购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三节
写作核心词汇

一 社会热点类

1 经济管理

耐用消费品和生活设施

近年来 in recent years

全国居民Chinese/national residents

平均 on average

每百户 per 100 households

年末 by the end of the year

主要的 main, major, primary

耐用消费品 consumer durables, durable consumer goods, durable goods

拥有量 ownership

家用电器 household electrical appliances

空调 air conditioner

洗衣机 washing machine, washer

电冰箱 refrigerator, fridge, freezer, icebox

电视机 television, TV

微波炉 microwave oven

电烤箱 electric oven

煤气灶 gas cooker

沙发 sofa

家具 furniture

淋浴器 shower

餐桌 dining table

书房 study

客厅 living room

餐厅 dining room

卧室 bedroom

公寓 flat, apartment

别墅 villa

新兴产业

快递 express delivery

包裹 parcel

业务 business

变动 change

万亿 trillion

十亿 billion

百万 million

千 thousand

总体 total

农村 rural areas, the countryside

电子商务 electronic commerce, e-commerce

网上购物 online shopping, shopping online

直播 live broadcasting, live streaming

网红 wanghong, Internet/online celebrity, influencer

主播 anchor, streamer, live streamer

外卖 takeout, takeaway

产业 industry

新能源汽车New Energy Vehicle (NEV)

电动汽车Electric Vehicle (EV)

高速铁路 high-speed railway/rail/railroad

里程 mileage

通车 be open to traffic

打下基础 lay the foundation

日趋成熟 increasingly mature

相关法律法规 relevant laws and regulations

安全可靠 safe and reliable

繁荣 boom, prosperity

不可逆转的趋势 irreversible trend

社会生活与消费

消费者 consumer, customer

选择餐厅 choose restaurants

关注因素 factors of concern

特色 feature

服务 service

环境 environment

价格 price

经济繁荣 economic prosperity/boom

收入增加 increase of income

近几十年 in recent decades

享受舒适的生活 enjoy a comfortable life

拓展人际关系 develop interpersonal relationships, expand one's social connections/network

