购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

大学第二

【题解】

本篇取自《礼记》,篇名取文章开头两字。《大学》如同《礼记》其他文章一样,未署作者之名,从汉至唐也没有人提出《大学》作者问题。因其文中有“曾子曰”,宋儒遂将其断为曾参之作。程颢、程颐兄弟将《大学》从《礼记》中抽出,为其编次章句。朱熹进而认为,《大学》第一章是经,为孔子所言,以下十章为传,是曾子述孔子之旨,而为其门人所记。朱熹将《礼记·大学》文字顺序打乱,按照经传关系,重新为《大学》编排文字顺序,并为之补写了“致知”一章。关于《大学》意旨,程颐以为,《大学》所论为“初学入德之门”,就是说本篇指点世人修身立德的入门路径和次序。《大学》的主要内容,前人将其概括为“三纲领”“八条目”。“三纲领”是明明德、亲民、止于至善,“八条目”是格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。儒家祖师孔子倡导立己立人、达己达人、修己安人的仁学,要求弟子首先培养自己的美好品德,再以其美好品德服务于社会政治,实现自己的政治抱负,为中国封建社会士人学子指明了一条修身立业的具体路径。《大学》将孔子从修身到从政的思想进一步具体化,列出从修身到从政的八个步骤。《大学》被宋儒列为“四书”之一,成为封建士子从学为政必读之书。围绕对《大学》的理解,宋明儒家形成“理学”与“心学”两派。“理学”派以程颐、朱熹为代表,他们特别强调八条目中的“格物”“致知”,主张把穷尽万物之理作为认识并完善自我善性的途径,以求万物之理与天理融会贯通。“心学”派以陆九渊、王阳明为代表,他们强调《大学》以八条目中的“诚意”为主,认为格物致知不过是“诚意”的功效,陆九渊主张“先发明本心,而后使之博览”,王阳明进而提出“致良知”学说。这两派学术思想的分歧其实只是修养路径不同,他们的终极学术目标则是完全一致的。《大学》主要有《礼记·大学》和朱熹《大学章句》两个文本,《礼记》本是汉代《大学》文本,朱熹本是宋代《大学》文本。由于后者较《礼记》本更有章法,因此本书采用朱熹文本,而删除朱熹补作的“致知”一章。

大学之道 ,在明明德 ,在亲民 ,在止于至善 。知止而后有定 ,定而后能静 ,静而后能安 ,安而后能虑 ,虑而后能得 。物有本末 ,事有终始 。知所先后 ,则近道矣 。古之欲明明德于天下者 ,先治其国 ;欲治其国者,先齐其家 ;欲齐其家者,先修其身 ;欲修其身者,先正其心 ;欲正其心者,先诚其意 ;欲诚其意者,先致其知 ;致知在格物 。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人 ,壹是皆以修身为本 。其本乱而末治者否矣 ,其所厚者薄 ,而其所薄者厚,未之有也

【注释】

①大学:大人之学。古人六岁入小学(一说八岁),十五岁入大学。

②明明德:彰显光明的品德。第一个“明”字用作动词,意为彰明,彰显。第二个“明”字用作形容词,意为光明。

③亲民:亲近民众。程颐根据下文《盘铭》,认为“亲”应该读“新”。新民,让民众思想革旧为新,造就新人。译文采用程说。

④止:停留,定于此处。至善:最完善的道德境界。

⑤有定:志有定向。

⑥静:安静。指心不妄动。

⑦安:安于所止。

⑧虑:思虑周密。

⑨得:有心得。指心性修养所获。

⑩本末:本义指树根和树梢,此处本指明德,末指新民。

⑪终始:知其所止为始,能有心得为终。

⑫知所先后:懂得心性道德修养的先后次序。先后,本始为先,末终为后。

⑬近道:接近大道。此处的道是指心性道德修养之道。

⑭天下:指天子统治的所有地区。在古代,人们认为,天之所覆,地之所载,都应该是天子统治的地区。这与现代人们的观念不同。

⑮国:诸侯国。

⑯家:本指卿大夫的采邑。古代君主将一片土地分封给卿大夫,称为采邑,这就是卿大夫的家,采邑之中的居民多为卿大夫的宗族,他们向卿大夫缴纳赋税。战国秦汉以后,采邑逐渐减少,家的涵意渐指家庭。本文中的“家”既指卿大夫的采邑,也指他们的家庭宗族。

