购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

孝经第一

【题解】

《史记·仲尼弟子列传》载:“孔子以为(曾参)能通孝道,故授之业。作《孝经》。”司马迁在“作《孝经》”之前省略了主语,故后人既可以理解为孔子作《孝经》,也可以视为曾子作《孝经》。此后论者或以《孝经》为孔子所作,如《汉书·艺文志》说:“《孝经》者,孔子为曾子陈孝道也。”或以《孝经》为曾子所集录,如孔安国《古文孝经训传序》称孔子告诉曾参孝义,曾子“遂集而录之”。或以《孝经》为曾子弟子所作,如晁公武《郡斋读书志》称《孝经》是“曾子弟子所为书”,王应麟等人甚至认定子思作《孝经》。《四库全书总目提要》认为《孝经》是“七十子徒之遗书”。姚际恒在《古今伪书考》中以为《孝经》是“汉儒之作”。蒋伯潜《十三经概论》认为,《孝经》是孔子再传弟子所作,而托名于孔子和曾子。今按,春秋战国之际诸子百家的著述,大都采取先生讲弟子记的方式。孔门文献大都采用师徒问答的形式,《孝经》应为孔子所授曾子所记录,此后文稿便在曾参一系传授,从《孝经》称“曾子”来看,《孝经》最后写定者为曾子门人。

从《史记》来看,“孝经”之名称在司马迁之前就已经有了。《汉书·艺文志》将《孝经》著录于六艺略。唐代开成年间,《孝经》跻身儒家十二经之列。

《孝经》是儒家论孝最有章法、最详尽、最权威的纲领性文献。文中强调孝是道德的根本,提出了“夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身”的孝义三段论,论述了天子、诸侯、卿大夫、士、庶人五个阶层所应承担的孝道责任和义务,探讨了孝的伦理和政治价值,阐述了明王以孝治天下的政治伦理主张。《孝经》对中国历史文化产生了广泛深远的影响,篇中以孝治天下的主张为历代帝王所采纳。

《孝经》在汉代有今古文两种版本,今文《孝经》十八章,古文《孝经》二十二章。刘向据今文将《孝经》定为十八章,唐玄宗李隆基为其作注,宋人邢昺为唐玄宗御注作疏,被阮元《十三经注疏》所收录,成为通行版本,我们所用的也是这一版本。这一版本的每章前都有标题,据邢昺《正义》云,这些标题是唐玄宗为《孝经》作注时,才由儒官集议“题其章名”而加上去的,并非《孝经》原有,故我们不加采用。

仲尼居 ,曾子侍 。子曰:“先王有至德要道 ,以顺天下 ,民用和睦 ,上下无怨。汝知之乎 ?”曾子避席曰 :“参不敏 ,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也 ,教之所由生也 。复坐,吾语汝 。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也 。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也 。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身 。《大雅》云 :‘无念尔祖,聿修厥德 。’

【注释】

①仲尼:孔子字。居:闲居。

②曾子:孔子弟子曾参,以孝道著称。《史记·仲尼弟子列传》:“曾参,南武城人,字子舆,少孔子四十六岁。”侍:卑者陪奉在尊者之侧曰侍。侍有坐有立,此处为侍坐。

③至德:最高的道德。要道:简要的治道。

④顺:顺从,此处用作使动词,意谓使天下人民顺从。

⑤民用和睦:民众因此至德要道而和睦相处。用,因此。

⑥汝:郑注本作“女”,“女”通“汝”。按,以上数句概述先王以最高的道德——孝——治理天下,为全篇立论基点。

⑦避席:根据礼仪,老师提问,弟子应该离开座席,起身回答。避,郑注本作“辟”,“辟”为“避”的假借字。

⑧敏:聪慧。

⑨德之本:德行的根本。《论语·学而》载有子曰:“孝弟也者,其为仁之本与!”

⑩教之所由生:道德教化由孝而生成。

⑪语(yù):告诉。

⑫“身体发肤”几句:言父母全而生之,子全而归之,此为孝行之始。

⑬“立身行道”几句:言孝子立身扬名,光显父母,此为孝行之终。

⑭“夫孝”几句:提出孝义三段论:践行孝道从孝顺父母开始,再以事亲之情事君,孝道的终点是立身扬名显耀父母。

⑮《大雅》:《诗经》的组成部分。《诗经》分《风》《雅》《颂》三部分,《雅》又分为《小雅》与《大雅》。《大雅》多为西周王室贵族的作品,大都是对祖先和神的颂扬,也有些诗篇反映了厉王、幽王的暴虐昏乱及其统治危机。

⑯无念尔祖,聿修厥德:语出《诗经·大雅·文王》。意思是说,要经常怀念你的先祖,继承发扬先祖的美德。无,语气词,无义。念,想念,思念。尔祖,你的先祖。聿修厥德,继承发扬先人的德业。聿,述。修,修治,培养。厥,其。德,美德。