春节假期 the Spring Festival vacation

花销 spending, cost

比例 percentage

新年礼物New Year present/gift

交通 transport

聚会吃饭 gathering and dining

其他开支 miscellaneous spending

城乡人口

城镇人口 urban population

乡村人口 rural population

城市居民 city dwellers

摩天大楼 skyscraper

可持续的城市发展 sustainable urban development

城市化 urbanization

高度发达的交通系统 well-developed transportation/transit system

能量 energy

刺激 stimulation

大量的就业机会 ample job opportunities

工作满意度

公司 company, corporation, firm

企业 enterprise

员工 employee, staff, staff member

工作满意度 job satisfaction

满意 be satisfied/content with

不满意 be dissatisfied with

41-50岁 in one's forties

大于五十岁 over 50 years old

承担责任 undertake/assume/shoulder duties/responsibilities

转换生活目标 shift life goals

实现终极成功 achieve ultimate success

相对轻松舒适的生活 a relatively easy and comfortable life

倾向于做,容易做 be inclined to do

调整期望 adjust expectations

提高福利待遇 improve welfare and treatment

产业与市场

国内的 domestic, national

轿车市场 car market

部分品牌 certain brands

市场份额 market share/portion

国产品牌 national/domestic/Chinese brands

日系品牌Japanese brands

美系品牌American brands

科技进步 advancements/progress in science and technology

物质基础 material foundation

技术手段 technical/technological means

技术基础 technical/technological foundation

迅猛发展 rapid development

价格促销 price promotion

提升销量 boost sales

欺诈言行 dishonest words and behaviors

汽车公司 automobile corporation

毁坏声誉 ruin one's reputation

继续盈利 keep making profits, make continuous profits

提升品牌形象 enhance the brand image

尝试促销活动 try promotions

手机入网 mobile phone subscription

发达国家 developed country

发展中国家 developing country

电信产业 telecommunication industry

汽车产业 automobile industry

房地产业 real estate industry

满足需求 meet the demand

缩短距离 narrow the distance

趋于饱和 tend to saturation

制造商 manufacturer

经济、就业与民生

经济不景气 depression

找工作 seek employment

严峻的就业形势 a tough job market

信心重建 confidence reconstruction

安居工程 affordable/comfortable housing project

创造新的就业 generate new employment

刺激消费 stimulate consumer spending

就业指导 career guidance

扩大内需 propel/drive/expand domestic demand

基础设施建设 infrastructure construction

税收减免 tax relief

实行节约 practice economy

市场经济体制 the market economy system

经济全球化 economic globalization

跨国公司 multinationals

私营企业 private enterprises

吸引外资 attract foreign investment

深远的社会经济影响 profound social and economic impact

改革开放 the reform and opening-up

社会保障体系 social security system

失业 unemployment

住房问题 housing problem

公共基础设施 public basic infrastructure

取得巨大成就 make tremendous achievements

扶贫 poverty alleviation

农村贫困人口 impoverished rural population

相关部门 relevant authorities/departments

传统方法 traditional approach

创新方法 innovative approach

改善教育医疗 improve education and healthcare

有效缩小贫富差距 effectively bridge the gap between the rich and the poor

归功于 be attributed to

经济快速发展 speedy economic development

实现承诺 fulfill one's promise

全民脱贫 lift all citizens out of poverty

普通百姓 ordinary people

外出务工人员 migrant workers

休闲公园 recreational park

文化中心 cultural center

公共服务 public service

2 健康

某社区 a certain community

主要日常休闲活动 major daily leisure activities

调查 survey

看电视 watching Television/TV, televiewing

散步 walking, taking a walk, going for a walk/stroll

养花 growing/planting/raising flowers, gardening

阅读 reading

下棋 playing chess, having a game of chess

身体状况 physical condition

低强度活动 low-intensity activities

日常锻炼 daily physical exercise

改善身心健康 promote physical and mental fitness

高质量的生活 high quality of life, life of high quality

幸福 well-being

慢跑 jogging

打篮球 playing basketball

踢足球 playing football

爬山 climbing mountains

骑车 riding

滑冰 skating

打乒乓球 playing table tennis

打网球 playing tennis

游泳 swimming

发挥重要作用 play a vital role/part

健康素养 health literacy

有机食品 organic food

瓶装矿泉水 bottled water

健身俱乐部 health club

身心联系 mind-body connection

心理状况 mental state

疾病 disease, illness