⑰修其身:修治自身品德。

⑱正其心:端正心思。

⑲诚其意:心意真诚。

⑳致其知:获得正确的知识。

㉑格物:至物。指接触、研究各种社会事物和自然事物。格,至。一说,意为“来”。物,包括自然事物与社会事物两个部分。

㉒庶人:没有爵位的平民。

㉓壹是:一切都是。壹,用同“一”。本:根本。

㉔否:不可能。

㉕所厚者薄:应该重视的反而轻视。厚,注重,重视。薄,轻视。

㉖未之有:没有这样的道理。

㉗按,以上为第一章。提出大人之学的“三纲领”“八条目”。朱熹称此章为“经”,以下几章为“传”。

【译文】

大人之学的宗旨,在于彰显光明的德行,在于造就新人,在于使人们达到至善的道德境界。知道自己所要达到的目标然后才能有定力,有定力然后才能心不妄动而宁静下来,心静下来然后能够精神安稳,精神安稳然后才能展开周密思虑,展开周密思虑然后才能有独到的修养心得。明德为本,新民为末;知止为始,能有心得为终;知道这一修养的先后次序,这就接近大道了。古人想对天下彰显自己光明的德行,就先要治理好自己的国家;想治理好自己的国家,就先要整顿好自己的家族和采邑;想要整顿好自己的家族和采邑,就先要致力于自身的修养;想要致力于自身修养,就先要端正自己的心志;想要端正自己的心志,就先要保持心意的真诚;想要保持心意的真诚,就先要获得事物的知识;想要获得事物的知识,就先要研究事物的原理。研究事物原理而后获得知识,获得知识而后心意真诚,心意真诚而后意志端正,意志端正而后提高自身品德修养,提高自身品德修养而后整顿好家族和采邑,整顿好家族和采邑而后治理好国家,治理好国家而后天下太平。从天子到庶人,一律都以修身为根本。根本乱了而枝干不乱,是不可能的。应该重视的反而轻视,应该轻视的反而重视,这样的道理是没有的。

《康诰》曰 :“克明德 。”《太甲》曰 :“顾 天之明命 。”《帝典》曰 :“克明峻德 。”皆自明也

【注释】

①《康诰(gào)》:《尚书·周书》中的一篇,记载周公对卫国始封君康叔的训示。

②克明德:要能够做到彰明德行。克,能够。

③《太甲》:《尚书·商书》中的一篇,已佚。今本伪古文《尚书》中有《太甲》上中下三篇,系后人伪造。

④顾:顾念。 (shì):同“是”,这。天之明命:上天赋予的光明品德。《中庸》:“天命之谓性。”命,禀赋。

⑤《帝典》:指《尚书·尧典》,伪古文《尚书》将其分为《尧典》和《舜典》两篇。

⑥克:能。明:彰明。峻德:伟大品德。

⑦自明:自我彰明美德。

⑧按,以上为第二章。征引经典论述“明明德”。

【译文】

《康诰》说:“能够彰明美德。”《太甲》说:“顾念这上天赋予的光明品德。”《尧典》说:“能够彰明伟大的德行。”这些经典说的都是自我彰明美德啊。

汤之《盘铭》曰 :“苟日新 ,日日新 ,又日新。”《康诰》曰:“作新民 。”《诗》曰 :“周虽旧邦 ,其命维新 。”是故君子无所不用其极

【注释】

①汤:商朝开国君主。《盘铭》:浴盘上的铭文。商汤在浴盘上铸文,提醒自己要像每日洗浴一样,不间断地除去身心污垢,自新向善。

②苟:假如。

③日日新:每日焕然一新。

④作:兴作,造就。新民:自新之人,向善之人。

⑤《诗》曰:引诗见《诗经·大雅·文王》。

⑥周虽旧邦:周虽然是一个旧的诸侯邦国。据《史记·周本纪》,周在虞、夏、商时期就已经是一个天子属下的诸侯邦国,到周武王取代殷商,成为新的中央王朝。

⑦其命维新:周禀受了新的天命,指周人取代殷商而为天子。命,天命。古人认为王朝鼎革的终极原因是天命。周武王灭商建立一代新王朝,也是宣称获得天命。

⑧君子无所不用其极:君子为了日新其德而用尽一切办法。极,极点,极致。

⑨按,以上为第三章。征引经典论述“在新民”。

【译文】

商汤《盘铭》说:“假如一日洗浴更新,那么就要做到天天洗浴更新,使自己更加每日常新。”《康诰》说:“你要努力造就自新向善之人。”《诗》中说:“周虽然是一个旧的诸侯邦国,但它统治天下的天命却是新获得的。”君子为了除旧更新,真是用尽了一切手段。

《诗》云:“邦畿千里,惟民所止 。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅 。”子曰:“于止 ,知其所止,可以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王 ,於缉熙敬止 !”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。