⑰按:以上为第一章。通行本《孝经》标题为“开宗明义章”,概论孝是圣王治理天下的至德要道。

【译文】

孔子在家闲居,曾参陪侍老师坐着。孔子说:“曾参,先王有最美的道德和简要的治道,来使天下民众顺从,民众因此和睦,上上下下都没有怨心。你知道这个最美的道德和简要的治道吗?”曾参赶忙离开座席,起身答道:“我天性不聪敏,哪里能知道呢?”孔子说:“孝,是德行的根本,王道教化就是由孝产生的。你再坐下,我告诉你。孝子的身体毛发肌肤,都是受父母所赐,不敢毁损伤害父母赐予的身体发肤,这是履行孝道的起点。以孝道立身处世,名扬后世,使父母荣耀,这是履行孝道的终点。孝子履行孝道,起点是侍奉父母,中间是以侍奉父母之道侍奉君主,终点是立身扬名。《大雅》中说:‘要经常怀念你的先祖,继承发扬先祖的美德。’”

“爱亲者 ,不敢恶于人 ;敬亲者,不敢慢于人 。爱敬尽于事亲 ,而德教加于百姓 ,刑于四海 ,盖天子之孝也 。《甫刑》云 :‘一人有庆 ,兆民赖之 。’

【注释】

①亲:指父母双亲。

②恶(wù)于人:厌恶他人。恶,厌恶。一说,天子爱亲,以此教化天下,使天下人不敢厌恶父母。

③慢于人:怠慢他人。慢,怠慢,轻忽。一说,天子敬亲,以此教化天下,使天下人不敢怠慢父母。

④爱敬尽于事亲:竭尽亲爱、尊敬之心来侍奉父母双亲。尽,竭尽。

⑤德教加于百姓:指天子以自己爱亲、敬亲的模范道德行为教育民众。德教,道德教化。加,施加。百姓,最初指百官,后泛指广大民众。

⑥刑于四海:给天下民众做出表率。刑,通“型”,铸造器物的模子,此处用作动词,树立典范。四海,本指四夷,后用来泛指天下。

⑦天子:上天之子,中国古代称最高统治者为天子。《礼记·表记》:“惟天子受命于天,故曰天子。”《白虎通》:“王者父天母地,故曰天子。”

⑧《甫刑》:《尚书·周书》中的一篇文章,又名《吕刑》。周穆王时有关刑法的文书,由于吕侯的请命而得名。为我国西周时期所制订的第一部刑书,有所谓五刑、五罚、五过等。主要内容类似于后世的刑事诉讼法规。文中还提出行刑必须审慎,防止滥刑。

⑨一人:指天子。古代天子自称“予一人”。庆:善。

⑩兆民:犹言亿万民众。兆,古代以十亿为兆。赖:依赖。

⑪按,以上为第二章。通行本《孝经》标题为“天子章”,论述天子之孝。

【译文】

“爱父母的人不敢厌恶他人,敬父母的人不敢侮慢他人。先将爱敬之心全部用来侍奉父母,再把这种孝道的德教施加给天下百姓,为天下人民做出典范,这就是天子之孝。《甫刑》说:‘如果天子有美德,那么天下亿万民众都会仰赖他。’”

“在上不骄 ,高而不危 。制节谨度 ,满而不溢 。高而不危,所以长守贵也 ;满而不溢,所以长守富也 。富贵不离其身,然后能保其社稷而和其民人 。盖诸侯之孝也。《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰 。’

【注释】

①上:上位。指诸侯位于一国臣民之上。骄:骄傲。

②高:指处于诸侯高位。危:危险。

③制节:制立财用节限。指节制国家费用开支。谨度:谨守法度。指宫室车旗不僭越礼制。

④满而不溢:虽满而不会溢出。溢,盈溢。

⑤长守贵:长期守住诸侯尊贵地位。

⑥富:诸侯贵为一国之主,富有一国之财。在封建时代,国土、臣民和一切山川财富都是君主的私有财产。

⑦社稷:社,土地神。稷,谷神。土地和粮食是一个国家政权赖以存在的基本条件,因此古代以社稷指代国家。和:协和。

⑧“战战兢兢”几句:诗见《诗经·小雅·小旻》。形容态度极为谨慎恐惧。战战兢兢,非常害怕,微微发抖。如临深渊,如同站在万丈深渊边缘。如履薄冰,如同站在薄冰之上,害怕冰裂落水。

⑨按,以上为第三章。通行本《孝经》标题为“诸侯章”,论述诸侯之孝。

【译文】

“贵在一国臣民之上而不骄傲,处于诸侯高位而不危险。制定国家费用节限,谨守宫室车旗法度,像水一样,虽然满了但不会溢出。处于诸侯高位而不危险,因而能够长期守住诸侯大贵之位;满了而不会溢出,因而能够长期保有一国财富。富贵不离自身,然后才能保住诸侯国的江山社稷,协和国内臣民。这就是诸侯之孝。《诗》中说:‘态度战战兢兢,如同面临深渊,如同足履薄冰。’”