饮食 diet

锻炼 exercising

精神状态 mental outlook

独自锻炼 exercising alone

与朋友一起锻炼 exercising with friends

与家人一起锻炼 exercising with families

团体活动 group activities

鼓励健康的生活方式 encourage a healthy lifestyle

体能 strength

灵活性 agility

身材 figure

灌输价值观 instill values

团队合作 teamwork

体育精神 sportsmanship

培养热情 foster enthusiasm

改进身体状况 improve physical condition

恢复晨练 resume morning exercise

设施 facility

宿舍区 dormitory area

生理健康 physical health

心理健康 mental/psychological health/fitness

进行体育锻炼 do physical exercise

均衡的饮食 well-balanced diet

保持乐观 keep optimistic

节食 go on a diet

减肥 lose weight

生活习惯 living habits

吸烟 smoke

饮酒 drink alcohol

熬夜 stay up late, burn the midnight oil

保持整洁 keep clean and tidy

糟糕的环境 messy environment

健康问题 health concern

亚健康 sub-health

公共卫生 public health

心态 state of mind

垃圾食品 junk food

传染病 infectious disease

癌症 cancer

提供医疗服务 provide medical services

牺牲健康 sacrifice health

短期经济利益 short-term financial benefits

全面禁烟 total tobacco ban

慢性病 chronic disease

医疗体制改革 reform of medical system

3 两代关系

老年人 senior citizens, the elders/elderly/aged

年迈的父母 aged parents

提要求 make a request

做榜样 set an example

以身作则 practice what one preaches, lead by example

养育子女 parenting

尊老爱幼 respect the elderly and care for the young

传统美德 traditional virtue

相携 mutual support

奉行孝道 practice filial piety

父母 parents

祖父母 grandparents

过去几代 the past generations

赡养 financially support

照顾 take care of, look after, care for

长大的孩子们 grown-up children

儿子 son

女儿 daughter

闻名于世 be renowned worldwide

虐待 mistreat, maltreat, ill-treat

良心的谴责 pricks of conscience

祖先 ancestor

后代 offspring, descendant

传承 pass down

溺爱 spoil, dote on

独生子女 only child

优越的物质条件 abundant material supplies

残酷的现实 harsh reality

代沟 generation gap

弥合差距 bridge the gap

相互理解 mutual understanding

误解 misunderstanding

现状 present/current situation, the status quo

缺乏沟通 lack of communication

4 社会公德

帮助乡村小学 aid a rural primary school

慈善义卖 charity sale

希望工程Project Hope

捐款 donation

贫困乡村地区 poor rural areas

入学 start schooling

辍学 drop out of school

完成学业 finish school

公德 public morality

责任 duty, responsibility

责任感 sense of responsibility

逃避责任 avoid/shun/shirk duties/responsibilities

奉献 devotion/dedication

无私奉献 selfless devotion

管理部门 administration departments

监管部门 supervision departments

商家 merchant

有关当局 authorities concerned

推卸责任 shift the blame

消费者权益 consumers' rights and interests

公正有效地履行职责 perform one's tasks fairly and effectively

提供礼貌热情的服务 provide courteous and hospitable service

信任危机 the crisis of trust

公德堕落 the corruption of public morality

道德缺失 the lack of moral sense

不道德行为 immoral behaviors

中国红十字会China Red Cross Foundation

随地吐痰 spit everywhere

大声喧哗 make noise, talk loudly

空洞承诺 empty promise

虚假承诺 false promise

伪劣产品 fake commodities

学术腐败 academic corruption

剽窃抄袭 plagiarism

食品安全 food safety

工程质量 construction quality

食品添加剂 food additives

不公平竞争 unfair competition

5 交通

城市交通 city traffic

交通拥堵 traffic jam/congestion, heavy traffic

交通高峰期 rush hour

早晚高峰 morning and evening peak

交通管制 traffic control

尾号限行 traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers

(机动车)单双号限行 odd-even license plate rule

发展公共交通 develop public transport

公交专用车道 bus lane

公共交通网络 public transport network

限制使用私家车 limit the use of private cars

无车日 car-free day

交通事故 traffic accidents

醉驾 drunk drive

酒后驾车 drive under the influence of alcohol

司机 driver

行人 pedestrian

二 教育文化类

1 传统文化

传统思想文化

中国传统文化 traditional Chinese culture

民族文化 national culture

文化交流 cultural exchanges

文化融合 cultural blending/integration

儒家Confucianism

佛家Buddhism

道家Daoism, Taoism

墨家Mohism

天 heaven

人 humanity

仁 goodness, benevolence

义 righteousness

礼 politeness, rituals

智 wisdom

信 trust

道 the Way

德 the Virtue

自然 naturalness

无为 non-action

老子Laozi, Lao Tzu