【注释】

①邦畿(jī)千里,惟民所止:诗见《诗经·商颂·玄鸟》。邦畿,又称京畿、王畿,指天子国都附近地区。《礼记·王制》:“天子之田方千里。”惟,是。止,居住。

②缗(mín)蛮黄鸟,止于丘隅(yú):诗见《诗经·小雅·绵蛮》。缗蛮,鸟的叫声。缗,今本《诗经》写作“绵”。止,停留,栖息。丘隅,山丘一角。

③于止:对于居住的地方。

④穆穆文王,於(wū)缉(jī)熙敬止:诗见《诗经·大雅·文王》。穆穆,端庄肃穆的样子。於,语气词。缉熙,光明。敬,恭敬。止,语尾助词。按,《文王》诗中的“止”为语气词,但《大学》征引这句诗,却是从动词角度去理解“止”的。以上征引了三首《诗经》作品,都是着眼于一个“止”字,以此说明“止于至善”。

【译文】

《诗》中说:“王畿地区方圆千里,这是人民居住的地方。”《诗》中说:“缗缗蛮蛮鸣叫的黄鸟,栖止在山丘的一角。”孔子感叹说:“就栖止来说,黄鸟还知道自己栖息的地方,人怎么可以不如鸟呢?”《诗》中说:“端庄肃穆的文王,啊!他是多么光明,多么恭敬严肃!”做人君的要止于仁爱,做人臣的要止于恭敬,做人子的要止于孝道,做人父的要止于慈祥,与国人交往要止于诚信。

《诗》云 :“瞻彼淇澳 ,菉竹猗猗 。有斐君子 ,如切如磋 ,如琢如磨 。瑟兮 ,赫兮喧兮 。有斐君子,终不可 !”“如切如磋”者,道学也 ;“如琢如磨”者,自修也 ;“瑟兮 兮”者,恂栗也 ;“赫兮喧兮”者,威仪也 ;“有斐君子,终不可 兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。《诗》云:“於戏前王不忘 !”君子贤其贤而亲其亲 ,小人乐其乐而利其利 ,此以没世不忘也

【注释】

①《诗》云:引诗见《诗经·卫风·淇奥》。

②瞻(zhān):看。彼:那。淇(qí)澳(yù):淇水河湾。澳,水边深曲之处。今本《诗经》作“奥”。

③菉(lù)竹猗猗(yī):荩(jìn)草生长茂盛。菉竹,荩草的别名。高一二尺,叶片近似竹叶。菉,今本《诗经》作“绿”。绿竹,即翠绿的竹子。猗猗,美丽茂盛的样子。

④有斐(fěi):文采焕发的样子。有,助词,无义。斐,有文采的样子。今本《诗经》作“匪”。

⑤切、磋:指加工骨角。切,切割。磋,锉平。

⑥琢、磨:指打造玉石。琢,雕琢。磨,磨光。

⑦瑟:矜庄的样子。 (xiàn):宽大的样子。

⑧赫(hè):显赫。喧:显赫。今本《诗经》作“咺”。

(xuān):通“谖”,忘记。今本《诗经》作“谖”。

⑩道学:讲习讨论。

⑪自修:自我修养。

⑫恂栗(xún lì):恐惧战栗。引申为端庄恭敬。

⑬威仪:庄重的容貌举止。

⑭於戏(wū hū)前王不忘:诗见《诗经·周颂·烈文》。於戏,即“呜呼”,叹词。

⑮贤其贤而亲其亲:尊重贤才而亲近亲人。第一个“贤”是动词,意为重视、尊重。第二个“贤”是名词,意为有才能的人。

⑯小人:平民百姓。乐其乐而利其利:享受圣王所带来的欢乐和利益。

⑰没世不忘:到死都不会忘记圣王的恩德。按,以上两次征引《诗经》,意在说明要想达到道德至善,必须经过长期的道德修炼。

⑱按,以上为第四章。征引经典论述“止于至善”。

【译文】

《诗》中说:“你看那淇水河湾,荩草是多么茂盛。有一个文采焕发的君子,如同骨角经过切磋,如同玉石经过琢磨,矜庄啊,宽大啊,显赫啊,光明啊!文采焕发的君子,始终不能让人忘怀啊!”“如同骨角经过切磋”,是比喻君子互相讨论学问;“如同玉石经过琢磨”,是比喻君子从事自我修养;“矜庄宽大”,是指君子态度的端庄恭敬;“显赫啊光明”,是指君子仪表的庄重华美;“文采焕发的君子,始终不能让人忘怀”,说的是君子盛德臻于尽善,人民不能忘怀。《诗》中说:“啊!前代圣王可不能忘记呀!”君子尊重贤人而爱亲人,平民百姓则乐于享受前代圣王为他们创造的安乐和利益,这就是人们不能忘怀前代圣王的原因。