“非先王之法服不敢服 ,非先王之法言不敢道 ,非先王之德行不敢行 。是故非法不言 ,非道不行 。口无择言 ,身无择行 。言满天下无口过 ,行满天下无怨恶 。三者备矣 ,然后能守其宗庙 。盖卿大夫之孝也。《诗》云:‘夙夜匪懈,以事一人 。’

【注释】

①法服:礼法规定的服饰。服,服饰。古代根据礼法,制定天子、诸侯、卿、大夫、士五个等级的服饰,每个等级礼服上绘有不同图案。如果服饰与自身爵位等级不符,就是僭礼行为。

②法言:礼法之言。道:说。

③德行:道德之行。

④非法不言:非先王礼法则不言,言必守礼法。

⑤非道不行:非先王之道则不行,行必遵守先王之道。

⑥口无择言:除了礼法之言以外,口无其他可选择之言。

⑦身无择行:除了遵行先王之道外,身无其他可选择之行。

⑧言满天下无口过:说的话很多,但由于说的都是礼法之言,因此没有言论过失。口过,言论过失。

⑨行满天下无怨恶:行为很多,但由于都是遵行先王之道,因此不会招致天下人埋怨和厌恶。

⑩三者:指服饰、言论、行为。备:完备,没有过失。

⑪守其宗庙:守住宗庙祭祀。中国古代天子、诸侯、卿、大夫、士都各有宗庙,宗庙祭祀香火不绝,这象征政权和封爵继续存在。如果政权被消灭或封爵被取消,那么宗庙也就绝祀了。

⑫夙夜匪懈,以事一人:诗见《诗经·大雅·烝民》。意思是说,卿大夫应该早晚勤勉,不敢懈怠,以侍奉天子。夙夜,早晚。匪,同“非”。懈,懈惰。事,侍奉。一人,指天子。

⑬按,以上为第四章。通行本《孝经》标题为“卿大夫章”,论述卿大夫之孝。

【译文】

“不是先王礼法规定的服饰就不敢穿,不是先王礼法规定的言论就不敢说,不是先王礼法规定的道术就不敢践行。因此言论必守礼法,非法不言;行为必遵守先王之道,非先王之道不行。除了先王礼法之外,口无可以选择之言,身无可选择之行。做到发表了很多言论,而不会有言论过失;做了很多事情,而不会招致怨恶。在服饰、言论、行为三方面做好了,然后就能长期守住宗庙祭祀。这就是卿大夫的孝。《诗》中说:‘从早到晚不敢懈怠,以此来侍奉天子。’”

“资于事父以事母,而爱同 ;资于事父以事君,而敬同 。故母取其爱 ,而君取其敬 ,兼之者父也 。故以孝事君则忠 ,以敬事长则顺 。忠顺不失,以事其上,然后能保其爵禄而守其祭祀 。盖士之孝也。《诗》云:‘夙兴夜寐,无忝尔所生 。’

【注释】

①资于事父以事母,而爱同:拿侍奉父亲的爱心来侍奉母亲,爱父之心与爱母之心相同。中国古代女性的地位要低于男性,但女性为人之母以后,她的地位就得到上升,可以享受孝子的尊敬。资,取,用,拿。事,侍奉。

②资于事父以事君,而敬同:拿侍奉父亲之敬心来侍奉君主,敬父之心与敬君之心相同。为孝子者必为忠臣,这是中国封建统治者不遗余力倡导孝道的根本原因。

③母取其爱:对待母亲,孝子取其事父之爱心。

④君取其敬:对待君主,孝子取其事父之敬心。

⑤兼之者父也:孝子对待父亲,兼有爱心与敬心。

⑥以孝事君则忠:孝子用孝亲之心来侍奉君主,就能做到忠诚。

⑦以敬事长则顺:以事兄之敬来侍奉上司,就能做到顺从。长,上级,上司。

⑧保其爵禄:保住禄秩官位。西周春秋的士,多担任公、侯、卿、大夫的家臣。禄,俸禄。爵,爵位。守其祭祀:守住宗庙祭祀。

⑨夙兴夜寐,无忝尔所生:诗见《诗经·小雅·小宛》。意思是士应该早起晚睡,不要辱没父母。夙兴夜寐,早起晚睡。夙,早。兴,起。忝,辱。所生,指父母。

⑩按,以上为第五章。通行本《孝经》标题为“士章”,论述士之孝。

【译文】

“孝子拿侍奉父亲之爱心来侍奉母亲,而爱父之心与爱母之心相同;孝子拿侍奉父亲之敬心来侍奉君主,而敬父之心与敬君主之心相同。因而对待母亲,孝子取事父之爱心;对待君主,孝子取事父之敬心。只有对待父亲,孝子同时兼有爱心与敬心。孝子用孝亲之心侍奉君主,就能做到忠诚;孝子用事兄之敬心来侍奉上司,就能做到顺从。忠诚、顺从不失其道,以此来侍奉公卿大夫,士就能保住自己的俸禄和爵位,长期守住宗庙祭祀,这就是士的孝。《诗》中说:‘早起晚睡,不要辱没你的父母。’”