《道德经》 Tao-te Ching

庄子Chuang tzu

孔子Confucius

《论语》 The Analects

《易经》 The Book of Changes

孟子Mencius

墨子Mozi, Mo tzu

孙子Sun Tzu

《孙子兵法》 Art of War

春秋时期 the Spring and Autumn Period

战国时期 the Warring States Period

历史文化遗迹及传统特色事物

故宫 the Palace Museum, the Forbidden City

长城 the Great Wall

天安门广场Tian'anmen Square

颐和园 the Summer Palace

天坛 the Temple of Heaven

胡同 alley

唐装Tang Costume

筷子 chopsticks

中国菜Chinese cuisine

北京烤鸭Peking roast duck

汉字Chinese character

京剧Peking Opera

中国书法Chinese calligraphy

中国功夫Chinese kung fu

传统中国服装 traditional Chinese costume

青铜器 bronzeware

兵马俑 the Terracotta Warriors

苏州园林Gardens of Suzhou

莫高窟Mogao Grottoes

瓷器 porcelain

文化成就、对外交流与文化传承

丝绸之路 the Silk Road

海上丝绸之路 the Maritime Silk Road

一带一路 the Belt and Road

北京大学Peking University

清华大学Tsinghua University

郑和下西洋Zheng He's voyages to the Western Seas

毕昇Bi Sheng

北宋时期 the Northern Song Dynasty

蔡伦Cai Lun

东汉时期 the Eastern Han Dynasty

发明 invent

中国古代四大发明 the Four Great Inventions of Ancient China

造纸术 papermaking

印刷术 printing

火药 gunpowder

指南针 compass

保存珍惜 preserve and cherish

取其精华 absorb its essence

去其糟粕 resist its dark side

积极促进文化发展 promote cultural development positively

辉煌灿烂的文化遗产 splendid and glorious cultural heritage/legacy/relics

与时俱进 keep pace with times

人类文明 human civilization

主流文化 mainstream culture

经典文学作品

解读经典 interpretation of classics

小说 novel

作者 author, writer

戏剧 play

短剧 short play

电视剧TV series

电影 film, movie

戏曲 opera

《红楼梦》Dream of the Red Chamber, A Dream of Red Mansions

曹雪芹Cao Xueqin

贾宝玉Jia Baoyu

林黛玉Lin Daiyu

薛宝钗Xue Baochai

清代 the Qing Dynasty

《三国演义》Romance of the Three Kingdoms

罗贯中Luo Guanzhong

明代 the Ming Dynasty

三国时期 the Three Kingdoms Period

诸葛亮Zhuge Liang

刘备Liu Bei

曹操Cao Cao

《水浒传》Outlaws of the Marsh, Water Margin

施耐庵Shi Naian

《西游记》Journey to the West, Pilgrimage to the West

唐僧Tang Monk/Priest, Monk Tang

孙悟空 the Monkey King, Sun Wukong

猪八戒Zhu Bajie

沙僧Monk Sha

妖怪 monsters

唐代 the Tang Dynasty

《东周列国志》The Chronicles of the Eastern Zhou Kingdoms

冯梦龙Feng Menglong

传统手工艺

工匠 craftsman

手工艺品制作 craft-making

手工艺(品)handicraft

年画New Year pictures

风筝 kite

泥人 clay figurine

中国结Chinese knot

刺绣 embroidery

青花瓷 blue and white porcelain

剪纸 paper-cutting

剪纸作品 paper cuts

皮影戏 shadow play/show

杰出人物与中西文化风貌

科学家 scientist

作家 writer

教育家 educator

艺术家 artist

政治家 politician

思想家 thinker

画家 painter

先秦散文 prose of the Pre-Qin Period

汉赋 fu of the Han Dynasty

唐诗 poetry of the Tang Dynasty

宋词Song Ci

元曲Yuan Opera

明清小说 novels in the Ming and Qing Dynasties

西方文化Western cultures

启蒙运动 the Enlightenment

人本主义 humanism

后现代主义 post-modernism

解构主义 deconstructionism

莎士比亚Shakespeare

爱因斯坦Einstein

天鹅湖Swan Lake

世界文化与自然遗产及重要地理标识

世界文化遗产World Cultural Heritage

世界自然遗产World Natural Heritage

联合国教科文组织 the UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)

五岳Five Great Mountains

山东泰山Mount Taishan in Shandong Province

陕西华山Mount Huashan in Shaanxi Province

河南嵩山Mount Song in Henan Province

山西恒山Mount Hengshan in Shanxi Province

湖南衡山Mount Hengshan in Hunan Province

安徽黄山Mount Huangshan in Anhui Province

长江 the Yangtze River

黄河 the Yellow River

秦岭 the Qinling Mountains

淮河 the Huaihe River

中国北方North China, Northern China

中国南方South China, Southern China

节日及相关习俗

春节 the Spring Festival

元宵节 the Lantern Festival

家人团聚family members gather together, family reunion

清明节 the Tomb-Sweeping Day

纪念先人 commemorate the ancestors

劳动节Labor Day

端午节 the Dragon Boat Festival

纪念屈原 commemorate Qu Yuan

龙舟赛Dragon Boat racing

中秋节 the Mid-Autumn Festival

重阳节 the Double Ninth Festival

登高 mountain climbing

敬老 respect the old

国庆节 the National Day

黄金周Golden Week

复活节Easter Day

感恩节Thanksgiving Day

圣诞节Christmas Day

圣诞平安夜Christmas Eve

圣诞老人Santa Claus

武术 martial art

中医 traditional Chinese medicine (TCM)