子曰:“听讼 ,吾犹人也 。必也使无讼乎 !”无情者不得尽其辞 。大畏民志 ,此谓知本

【注释】

①听讼(sòng):审理诉讼案件。孔子曾经担任鲁国司寇,职掌审理诉讼案件。

②吾犹人也:我与别人一样。

③必也使无讼乎:孔子此语见于《论语·颜渊》。必,一定。无讼,没有诉讼案件。

④无情者不得尽其辞:让不说实情的人说不下去。无情,不说实情。情,情实。

⑤大畏:极大敬畏。民志:民众心志。

⑥此谓知本:按,朱熹文本在此后有“此谓知本,此谓知之至也”二句。程颐认为第二个“此谓知本”为衍文。朱熹认为在“此谓知之至也”前有阙文。今删此二句。

⑦按,以上为第五章,征引孔子之语论述“知本”。《大学》第一段强调修齐治平要以修身为本,此章征引孔子关于听讼之根本是达到没有诉讼案件的语录,以此说明要想实现明明德、新民、止于至善的目标,也要从根本抓起。

【译文】

孔子说:“在审理诉讼案件时,我像其他人心情一样,一定要使人们不再争讼。”孔子让那些说假话的人说不下去,使民众心志大为敬畏信服。这才叫知道根本。

所谓诚其意者,毋自欺也,如恶恶臭 ,如好好色 ,此之谓自谦 。故君子必慎其独也 !小人闲居为不善 ,无所不至 ,见君子而后厌然 ,掩其不善,而著其善 。人之视己,如见其肺肝然 ,则何益矣 。此谓诚于中 ,形于外,故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视 ,十手所指,其严乎 !”富润屋 ,德润身 ,心广体胖 ,故君子必诚其意。

【注释】

①如恶(wù)恶(è)臭:就像发自内心地讨厌恶臭一样。

②如好(hào)好(hǎo)色:就像发自内心地喜欢美色一样。

③谦:通“慊(qiè)”,满足,快意。

④慎独:谨慎地对待独处时刻。独,朱熹说:“独者,人所不知而己所独知之地也。”作者之所以在讨论诚意时强调慎独,是因为人在独处时最能见出道德品质的优劣。

⑤闲居:指独处。

⑥无所不至:无所不为。

⑦厌(yǎn)然:遮遮掩掩的样子。厌,同“黡”,掩蔽,掩藏。

⑧著其善:将其善显著地表现出来。

⑨如见其肺肝然:如同看肺肝一样,区别清清楚楚。肺与肝形状不同,极易区分。

⑩何益:指遮掩无益。

⑪中:内心。

⑫十目所视:时时刻刻要像有十双眼睛看着你。

⑬严:可畏。

⑭富润屋:财富可以润饰房屋。

⑮德润身:一个人的美德可以从形体神态上体现出来。润身,谓使自身充实而有光辉。

⑯心广体胖(pán):比喻人的诚意一定会体现在形体上。广,此指内心没有愧悔。胖,安泰舒适。

⑰按,以上为第六章,论述“诚意”。

【译文】

前文所说的诚其意,指的是不要自我欺骗,要像厌恶恶臭、喜欢美色那样真实自然,这就叫作自我满足。因此,君子一定要谨慎地对待独处时刻。小人在独处时做尽坏事,没有什么丑恶的事做不出来的,可是当他见到君子之后,却又遮遮掩掩,隐藏自己坏的一面,而突出自己好的一面。其实,别人看自己,就像看见肺与肝一样容易区分,自欺欺人又有什么益处啊。这就是说真实的东西虽然蕴藏在心中,但它一定会从外在形体表现出来,所以君子一定要谨慎地对待独处时刻。曾子说:“时时刻刻像有十双眼睛在看着你,时时刻刻像有十只手在指着你,这是多么可畏啊!”财富可以润饰房屋,道德能够润饰自身,心中没有愧悔,身体自然舒适丰满,所以君子一定要保持心意的诚实。

所谓修身在正其心者,身有所忿懥 ,则不得其正 ;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 。此谓修身在正其心。

【注释】

①身有所忿懥(zhì):忿懥,忿怒。懥,愤怒,愤恨。身,程颐认为应该是“心”字。

②不得其正:心有所怒,就会有违于正理,故不得其正。“忿懥”和下文“恐惧”“好乐”“忧患”,都是心理活动。心不在“明德”“新民”“至善”,而在“忿懥”“恐惧”“好乐”“忧患”,就会失去正道。

③“心不在焉”几句:古人认为,心是思维器官,心相当于一个人的指挥部,因此心和视、听、食必须保持一致。如果心不在此,那么势必影响视、听、食。

④按,以上为第七章,论述“正心”。

【译文】

所谓修身在于端正心志,意思是说心有所忿怒,心志就不能端正;有所恐惧,心志就不能端正;有所偏爱喜好,心志就不能端正;有所忧患,心志就不能端正。心不在焉,看了也看不见,听了也听不见,吃饭也不知道味道。这就是我们所说的修身在于端正心志。

所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉 ,之其所贱恶而辟焉 ,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉 ,之其所敖惰而辟焉 。故好而知其恶 ,恶而知其美者 ,天下鲜矣 !故谚有之曰:“人莫知其子之恶 ,莫知其苗之硕 。”此谓身不修不可以齐其家。

