陛下忧勤万务,规恢事功,然而国势未强,兵威未振,民力未裕,财用未丰,其故何耶?由群臣不力故也。望自今而后,中外士夫,无功不赏。而以侍从 1 恩数 2 ,待有功之侍从;以宰臣恩数,待有功之宰臣。任侍从、宰相无功而退者,并以旧官归班 3 。惟能强国治兵、裕民丰财者,则赏随之,而又视其轻重以为差等。任侍从而功大,与之宰执恩数可也;任宰相而功小,与之侍从恩数可也。其在外者,虽不曾任侍从、宰执,而其所立之功可以得侍从或宰相恩数者,亦视其功而与之。则天下之士,变求进之心为立事之心,而陛下之志遂矣。
简析
汤邦彦出任左司谏后,立刻奏疏,请求修改官员的激励制度,打破特权,凡大小官员,无功不赏。侍从若功大,可享受宰相标准奖励;宰相若功小,则降为侍从标准奖励;京城外的地方官员,根据功劳大小可享受侍从或宰相标准的奖励。这条建议得到宋孝宗的认同,可谓南宋用人制度的一次改革。
注释
1.侍从:随侍帝王左右,泛指在京城为官者。
2.恩数:指朝廷赐予的封号等级。
3.归班:指有爵禄者就闲待选。