包饺子 make dumplings

穿新衣 wear new clothes

拜年 pay a New Year call

打灯笼 play with lanterns

舞狮 lion dance

舞龙 dragon dance

放鞭炮 set off firecrackers

看烟花 watch fireworks

贴春联 paste couplets

元宵/汤圆 sweet dumpling

粽子 rice dumpling

月饼 moon cake

2 流行文化

流行文化 popular culture

电视广告泛滥 pervasive advertisements on TV

双赢局面 a win-win situation

偶像崇拜 idol worship, idolatry, the worship of idols

上网成瘾 web/Internet addiction

手机 mobile/smart/cell phone

手机成瘾 mobile phone addiction

手机短信 text message

手机阅读 mobile reading

手机时代的聚会 gathering in an era of mobile phones

虚拟生活 virtual life

虚幻世界 fictitious world

网上交友 making friends online

网络游戏 online games

手机游戏 mobile games

数码产品 digital products

网上聊天 chat on the Internet

网络监管 the Internet supervision

网络暴力 the Internet violence

不负责任的言论 irresponsible remarks

购买彩票 buy lottery tickets

垃圾短信 junk message

给我们的生活带来方便 bring convenience to our life

满足工作和学习的需要 meet the needs of work and study

娱乐自我 entertain oneself

浪费大量的时间、金钱和精力 waste a great deal of time, money and energy

影响工作和学习的效率 affect the efficiency of work and study

丧失自我 lose oneself

3 教育

劳动实践与收获

某高校 a certain university

劳动实践课 labor practice course

主要收获 primary gains

学习相关知识 acquire relevant knowledge

提高动手能力 improve one's hands-on skills

感觉到轻松快乐 feel relaxed and happy

增强合作能力 enhance cooperative abilities

学到广泛的理论知识 acquire a wide range of theoretical knowledge

实践技能 practical skills, hands-on skills

广泛学习知识

校园讲座 campus lecture

布告栏 bulletin board

海报 poster

与专业相关 be related with one's major

用处不大 be of little use

充满活力的经济 dynamic economy

需求增长 increased demand

就业市场 the job market

高素质人才 highly qualified talent, high-quality talent

总体 on the whole

跟上 keep pace with

大学毕业生 college/university graduates

大学生 college/university students

觉得有必要做 feel obliged to do

广泛学习 extensive learning

毕业生去向

做好准备 get better prepared for

职业生涯 career

不远的将来 in the forthcoming/near future

本科生 undergraduate

读研 pursue a master's degree, go to a graduate school

创业 start/launch/run one's own business

满意的工作 rewarding job

探索思维 exploratory frame of mind

创业精神 entrepreneurial spirit, entrepreneurship

职业目标 career goal

经济状况 financial status

个人偏好 personal preference

做出最佳选择 make an optimal choice

读研 pursue a master's degree, go to a graduate school

创业 start/launch/run one's own business

满意的工作 rewarding job

探索思维 exploratory frame of mind

创业精神 entrepreneurial spirit, entrepreneurship

职业目标 career goal

经济状况 financial status

个人偏好 personal preference

做出最佳选择 make an optimal choice

选择课程

选择课程 choose courses

知识新 with new knowledge

重创新 with emphasis on innovation

有难度 with great difficulty

给分高 with high scores

易通过 easy to pass

作业少 with little homework/assignment

必修课 compulsory courses

选修课 selective courses

读书

博览群书 read extensively

有选择地阅读 read selectively

行动胜于言语action speaks louder than words

雄心 ambition

采取行动 take action

大学生兼职

兼职 working part-time, taking part-time jobs, holding temporary jobs

大一 freshman

大二 sophomore

大三 junior

大四 senior

研究生 postgraduate

对……产生积极/负面/深远的影响 exert positive/ negative/profound influence/effect/impact on

影响学生学业 affect students' studies

消耗精力 drain one's energy

有益的 be beneficial to

有害的 be harmful/detrimental to

破坏学习动力 damage one's incentive to study

更好了解喜好 better understand one's preferences

检验职业方向 test out a possible career direction

优先考虑 give preference to

保持平衡 maintain a balance

教育领域

工程硕士Master of Engineering

招生 recruitment

录取 enrollment

成人高考College Entrance Exam for Adults

学士 bachelor's degree

硕士 master's degree

博士 doctor's degree, doctoral degree

获得学位 acquire a degree

文学硕士Master of Arts (MA)

理学硕士Master of Science (MS)

文科 arts

理科 science

工商管理硕士Master of Business Administration (MBA)