【注释】

①人之其所亲爱而辟(pì):人们对于所亲爱的人总是心有偏爱。人,众人。之,于。辟,偏颇,偏向,与“正”相反。

②贱恶(wù):轻贱厌恶。

③哀矜(jīn):同情。

④敖惰:傲慢怠惰。敖,同“傲”。

⑤好(hào)而知其恶:喜好而能知其缺点。好,喜好,爱好。恶,丑恶,缺点。

⑥恶(wù):厌恶。

⑦鲜(xiǎn):少有。

⑧人莫知其子之恶(è):意思是说人们出于血缘亲情的偏爱,往往只看到自己孩子好的一面,而看不到孩子坏的一面。

⑨莫知其苗之硕:由于没有偏爱之情,所以人们即使自家禾苗长得茁壮,他们也全然不知。硕,硕大,茁壮。

⑩按,以上为第八章,论述“齐家”。

【译文】

所谓齐家在于修养自身,是指人们对自己亲爱的人往往过分偏爱,对自己轻贱厌恶的人往往过分轻贱厌恶,对自己畏敬的人往往过分畏敬,对自己同情的人往往过分同情,对自己傲视怠慢的人往往过分傲视怠慢。因此,喜爱某人而能知道他的缺点,厌恶某人而能知道他的优点,这在天下很少有人能够做到。所以谚语说:“人们都不知道自己孩子的缺点,不知道自家禾苗的茁壮。”这就叫作自身不修不可以齐其家。

所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。故君子不出家而成教于国 。孝者,所以事君也;悌者,所以事长也 ;慈者,所以使众也 。《康诰》曰:“如保赤子 。”心诚求之 ,虽不中不远矣 。未有学养子而后嫁者也!一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾 ,一国作乱:其机如此 。此谓一言偾事 ,一人定国。尧、舜帅天下以仁,而民从之。桀、纣帅天下以暴,而民从之。其所令反其所好 ,而民不从。是故君子有诸己而后求诸人 ,无诸己而后非诸人 。所藏乎身不恕 ,而能喻诸人者 ,未之有也。故治国在齐其家。《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人 。”宜其家人,而后可以教国人。《诗》云:“宜兄宜弟 。”宜兄宜弟,而后可以教国人。《诗》云:“其仪不忒,正是四国 。”其为父子兄弟足法 ,而后民法之也。此谓治国在齐其家。