“用天之道 ,分地之利 ,谨身节用 ,以养父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝无终始 ,而患不及者 ,未之有也。”

【注释】

①用天之道:遵循春生、夏长、秋收、冬藏的天道。用,运用,遵循。

②分地之利:区分不同土地的有利条件。《周礼·大司徒》将土地划分为山林、川泽、丘陵、坟衍、原隰五种情形,每一种土地适宜种植不同作物。庶人应该因地制宜,根据土地不同状况从事种植。

③谨身:谨慎其身,避免耻辱。节用:节省财用,勤俭持家。

④孝无终始:孝道适用对象包括从天子到庶人,没有一人例外。始,始于天子。终,终于庶人。

⑤患:担忧。不及:不能及于孝。

⑥按,以上为第六章。通行本《孝经》标题为“庶人章”,论述庶人之孝。

【译文】

“遵循春生、夏长、秋收、冬藏的自然天道,区分不同土地的有利条件,谨慎持身,节省财用,以此来奉养父母,这就是庶人的孝。因此,始自天子终于庶人,无人在孝道之外,那些担心自己不在孝道范围之内的现象,是不会有的。”

曾子曰:“甚哉 ,孝之大也。”子曰:“夫孝,天之经也 ,地之义也 ,民之行也 。天地之经,而民是则之 。则天之明 ,因地之利 ,以顺天下 。是以其教不肃而成 ,其政不严而治 。先王见教之可以化民也 ,是故先之以博爱 ,而民莫遗其亲 。陈之于德义 ,而民兴行 。先之以敬让 ,而民不争 。导之以礼乐 ,而民和睦。示之以好恶 ,而民知禁 。《诗》云:‘赫赫师尹,民具尔瞻 。’”

【注释】

①甚:赞叹之词,很。

②天之经:上天的常道。经,常。

③地之义:大地的永恒意义。按,中国古代思想家往往将人类社会的道德伦理说成是自然法则,从天人合一角度来论证人类社会伦理道德的合理性。

④民之行:民众的行为准则。古人认为人类的行为应该效法天地,孝是天经地义,人的行为也应该以孝为准则。

⑤是:通“寔”,实,表示强调的副词。则:效法。

⑥天之明:指上天日月星辰照耀天下。

⑦因地之利:顺应大地物产的利益而得以生存。因,顺,顺应。地之利,指山川原隰所生长的动物和植物。

⑧顺:顺从。此处用作使动词,意谓使天下人民顺从。

⑨教:道德教化。肃:严肃。成:成功。

⑩政:施政。严:威严,严酷。治:治理。

⑪教:道德教化。化民:感化民众。

⑫先:先做示范。博爱:广博的仁爱。此处指圣王对父母的博爱。

⑬莫:没有人。遗:遗忘。亲:父母。

⑭陈:陈述,陈说。德义:道德仁义。

⑮兴:起,起心。行:践行,指践行道德仁义。

⑯敬:恭敬。让:礼让。

⑰而民不争:民众因受到圣王敬让的教化而平息名利竞争。

⑱导之以礼乐:礼从外规范人们的行为,乐从内感化人们的性情,故圣王用礼乐引导民众。导,引导。

⑲好恶(hào wù):爱好与厌恶。

⑳禁:禁止,禁令。

㉑赫赫师尹,民具尔瞻:诗见《诗经·小雅·节南山》。赫赫,显赫的样子。师尹,尹太师。师,太师。尹,太师姓氏。民具尔瞻,民众都看着你。具,都。瞻,看。按,《节南山》本义是批评尹氏太师,此处征引这两句诗,意在说明统治者言行为人民所关注。这种引《诗》方法叫断章取义。

㉒按,以上为第七章。通行本《孝经》标题为“三才章”,论述天地人三才。孝虽然是人之伦理道德,但它却是圣王效法天地之义而提出的,因此孝是天经地义。中国古代思想家往往从天地自然的高度来说明人伦道德的来源。

【译文】

曾子说:“啊呀,孝的意义真是大得很啊!”孔子说:“孝,是天地的常道,是人民行为的准则。天地显示它的常道,而为人类所效法。圣王效法上天日月星辰的光明,顺应大地物产的利益,来使天下人民顺从统治。所以,圣王的教化不需要严肃而自然取得成功,施政不需要威严而自然治理得当。先王看到道德教化可以用来感化民众,因此自身率先博爱父母双亲,民众受到感化而没有人敢于遗忘双亲。先王向民众讲述道德仁义,民众受到感化而践行道德仁义。先王率先做到恭敬礼让,民众受到感化而平息名利竞争。先王用礼乐引导民众,民众受到感化而上下和睦。先王显示自己的好恶爱憎,民众因此知道什么事不可以做。《诗》中说:‘显赫的尹太师啊,民众都在看着你呢!’”