公共管理硕士Master of Public Administration (MPA)

会计硕士Master of Professional Accounting (MPAcc)

幼儿园 nursery, kindergarten

小学 primary/elementary school

中学 middle school, secondary education

综合性大学 university

学院 institute

高等教育 higher education

研究生院 graduate school

教授 professor

全体教师 faculty

系 department

专业 major

教学设施 teaching facility

食堂 dining hall

宿舍 dormitory

学杂费 tuition and fees

终身教育 life-long education

素质教育education for all-round development

义务教育 compulsory education

应试教育 exam-oriented education

成人教育 adult education

时代背景与个人发展

信息时代information era

知识爆炸时代 era of knowledge explosion

影响学习成绩 affect school achievements

逃课 skip classes

学业表现 academic performance

学习氛围 learning atmosphere

开阔眼界 broaden one's horizons

激发兴趣 stimulate one's interest

开发潜能 tap one's potential

(学生)减负 reduce study load

文理分科 separation between liberal arts and science

轻松的大学生活 relaxing college life

申请入学 apply for admission to/into a school

雇主 employer

雇员 employee

职业培训 vocational training

三 人生哲理类

1 独立

自立 self-dependence

独生子女 only child

激烈竞争 fierce competition

啃老族 boomerang kids, NEET (Not currently engaged in Education, Employment or Training)

不劳而获 reap without sowing

2 坚持

不断努力 make constant efforts

决不放弃 never give up

决不停止进步 never stop making progress

获得成功 achieve success

创新 innovation

勤奋 diligence

奋斗精神 striving spirit

人生观 outlook of life

世界观 world outlook

恒心 perseverance

耐心 patience

谨慎 prudence

3 信心

自信 self-confidence

谦虚 modesty

缺乏自信 lack of confidence

高估困难 exaggerate/overestimate difficulties

低估能力 underestimate one's abilities

4 合作

团队合作 teamwork

团队精神 team spirit

与他人合作 cooperate with others

齐心协力/众志成城 joint/cooperative efforts

互相帮助 help each other

5 乐观

保持乐观 keep optimistic

悲观(主义)pessimism

悲观的 pessimistic

积极态度 positive attitude

思想开明 open-mindedness

勇于面对困难 face difficulties bravely

犹豫不决 hesitant

完成工作 fulfill a task

坚信 embrace the strong faith

百折不挠的 indomitable

不可战胜的invincible

压力之下保持风度 show grace under pressure

把梦想变成现实 turn one's dream into reality

磨练意志 strengthen one's will

四 环境保护类

1 环境保护

提高环保意识 enhance environmental awareness

环境保护 environmental protection

保持生态平衡 keep ecological balance

生态系统 ecosystem

自然保护区 nature reserve

可持续发展战略 sustainable development strategy

宜人的生活环境 pleasant living environment

2 节能减排

节能(节约能源)save energy

减排(减少温室气体排放)reduce greenhouse gas emissions

降低资源消耗率 slow down the rate of resource consumption

环保产品 environment-friendly products

全球变暖 global warming

低碳经济 low-carbon economy

清洁可再生能源 clean renewable energy

核能 nuclear energy

太阳能 solar energy

大功率电器 high-power electrical appliances

二氧化碳 carbon dioxide

气候变化 climate change

3 环境恶化

环境恶化 environmental deterioration

乱砍滥伐 deforestation

沙漠化 desertification

人口增长 population growth

野生动物保护 wildlife protection

濒危物种 endangered species

野生物种 wild species

商业捕鱼 commercial fishing

过度捕捞 overfishing

过度开发 reckless exploitation

4 白色污染

白色污染 white pollution

限制使用一次性塑料袋 limit/ban/prohibit the use of disposable plastic bags

可降解一次性塑料袋 throwaway

bio-degradable plastic bags

一次性筷子 disposable chopsticks

5 垃圾处理

乱扔垃圾 litter

垃圾分类 garbage classification

丢弃 throw, discard

垃圾 trash, rubbish, garbage

综合利用 multipurpose use

污水处理 sewage treatment

6 空气污染

空气污染 air pollution

汽车尾气排放 motor vehicle exhaust emissions

天然气汽车 gas-fueled vehicles

电动汽车 cell-driven/electric vehicles

工业粉尘排放 industrial dust discharge

烟尘排放 soot emissions

考研心得:我的考研之路

王江涛

1996年,我在一家政府机关工作,待遇不错,可以分房,但由于无法适应机关生活,决意考研。当时仔细考虑自己的实际情况,生性自由散漫,也不适合公司工作,最喜欢做一名大学教师。由于从小倾慕北大,自幼喜爱古典文学,决定报考北大中文系古典文学专业,专攻魏晋隋唐文学方向,以后争取留校任教。当时并没在意,自己是跨城市、跨校、跨专业考研,难度极大。