【注释】

①不出家而成教于国:不出家庭范围而能在诸侯国成功推行教化。君子不出家而成教于国的方法,就是下文将家中的孝、悌、慈推广到诸侯国。家,此处指君主家庭。

②事长(zhǎng):侍奉长官。

③慈者,所以使众也:这是要求君主和各级长官将慈爱伦理运用于役使民众之中。慈,慈爱,这是父亲对子女的伦理道德。使众,役使民众。

④如保赤子:意谓像保护初生婴儿那样保护百姓。赤子,初生婴儿。

⑤心诚求之:内心真诚地探求赤子的欲望。

⑥虽不中(zhònɡ)不远:即使不一定完全符合赤子的愿望,但距离赤子愿望不会太远。中,符合。

⑦一人:指国君。贪戾(lì):贪婪暴戾。

⑧机:弩机。引申为关键。

⑨一言偾(fèn)事:一句话就坏了大事。偾,败坏。

⑩其所令:君主发布的命令。反:与之相反。其所好:君主的爱好。

⑪君子有诸己而后求诸人:君子自己先做到然后再要求别人做到。有诸己,自己先做到。求诸人,要求别人做到。

⑫无诸己而后非诸人:君子自己先做到没有过恶然后再纠正别人的过恶。无诸己,自己没有过恶。非,责备。

⑬所藏乎身不恕:君子自身道德修养不够,没有推己及人的品质。所藏乎身,指君子自身修养。恕,推己及人。

⑭喻诸人:让他人晓谕为善之道。

⑮“桃之夭夭”几句:诗见《诗经·周南·桃夭》。夭夭,鲜嫩、艳丽的样子。蓁蓁(zhēn),枝叶茂盛的样子。之子,那个女子。于归,出嫁。

⑯宜兄宜弟:诗见《诗经·小雅·蓼萧》。

⑰其仪不忒(tè),正是四国:诗见《诗经·曹风·鸤鸠》。仪,仪表。忒,差错。正,匡正。是,这。四国,四方之国。

⑱法:效法。

⑲按,以上为第九章,论述“治国”。

【译文】

所谓治国一定要先齐家,意思是说,连自己的家族成员都教育不好,而奢望能教育好别人,这种情形是没有的。所以,君子能够不出家族而能教育好全国。孝,是可以用来侍奉君主的;悌,是可以用来侍奉官长的;慈,是可以用来役使民众的。《康诰》说:“要像保护初生婴儿那样保护老百姓。”心中如果真有这种若保赤子的念头,即使不能达到若保赤子这样的水平,那也差得不远了。没有哪一个女子先学会育婴然后嫁人的。君主一家有仁爱,那么一国人就会效法而有仁爱;君主一家讲礼让,那么一国人都会兴起礼让之风;君主一个人贪婪暴戾,一国人都会效法而作乱:治国的关键就在于此。这就是人们所说的一句话能坏大事,一个人能安定国家。尧、舜以仁爱率领天下而老百姓都随之仁爱,桀、纣以残暴率领天下而老百姓随之残暴。君主发布的政令与他自己的爱好相反,老百姓就不会听从了。因此,君子自己有了好的德行,然后才去要求别人;自己没有坏的习性,然后才去批评别人。自己本身道德修养不够,没有具备推己及人的品质,而能够晓谕别人,这种情形是没有的。所以,治国在于先齐家。《诗》中说:“桃花多么娇艳,叶子多么茂盛。那个女子出嫁,定使家人幸福。”先使家人幸福,然后才可以教育国人。《诗》中说:“既适宜哥哥又适合弟弟。”先适宜兄弟,而后才可以教育国人。《诗》中说:“他的仪表没有差错,能够教正这四方之国。”君子德行可以为父子兄弟效法,而后老百姓才去效法。这就是治国在于齐家。

所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝 ,上长长而民兴弟 ,上恤孤而民不倍 。是以君子有絜矩之道也 。所恶于上,毋以使下 ;所恶于下,毋以事上 ;所恶于前,毋以先后 ;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右;此之谓絜矩之道。《诗》云:“乐只君子,民之父母 。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:“节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻 。”有国者不可以不慎,辟则为天下僇矣 。《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易 。”道得众则得国,失众则失国。

【注释】

①老老:前一个“老”是动词,意为尊敬;后一个“老”是名词,指老人。兴孝:兴起孝悌之风。

②长长:前一个“长”是动词,意为敬重;后一个“长”是名词,指兄长。弟:通“悌”。

③恤孤:体恤孤苦之人。孤,幼而无父曰孤。此处泛指孤苦无告之人。倍:通“背”,违背,背叛。

④絜(xié)矩之道:指规矩、法则。絜,用绳子量度围长。矩,画方形的尺子。

⑤所恶于上,毋以使下:如果不希望上司对自己无礼,那么就要以此揣度下级之心,自己不要对下级无礼。此即推己及人之意。

⑥所恶于下,毋以事上:自己对下级某些做法感到厌恶,就不要再用这种做法侍奉上级。

⑦所恶于前,毋以先后:自己对前面的人某些做法感到厌恶,就不要再用这种做法误导后面的人。先,教导。

⑧乐只君子,民之父母:诗见《诗经·小雅·南山有台》。乐只,欢乐的样子。只,语气助词。

⑨“节彼南山”几句:诗见《诗经·小雅·节南山》。节,高大的样子。南山,终南山。岩岩,险峻的样子。赫赫,地位显赫。师尹,太师尹氏。民具尔瞻,人民都在看着你。

⑩辟:邪僻。僇:通“戮”,刑戮,诛杀。

⑪“殷之未丧师”几句:诗见《诗经·大雅·文王》。丧师,指失去民众。师,众。克,能够。仪监于殷,应该以亡殷为借鉴。仪,今本《诗经》作“宜”。监,视。峻命不易,大命不容易保有。峻命,大命,天命。峻,大。今本《诗经》作“骏”。

【译文】

所谓平天下在于治其国,意思是说,在上位者尊敬老人,人民就会兴起孝敬老人之风;在上位者尊敬长者,人民就会兴起尊重兄长之风;在上位者体恤孤苦无告的人,人民就不会违背恤孤道德。因此君子是有规矩的:厌恶在上位者某一做法,就不用这一做法对待下属;厌恶下属某一做法,就不用这一做法对待上司;厌恶前面的人某一做法,就不用这一做法教导后面的人;厌恶后面的人某一做法,就不用这种方法跟从前面的人;厌恶右边的人某一做法,就不用这一做法对待左面的人;厌恶左边的人某一做法,就不用这一做法对待右边的人;这就叫作规矩。《诗》中说:“快乐的君子啊,你是人民的父母。”人民喜爱的就喜爱,人民所厌恶的就厌恶,这才叫人民的父母。《诗》中说:“高大的南山啊,岩石多么险峻。显赫的尹太师,人民都在看着你。”有国土的君主不可不谨慎,如果邪僻放荡,就会被天下人民所诛杀。《诗》中说:“殷商没有失去民众的时候,能够德配上帝。应该以亡殷为鉴,大命不容易保有。”说的是得民众者得国家,失民众者失国家。