子曰:“昔者明王之以孝治天下也 ,不敢遗小国之臣 ,而况于公、侯、伯、子、男乎 ?故得万国之欢心 ,以事其先王 。治国者,不敢侮于鳏寡 ,而况于士民乎 ?故得百姓之欢心,以事其先君 。治家者 ,不敢失于臣妾 ,而况于妻子乎 ?故得人之欢心 ,以事其亲 。夫然 ,故生则亲安之 ,祭则鬼享之 。是以天下和平,灾害不生,祸乱不作 。故明王之以孝治天下也如此。《诗》云:‘有觉德行,四国顺之 。’”

【注释】

①明王:圣明之王。以孝治天下:用孝道思想治理天下。

②不敢遗小国之臣:对小国之臣以礼相待,不敢在礼节上稍有疏漏。遗,遗漏。

③况:何况。公、侯、伯、子、男:西周春秋时期五个等级的诸侯封爵。

④万国:泛指众多诸侯国。

⑤事其先王:按照上古礼制,天子祭祀祖先,天下诸侯应该各以其职前来助祭。事,侍奉,此处指祭祀。按,以上论述天子以孝治天下。

⑥侮:欺侮,侮辱。鳏(guān)寡:老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡。后代用鳏寡来泛指孤苦无靠之人。

⑦士民:士与庶人。此处泛指知书识礼的士人。

⑧以事其先君:意谓诸侯祭祀祖先时,卿、大夫、士都要前来助祭。先君,指诸侯祖先。按,以上论述诸侯以孝治国。

⑨家:指卿大夫的采邑。

⑩臣妾:指男女奴婢。

⑪妻子:妻子与孩子。

⑫人:卿大夫采邑中的所有成员。

⑬以事其亲:意谓卿大夫祭祀亡亲时,采邑中的臣妾前来助祭。亲,指卿大夫的父母。按,以上论述卿大夫以孝治家。

⑭然:这样,如此。指天子、诸侯、卿大夫以孝道治民。

⑮生则亲安之:在天子、诸侯、卿大夫父母活着的时候,他们能够得到孝养而安度晚年。

⑯祭则鬼享之:天子、诸侯、卿大夫父母死后,他们的鬼魂能够享受其子孙的祭祀。享,歆享,神灵享受供物。

⑰作:兴起。

⑱有觉德行,四国顺之:诗见《诗经·大雅·抑》。意思是圣王有伟大的德行,天下各诸侯国都顺从他。觉,大。德行,指孝道。四国,四方之国,指天下。

⑲按,以上为第八章。通行本《孝经》标题为“孝治章”,提出明王以孝治天下的思想。

【译文】

孔子说:“从前圣明君王以孝道治理天下,连小国之臣都不敢稍有失礼之处,何况是对待公、侯、伯、子、男各级诸侯呢?所以圣明君王能够得到天下所有诸侯国的欢心,使他们自愿前来,各以其职辅助天子祭祀先王。以孝道治国的诸侯,连孤苦无靠的人都不敢轻侮,何况是对待那些知书识礼的士人呢?所以诸侯能够得到国内百姓的欢心,让臣民百姓自愿地前来助祭先君。以孝道治理采邑的卿大夫,连对臣妾奴仆都不敢失礼,何况是对待妻子儿女呢?所以卿大夫能够得到采邑成员的欢心,大家一起来侍奉卿大夫的双亲。天子、诸侯、卿大夫都能做到以孝道治民,那么在天子、诸侯、卿大夫的父母活着的时候,他们能够得到孝养而安度晚年;死后,他们的鬼魂能够享受其子孙的祭祀。因此能够做到天下和平,灾害不生,祸乱不起。圣明君王以孝治理天下的情形就是这样。《诗》中说:‘圣王有伟大的德行,四方之国都会顺从他。’”

曾子曰:“敢问圣人之德 ,无以加于孝乎 ?”子曰:“天地之性人为贵 。人之行莫大于孝 ,孝莫大于严父 ,严父莫大于配天 ,则周公其人也 。昔者周公郊祀后稷以配天 ,宗祀文王于明堂 ,以配上帝 。是以四海之内,各以其职来祭 。夫圣人之德,又何以加于孝乎?故亲生之膝下 ,以养父母日严 。圣人因严以教敬 ,因亲以教爱 。圣人之教不肃而成,其政不严而治,其所因者本也 。父子之道,天性也 ,君臣之义也 。父母生之,续莫大焉 。君亲临之 ,厚莫重焉 。”