1996年9月,我专程前往北大,咨询考研信息。中文系只提供专业课参考书,没有历年试卷,不提供导师联系方式,很是让人郁闷。目睹全国各地的莘莘学子前往中文系,立志考研,我压力不小,毕竟只是个人兴趣,从未专业学过。好在有位高中同学毕业于北大中文系,所以我贸然找到中文系研究生宿舍楼,寻找熟人。碰巧同学的朋友正在中文系读研,我了解了很多情况,准备报考钱志熙先生的硕士。钱先生是葛晓音教授的弟子、袁行霈教授的再传弟子,我仰慕已久。晚上我借宿于朋友的宿舍。

第二天上午,我在朋友的宿舍中偶然看到一份北大校报,上面有一则消息,引起了我的极大兴趣:1996年9月,国内第一个宗教学系——北大宗教学系成立了!我精神为之一振。当时我对于宗教的兴趣已经大于文学,感觉冥冥之中,命运在召唤我。经过深思熟虑,我决意转考北大宗教学系。好在我从小对于升官发财没有什么兴趣,计划硕士毕业后赴美读博,然后争取回北大任教。

我随即前往宗教学系了解相关情况,当时要考五门:英语、政治、马克思主义哲学、中西哲学史和宗教学原理。由于我本科学习英语,所以英语不用重点复习,难就难在专业课,因为从未接触过。北大宗教学系本是哲学系的一个专业,1996年独立成系,事实上还属于哲学系。国内传统上把宗教学作为哲学的一个分支来研究,而在国外,宗教学和哲学分庭抗礼。我一直认为,宗教类似于文学艺术,讲究感性和直觉;而哲学类似于理科,讲究理性和逻辑,两者大相径庭。宗教学的专业课以哲学为主,不是我的长项,又是一大难关。

我根据系里公布的参考书目,跑遍了北京各大书店,终于买全了所需书籍,包括赵光武先生的《辩证唯物主义和历史唯物主义》、北大中哲教研室所著的《中国哲学史》(两卷)、南开大学出版社出版的《西方哲学通史》(两卷)、吕大吉先生的《宗教学通论》等十多本书。

由于我是在职考研,工作很忙,只能利用业余时间复习。直到1996年12月,我才真正开始全面复习,每天晚上回到宿舍,挑灯夜战,非常辛苦。由于智商较低,迄今仍然不知所以。到考试时,专业课参考书看了一半都不到,满分500分,我考了254分的成绩。只有英语过了,其他四门全部挂掉,专业课平均三四十分,第一年考研以惨败告终。

考研失败了,单位也知道了。当时各地正在精简机构,由于我在那个单位学历最高,专业最对口,我想肯定不会是我。单位中有很多老同志,眼看就要退休了,我以为会有人提前退休。一天,领导找我谈话,问我是否知道要精简机构,我自然知道。领导告诉我,我们单位只有一个指标。我好奇地问是谁,领导严肃地说:“就是你。”我当时感觉犹如五雷轰顶,质问领导为何是我,领导说:“因为你工作态度不端正,又要考研。”我便无话可说。由于不喜欢机关工作,我在上班时经常看一些《太平广记》之类的闲书,还把英国作家劳伦斯的禁书《查特莱夫人的情人》翻译了三分之一,后来觉得出版可能性不大,全部销毁。

当时我决意考研,不想在机关混一辈子,便向单位请了半年假,回家复习。单位允许我带薪复习,但告诉我如果明年再考不上,工作也就没有了。我和父母压力都很大,好不容易大学毕业,找了一个还凑合的工作,眼看就要没了,而考研却并没有很大的把握。好在父母非常开明,并未表现出来。