是故君子先慎乎德。有德此有人 ,有人此有土,有土此有财,有财此有用。德者本也,财者末也。外本内末 ,争民施夺 。是故财聚则民散 ,财散则民聚 。是故言悖而出者,亦悖而入 ;货悖而入者,亦悖而出 。《康诰》曰:“惟命不于常 。”道善则得之 ,不善则失之矣。《楚书》曰 :“楚国无以为宝,惟善以为宝 。”舅犯曰 :“亡人无以为宝 ,仁亲以为宝 。”《秦誓》曰 :“若有一个臣 ,断断兮无他技 ,其心休休焉 ,其如有容焉 。人之有技,若己有之;人之彦圣 ,其心好之,不啻若自其口出 ,实能容之 。以能保我子孙黎民,尚亦有利哉 !人之有技,媢嫉以恶之 ;人之彦圣,而违之俾不通 ,实不能容。以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉 !”唯仁人放流之 ,迸诸四夷 ,不与同中国 。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举 ,举而不能先 ,命也 ;见不善而不能退 ,退而不能远 ,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性 ,灾必逮夫身

【注释】

①此:乃,则。以下三句中的“此”意义相同。

②外末内本:以德为外,以财为内,即重财轻德。

③争民:争利之人。施夺:施以争夺之教。

④财聚则民散:君主聚敛财富,民心就会散失。

⑤财散则民聚:君主散财于民,民心就会向君主聚集。

⑥言悖而出者,亦悖而入:君主说出逆德言论,民众也会以逆德言论回应君主。悖,逆。

⑦货悖而入者,亦悖而出:君主逆德而聚敛财货,民众就会背叛,最终君主的财货也会以悖逆方式失去。

⑧惟:语助词。命:天命。常:常保,常有。

⑨道:治国之道。得之:得天命。

⑩《楚书》:指《国语·楚语下》。

⑪楚国无以为宝,惟善以为宝:《国语·楚语下》载楚大夫王孙圉赴晋国访问,晋卿赵简子询问楚国之宝,王孙圉以“楚国无以为宝,惟善以为宝”对之。

⑫舅犯:指晋文公重耳的舅父狐偃,字子犯。曾从重耳流亡十九年,出谋划策,多有建树。后佐重耳返国即位,辅助文公称霸。

⑬亡人:流亡之人。当时重耳因骊姬之难而流亡在外,故子犯称重耳为亡人。

⑭仁亲:即孔子所说的“亲于仁”。

⑮《秦誓》:《尚书·周书》中的一篇。前627年,秦穆公不听老臣蹇叔的忠告,派师千里偷袭郑国,结果在崤山遭到晋军伏击而全军覆灭。秦穆公痛定思痛,发表了这篇誓词。誓是上古一种文体。

⑯一个:《礼记》文本作“一介”。一介,多指一个人,含有渺小、卑微的意思。

⑰断断:诚实的样子。

⑱休休:宽广的样子。

⑲有容:有容人之量。

⑳彦:有才德。圣:通达事理。

㉑不啻(chì):不但,不只是。

㉒实:副词,确实,表示强调。容:包容。

㉓尚:庶几,差不多。

㉔媢(mào)嫉:嫉妒。

㉕违:违忤,违逆,不顺从。俾(bì):使。不通:此指不能通于君主。

㉖殆(dài):危害。

㉗唯仁人放流之:仁人对此嫉妒之人深恶痛绝,将其流放。放流,流放。之,指嫉妒之人。

㉘迸(bǐnɡ):通“屏”,放逐,摈弃。四夷:古代将四方少数民族称为东夷、南蛮、西戎、北狄。

㉙中国:中央之国,指中原诸侯国,与“四夷”相对。

㉚举:举荐。

㉛先:将其置于自己的位置之上。

㉜命:郑玄注曰:“当作慢。”程颐认为当作“怠”。都是怠慢的意思。

㉝退:废黜。

㉞远:远离,远避。

㉟拂(fú):逆,违背。

㊱逮:及。

【译文】

因此君子应该首先注重德行。君主有德行才有人拥护,有人拥护才会有国土,有国土才会有财富,有财富才能供使用。德行是根本,财富是末事。如果君主轻道德而重财利,那么争利之人就会施以争夺之教。因此君主把财富聚足了,民心就散了;君主把财富散出去了,民心就聚集了。所以君主说出逆德言论,民众也会以逆德言论回应君主;君主逆德而聚敛财货,民众就会背叛,最终君主的财货也会以悖逆方式失去。《康诰》说:“天命是不能常保的。”说的是国有善政则得到天命,国家政令不善就会失去天命。《国语·楚语下》说:“楚国没有其他珍宝,只有以善为珍宝。”舅犯说:“流浪的人没有其他珍宝,只把亲近仁义当作珍宝。”《秦誓》说:“假如有一个臣子,人很诚实,但没有其他一技之长,他的心胸很宽广,有容人之量。他人有一技之长,如同自己有一样;他人有才德明智,他心里便喜爱人家,不只是在口头说说,而是确实能够容人。任用这样的人能够保护我的子孙,对黎民也是有利的。假如别人有一技之长,他就嫉妒厌恶;别人有才德明智,他就从中作梗,不让别人上达君主,这确实是不能容人。任用这样的人不能够保护我的子孙黎民,可以说是很危险的。只有仁德之君才将这后一种人流放,驱逐到四方蛮夷之地,不与他们共同住在中原之国。”这是说只有仁爱之人才真正能够爱人,才真正能够厌恶坏人。遇到贤人而不能举荐,或者举荐了而不能容忍其地位在自己之上,这是怠慢;遇到不善的人不能黜退,或者黜退了而不能将其驱逐到远方,这就是过错了。喜爱人们所憎恶的,憎恶人们喜爱的,就叫作违背人的本性,灾祸必将降临到他的身上。