【注释】

①敢:表敬副词。

②加:超过。

③天地之性人为贵:意谓在天地所生一切生物中,人为万物之灵,故最为尊贵。性,生命,生物。

④人之行莫大于孝:在人的所有行为中,没有比孝行意义更大的。

⑤严:尊敬,尊重。

⑥配天:古代天子祭祀天帝时,以其祖宗配祭。

⑦周公:姬姓,名旦,周文王之子,周武王之弟,周成王之叔。西周初年杰出政治家、思想家。周武王于克商之后不久去世,继位的周成王年幼,周公摄政,他平定武庚叛乱,制定西周礼乐制度,首定以祖宗配祭天帝之礼,故周公被儒家视为大孝典型。

⑧郊祀后稷以配天:周公在郊外祭祀上天,以始祖后稷配祀天帝。郊祀,古代帝王在国都郊外祭祀上天,这是帝王最隆重的祭祀典礼。后稷,周人始祖,名弃,传说他是有邰氏之女姜嫄踩了上帝的脚印,感孕而生,长大之后擅长种植,教民稼穑,被帝舜封为农官,号称后稷,别为姬姓。《诗经·大雅·生民》歌咏他的事迹。后稷,是指负责粮食生产的长官。后,意为君。稷,指谷物。

⑨宗祀:对祖宗的祭祀。文王:姬姓,名昌,古公亶父之孙,王季之子,武王之父。他在位期间,极大地拓展了周国的版图,奠定了周人灭商的基业,为后来武王灭商创造了充分的条件。姬昌生前只是西伯,即西方诸侯领袖,并未称王,武王灭商以后,追赠乃父为文王。一说姬昌断虞、芮二国之讼之年即已称王。明堂:西周天子朝会诸侯、发布政令、祭祀祖先的场所。

⑩以配上帝:周公在明堂以其父文王配祭上帝。

⑪以其职:修其职。来祭:前来京师助祭。

⑫亲生之膝下:人的亲爱之心产生于幼童时期。亲,亲爱之心。膝下,身高在成人膝盖之下,指人的幼童时期。

⑬以养父母日严:孝子长大以后,在奉养父母过程中,对父母尊敬之心与日俱增。日严,日加尊敬。

⑭圣人因严以教敬:圣人顺应孝子对父母的尊敬之心而用敬义来教化民众。

⑮因亲以教爱:圣人顺应孝子对父母的亲爱之心而用爱义来教化民众。

⑯其所因者本也:圣人所依靠的就是孝道这个根本。因,凭借,依靠。本,指孝道。《论语·学而》载有子曰:“孝悌也者,其为仁之本与?”

⑰父子之道,天性也:父慈子孝是出于人类的自然天性。

⑱君臣之义也:子之事父,如臣之事君。因此将父子之道加以推广,就是君臣之义。

⑲父母生之,续莫大焉:父母生子,世代相续,赓续之义,莫大于此。续,赓续,世代相传。

⑳君亲临之:指君主亲身教化民众。临,从高处看低处,引申为以上治下。

㉑厚莫重焉:没有比君主更厚重的恩情了。厚,厚重。

【译文】

曾子问道:“请问圣人的德行,没有比孝更大的了吗?”孔子回答说:“天地所生万物,其中人类最为尊贵。在人的所有行为中,没有比孝行意义更大的;在所有孝行之中,没有比尊敬父亲意义更大的;在尊敬父亲的孝行中,没有比在祭祀天帝时以父亲配祭之礼意义更大的;周公就是最先这样做的人啊!从前周公在国都近郊举行祭祀上天的大典,以周人始祖后稷配祀天帝,在明堂举行祭祖典礼,以父亲周文王配祀上帝,因此四海之内所有诸侯各修其职,前来助祭周人先王。圣人的德行,又有什么比孝更为重要的呢?所以,亲爱之心在幼童时期就萌生了,长大之后奉养父母,日益懂得尊敬父母。圣人顺应人们尊敬父亲的心理,以爱敬之理教育人民。圣人的教化不待严肃而能成功,为政不需威严而自然治理得当,这是由于圣人顺应了孝道这个根本。父慈子孝是出于人类的自然天性,君臣之义也像父子之道一样。父母生子,没有比这世代相续意义更大的事情了。君主亲身教化民众,没有比这更厚重的恩德了。”

“故不爱其亲而爱他人者,谓之悖德 ;不敬其亲而敬他人者,谓之悖礼。以顺则逆 ,民无则焉 。不在于善 ,而皆在于凶德 ,虽得之 ,君子不贵也 。君子则不然 ,言思可道 ,行思可乐 。德义可尊 ,作事可法 。容止可观 ,进退可度 。以临其民 ,是以其民畏而爱之 ,则而象之 。故能成其德教 ,而行其政令 。《诗》云:‘淑人君子,其仪不忒 。’”

【注释】

①悖德:违反爱敬道德。按,儒家主张将爱敬情感建立在宗法血亲的伦理基础之上。首先将爱敬之情献给血缘最为亲近的父母,然后再按照宗法血亲关系的亲疏远近,根据由亲及疏、由近及远的原则加以推广。

