水。夙夜,早起赶路。谓,可能是假借“畏”。此三句与后两章句式不匹配,句意不连贯。后人怀疑是断章错入。

[2]角,鸟喙。此处喻指强暴者的权势。何以,以何,凭什么。穿,打通。

[3]女,同“汝”。一说“女子”。家,指已有家室。速,招致。狱,打官司。

[4]虽,虽然。室家不足,成婚的理由不足。此句表达女子拒绝对方荒唐的成婚要求。

[5]墉(yōng),墙壁。

[6]讼(sòng),案件。

[7]不女从,即“不从女”。从,顺从。

【翻译】

道上露水湿漉漉,难道不能早赶路?害怕路上太多露。

谁说麻雀没嘴角?凭啥穿透我的屋?谁说你家没老婆?为啥害我起讼诉?虽然把我来讼诉,逼我成婚理不足!

谁说老鼠没牙齿?凭啥穿墙成破洞?谁说你家没老婆?为啥害我起诉讼?虽然把我来诉讼,我心坚决不顺从!

【导读】

《毛诗序》说:“《行露》,召伯听讼也。衰乱之俗微,贞信之教兴,强暴之男不能侵陵贞女也。”《郑笺》《毛诗正义》以及朱熹《诗集传》没有异议。陈子展《诗经直解》说:“《行露》,为一女子拒绝与一已有家室之男子重婚而作。”以上解说虽无确证,但表现女子维护贞洁人格的观点与文本并无矛盾,就像《陌上桑》中的罗敷拒绝使君那样。

第一章是起兴。它似乎很难与后两章建立联系,于是前人有断章错简之说。王昆吾在《诗六义原始》中认为这是“单行章段”,是未加入复沓的独立章段。它的独立性是以复沓为基础的,因此,它实际上是一种特殊的复沓。在《诗经》176篇复沓作品中,约有40篇包含单行章段的诗作,《行露》即其中典型的一首。后两章中“雀”“鼠”当为比喻,将强暴男子比作动物,表现女子对其厌恶之情。这个男子设计了一个圈套,让女子身受官司之苦,可能还会蒙受不白之冤。但是那女子态度坚决,义正词严,几乎是以死抗争,充分表现了维护自己人格尊严的坚定决心。这个女子真不简单!后两章连用问句,语气语调鲜明生动。特别是“虽速我讼,亦不女从”用了一个转折关系的复句,读来格外生动感人。

后人解说此诗,分歧甚大,有六七种观点,但多属于个性化的悬揣解读。我们不妨也来增添一种新的理解。唐代诗人张籍写过一首《节妇吟·寄东平李司空师道》,内容如下:

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

如果不知背景,读者会以为这首诗写的是一个女子拒绝男方求婚的内容。其实不是。本诗运用比兴手法,借女子维护贞操表达对李师道政治拉拢坚决拒绝的态度,是一首政治诗。孔子讲过:“《诗》可以兴。”今天,我们也可以说,《行露》是借女子拒绝男方强迫来表达另一层意思。至于《行露》原意究竟如何,我们已经很难说清楚了。

本诗共三章,韵脚如下:

第一章“露”“夜”属“铎”部。第二章“角”“屋”“狱”“足”属“屋”部。第三章“牙”“家”属“鱼”部,“墉”“讼”“从”属“东”部。 jrh8vP9153H4gur/VDNhwAzARmuqC0Q+nsw+jh3fdGZywzvWEn5wSYR+l3v5cADn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×