是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之 。生财有大道,生之者众 ,食之者寡,为之者疾 ,用之者舒 ,则财恒足矣。仁者以财发身 ,不仁者以身发财 。未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也 ,未有府库财非其财者也 。孟献子曰 :“畜马乘不察于鸡豚 ,伐冰之家不畜牛羊 ,百乘之家不畜聚敛之臣 ,与其有聚敛之臣,宁有盗臣 。”此谓国不以利为利,以义为利也。长国家而务财用者 ,必自小人矣 。彼为善之 ,小人之使为国家 ,灾害并至。虽有善者,亦无如之何矣 !此谓国不以利为利,以义为利也。

【注释】

①骄泰:骄恣放纵。泰,骄纵。

②生:生产。

③为之者疾:指创造财富的速度快。疾,快。

④用之者舒:指花费财富的速度慢。舒,舒缓。

⑤以财发身:通过散财来获得民心。发,起。

⑥以身发财:通过舍命亡身来发财。

⑦终:结果,指最终成功。

⑧未有府库财非其财者也:君主有府库财货,最终这些财货为君主所用。此句是“未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也”的比喻。

⑨孟献子:鲁国贤大夫仲孙蔑。

⑩畜马乘(shèng)不察于鸡豚:士初试为大夫,应该履行好畜养马匹保养车辆的职责,而不应该去谋求饲养鸡猪的小利。这说明君主治国,应该着眼于大者。畜马乘,畜养马匹车辆,这是士初试为大夫的职责。

⑪伐冰之家不畜牛羊:此句是说卿大夫之家应该履行好自己的职责,不要谋求畜养牛羊的利益。伐冰之家,指丧礼时能用冰的卿大夫之家。伐,凿。

⑫百乘之家:有方圆百里采邑的卿大夫之家。不畜聚敛之臣:古代有采邑的卿大夫食什一之税。聚敛之臣,指那些为卿大夫谋求什一之税以外利益的家臣。

⑬与其有聚敛之臣,宁有盗臣:这是说盗臣只是害财,聚敛之臣不仅害财,而且害义。盗臣,盗窃之臣。

⑭长国家:为一国之主。务财用:谋求财货为自己所用。

⑮必自小人:一定是因为小人怂恿所致。自,由于,因为。

⑯彼为善之:君主想为善。彼,指君主。

⑰小人之使为国家:意为君主委派小人治理国家。

⑱亦无如之何:也对灾害并至的现象无可奈何。

⑲按,以上为第十章,论述“平天下”。

【译文】

因此君子有大道,国家政权一定是依靠忠信来获得,一定是由于骄恣放纵而丧失。生财有大道,从事生产的人多,吃闲饭的人少,创造财富的速度快,花费财富的速度慢,那么财富就常足了。仁爱的君主通过散发财富来获得民心,不仁的君主不惜以自身生命来聚敛财富。没有君主爱好仁义而民众不爱好仁义的情形,没有爱好仁义而其事业不能善终的情形,没有国库财富不为君主所用的情形。孟献子说过:“士初试为大夫应履行好畜养马匹保养车辆的职责,不应该去谋求喂鸡喂猪的小利;凿冰备丧祭之用的卿大夫之家,不应该通过饲养牛羊牟利;拥有百辆兵车的卿大夫之家,不应该蓄养那些聚敛民财的家臣;与其蓄有聚敛民财的家臣,还不如蓄有偷盗财物的小臣。”这说的是国家不以物质利益为利,而应该以大义为利。统治国家而务求聚敛财富的国君,一定是来自小人的怂恿。君主即使具有推行善政的心意,但假如让小人来治理国家,一定会灾害并至。到那时,即使君主有善政愿望,也对灾害并至的现象无可奈何了。这就叫国家不以物质利益为利,而应该以大义为利。 WTIWYcHZiSuVkchM0lEm00j4LHvIS5Xj3HFkGUKHTBk1PEhV9MfVzKXsw2Pjowg5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×