②顺:顺从,此处指符合道德礼义。则:效法。逆:违反常理,即悖德、悖礼。

③民无则:由于违反道德礼义,因此民众没有取法的标准。则,准则,标准。

④在:心之所在。善:指身行爱敬,服膺道德礼义。

⑤凶德:凶害的德行。

⑥虽:即使。得之:得到爵禄。

⑦不贵:不看重。

⑧不然:不是这样。即不违背道德礼义。

⑨言思可道:说话之前,先想一想这句话是否可以说。

⑩行思可乐:施行之前,先想一想这种行为是否令人心悦诚服。

⑪德义可尊:道德礼义足可令人尊敬。

⑫作事可法:兴作事业足可令人取法。

⑬容止可观:仪容举止足可令人观瞻。

⑭进退可度:一进一退足可成为法度。

⑮临:统治。

⑯畏:畏敬。爱:爱戴。

⑰象:模仿。

⑱德教:道德教化。

⑲行:指政令畅通。

⑳淑人君子,其仪不忒(tè):诗见《诗经·曹风·鸤鸠》。淑人,善人。仪,威仪,仪表。忒,差错。

㉑按,以上为第九章。通行本《孝经》标题为“圣治章”,以周公大孝为例,论述圣人以孝治理天下。

【译文】

“因此,不爱自己的父母亲而爱他人的父母亲,这叫作违反爱敬道德;不敬自己的父母亲而敬他人的父母亲,这叫作违反礼义。如果让符合道德礼义的人去效法违反道德礼义的人,那么民众就没有取法的标准。心不在爱敬道德礼义,而都在于那些凶害的德行方面,这样的小人即使得到荣华富贵,君子也不会看重。君子不是这样,他们在说话之前,先想一想这句话是否可以说;决策施行之前,先想一想这种行为是否令人心悦诚服。他们的道德礼义足可令人尊敬,兴作事业足可令人取法。他们的仪容举止足可令人观瞻,一进一退足可成为法度。如果这样的君子统治民众,那么民众就会畏敬和爱戴他,以他作为效法和模仿的榜样。因而这样的君子能够成功地推行道德教化,让政令畅通无阻。《诗》中说:‘善人君子,他的仪表不会有差错。’”

子曰:“孝子之事亲也,居则致其敬 ,养则致其乐 ,病则致其忧,丧则致其哀 ,祭则致其严 。五者备矣 ,然后能事亲。事亲者,居上不骄 ,为下不乱 ,在丑不争 。居上而骄则亡,为下而乱则刑 ,在丑而争则兵 。三者不除 ,虽日用三牲之养 ,犹为不孝也。”

【注释】

①居:平常居家之时。致:通“至”,尽,极。

②养:奉养。

③致其哀:孝子表达对父母去世的悲哀之情。按照丧礼,父母去世之后,孝子要捶胸、顿足、哭泣,以尽哀情。

④严:严肃。指祭前以严肃恭敬的态度,斋戒沐浴,然后祭祀父母亡灵。

⑤备:完备。

⑥居上不骄:居于上位不骄傲,防止因为骄傲而犯大错。

⑦为下不乱:处于下位不犯上作乱。

⑧在丑不争:在众人之中不争强好胜。丑,众。

⑨刑:受到刑罚惩处。

⑩在丑而争则兵:在众人之中逞强斗狠,会导致兵刃相向。兵,兵器。

⑪三者:指骄傲、作乱、争强。

⑫虽:即使。三牲:牛、羊、猪,古代称之为太牢。

⑬按,以上为第十章。通行本《孝经》标题为“纪孝行章”,从居、养、病、丧、祭五个方面论述孝行。

【译文】

孔子说:“孝子侍奉父母,平常居住在家应该对父母尽其恭敬,进饮食奉养父母应该和颜悦色尽其欢乐,父母生病时应该侍奉汤药尽其忧愁,父母死丧之时应该尽其哀伤,祭祀父母时应该尽其严肃恭敬。具备了这五条,然后才能做一个合格的侍奉父母的孝子。侍奉父母的孝子,居于上位不骄傲,处于下位不作乱,在众人之中不忿争。居上位骄傲就会危亡,在下位作乱就会招致刑罚,在众人之中忿争就会导致兵刃加身。如果不去掉骄傲、作乱、忿争这三样恶行,即使是每天都以牛、羊、猪三牲奉养父母,仍然是不孝之子。”

子曰:“五刑之属三千 ,而罪莫大于不孝 。要君者无上 ,非圣人者无法 ,非孝者无亲 。此大乱之道也。”