1997年7月,我再次回到父母身边,面临第二次“高考”。7月至9月复习得还可以,不幸的是,到9月份,问题出现了。由于父母觉得我很艰苦,每天给我订了牛奶补充营养。我从小家中清苦,没有喝过牛奶。每天早上起床后,我一般不吃早饭,先空腹喝下一斤牛奶,偶尔吃个鸡蛋。喝到9月,胃开始出毛病了,每天腹胀,吃的东西完全无法消化,基本无法进食。

我和家人都很着急,去了很多医院,吃了各种胃药,效果甚微。由于进食不多,我每天靠牛奶补充养分。一边喝牛奶,一边吃药,复习效果很差。由于无法进食,大脑空空如也,每天只能学习短暂的四个小时,上午两个小时,下午两个小时,晚上只能看电视。很多考研的同学可能会羡慕我的“幸福”生活,但我当时看电视比学习痛苦多了。直到1998年考研结束之后的5月,我偶然在一份报纸上看到一则消息:很多东方人尤其是中国人的体内缺少一种酶,不像西方人,所以有的人不适合喝牛奶,可以喝酸奶。那时我才恍然大悟,戒了牛奶,胃才慢慢好转起来,可惜为时已晚。 有的时候,一件微不足道的小事可能会毁掉考研大业,对此我深有感触。

1997年9月直至考前,我都在巨大的精神压力和身体不适中度过。当时以为运动不够,所以每天早晚各散步两次。戴上耳机,徘徊在迷茫的街道上,熙熙攘攘,车水马龙,只有我深陷孤独的世界。我不知道第二年将面临什么样的结局,也不知道我的未来在哪里。

经过半年的复习,参考书终于基本看完。1998年3月,考研成绩下来了,315分,满分500。记得当年的及格线是310分,通过了!不幸的是政治只考了49分,而单科及格线是51分。我马上跑到北大研究生院,花了10元,递交了政治查分申请表。结果下来,老天助我,竟然查回来两分,政治变成了51分,终于及格了!当年北大宗教学系只录取一名硕士研究生,全国20多人报考,只有我一人过线。我打电话问学校,得到喜讯:“你被录取了!等复试通知吧!”我把喜讯告诉家里人,父母也很高兴,单位开始准备为我办理离职手续。

蹊跷的是,等到4月份,复试通知杳无音讯。我急忙打电话问学校,却被告知不能录取我了。忙问原因,说是一位同学报考西方哲学专业,考了345分,未被录取,所以转到宗教学专业,总分比我高,我不能上公费了,只能读自费或委培,学费两万八,没有生活费,住宿自理,共需五万左右。

我当时很是气愤,认为没有可比性。西哲和宗教学的专业课有两门完全不同,西哲考中国哲学史和西方哲学史,宗教学考中西哲学史和宗教学原理,包括佛教、道教、伊斯兰教、基督教史。我据理力争,学校严词拒绝。后来我才知道还有其他原因。我当即再次来到北大研究生院,咨询研招办负责人:这种情况应该录取谁?负责人说:“应该录取你。”不幸的是,另一位老师也在旁边。负责人又说:这种情况应该具体问题具体分析。

分析的结果,还是录取了另外一位同学。我对北大很失望,觉得后果很严重。我联系了全国所有重点大学的宗教学专业。人大、复旦、南大、中山等大部分学校都已招满,只有四川大学和上海社会科学院对我有兴趣。后来由于种种原因,四川大学也未能如愿,而上海社会科学院需要交一万八的费用。经过综合考量,我最终还是选择了北大,把工作四年积蓄的四万元花在了北大,还借了家里一万元。但我不后悔,如果上天再给我一次机会的话,我还会选择北大。 个人觉得:校园熏陶比具体专业对人的影响更为深远。

我在考研时,听过一首歌《爱自己》,那首歌伴我度过了最黑暗的考研岁月。最后,把那首《爱自己》送给像我当年一样迷茫、一样痛苦的考生们: “最孤独的时候,不会有谁来陪伴你;最伤心的时候,也没有人来呵护你。只有你自己,经历着一些必经的经历;只有靠自己,才能回答一些生命中的难题。”

相信自己!永不放弃! wzBQVX8f6PT0K66GdQMgJAKcf4qUFQf6lEJvkv4dLRRHfOjXoWVODd71Kr3QsJm1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×