【注释】

①五刑:指古代墨、劓、剕、宫、大辟五种肉刑。三千:所犯刑条有三千。据说周穆王时期制定刑条,共有三千条之多。

②罪莫大于不孝:在三千刑条之中,没有比不孝之罪更大的。在中国古代,不孝之罪被视为首恶。

③要:要挟。无上:目无君王,古代称君王为上。

④非圣人:非议圣人。无法:目无法则。

⑤非孝:否定孝道。无亲:目无父母双亲。

⑥按,以上为第十一章。通行本《孝经》标题为“五刑章”,论述不孝在所有罪恶中是最大的罪恶。

【译文】

孔子说:“墨、劓、剕、宫、大辟五刑之类刑条共有三千,其中最大的罪恶是不孝。要挟君主的人目中无上,非议圣人的人目无法则,否定孝道的人目无双亲,无上、无法、无亲,就是社会大乱之道。”

子曰:“教民亲爱,莫善于孝 。教民礼顺,莫善于悌 。移风易俗,莫善于乐 。安上治民,莫善于礼 。礼者,敬而已矣 。故敬其父则子悦 ,敬其兄则弟悦,敬其君则臣悦 ,敬一人而千万人悦 。所敬者寡而悦者众 ,此之谓要道也。”

【注释】

①教民亲爱,莫善于孝:意谓君主如果希望民众亲爱自己,那么君主自身就要孝亲,君主能行孝,民众就会仿效,他们将孝亲之情用于事君,自然也就亲爱君主了。亲爱,指亲爱君主。

②教民礼顺,莫善于悌(tì):意谓君主如果希望民众按照礼节顺从自己,那么君主自身就要敬爱兄长,君主能敬爱兄长,民众就会仿效,他们将敬爱兄长之情用于事君,自然也就按照礼节顺从君主了。礼顺,按照礼节顺从长官。悌,敬爱兄长。

③移风易俗,莫善于乐:音乐诉诸人的感性,能在潜移默化之中改变人的性情,人的性情变了,社会良风善俗由此形成。

④安上治民,莫善于礼:礼规定上下尊卑的规范,君主如果希望上下尊卑秩序井然,做到身安于上,民治于下,那么最好的手段便是以礼治民。安上治民,君主身安于上,民众治理于下。

⑤礼者,敬而已矣:礼的灵魂是敬。

⑥敬其父则子悦:天子如果能够礼敬别人的父亲,那么天下做儿子的人都高兴。

⑦敬其君则臣悦:天子如果能够礼敬别人的君主,那么天下做臣子的人都高兴。君,指诸侯。

⑧一人:指为天子所礼敬的父亲、兄长、君主,不过是一个人。千万人:指这些被礼敬的父亲、兄长、君主的儿子、弟弟、臣下等千千万万人。

⑨所敬者寡:指天子礼敬的父亲、兄长、君主人数少。悦者众:指为天子礼敬其父亲、兄长、君主而高兴的儿子、弟弟、臣下则人数众多。

⑩按,以上为第十二章。通行本《孝经》标题为“广要道章”,论述推广孝悌是天子治国的要道。

【译文】

孔子说:“教育民众亲爱君主的方法,没有比天子亲自践行孝道更好的了。教育民众按照礼节顺从官长的方法,没有比天子亲自践行敬爱兄长更好的了。移风易俗的方法,没有比音乐教化更好的了。天子获得身安于上、民治于下的方法,没有比以礼治国更好的了。礼的灵魂,其实不过是一个‘敬’字而已。因此,天子礼敬他人的父亲,那么天下做儿子的人都喜悦;天子礼敬他人的兄长,那么天下做弟弟的人都喜悦;天子礼敬他人的君主,那么天下做臣子的人都喜悦,这就叫天子礼敬一个人,千万人都喜悦。天子礼敬的人少而天下喜悦的人多,这就叫作治理天下的要道。”

子曰:“君子之教以孝也,非家至而日见之也 。教以孝,所以敬天下之为人父者也 。教以悌,所以敬天下之为人兄者也。教以臣 ,所以敬天下之为人君者也。《诗》云:‘恺悌君子,民之父母 。’非至德 ,其孰能顺民如此其大者乎 !”

【注释】

①家至:每家每户都要走到。日见:每天见一次面。

②所以:用来……办法。

③臣:为臣之道。

④恺悌(kǎi tì)君子,民之父母:诗见《诗经·大雅·泂酌》。恺悌,欢乐平易。

⑤至德:最高的德行。指孝。

⑥孰:谁。顺民:使民众顺从。

⑦按,以上为第十三章。通行本《孝经》标题为“广至德章”,论述君子推广孝道。

【译文】

孔子说:“君子以孝道教育人民,并不是家家户户都要走到,也不是天天当面告诉他们如何尽孝。天子教人孝敬父亲,是用来礼敬天下所有做父亲的人。天子教人敬爱兄长,是用来礼敬天下所有做兄长的人。天子教人遵行臣道,是用来礼敬天下做君主的人。《诗》中说:‘和乐平易的君子啊,你是人民的父母。’如果不是孝这一最高的德行,谁能够让民众顺从达到如此广大的境界呢?”

子曰:“君子之事亲孝 ,故忠可移于君 ;事兄悌,故顺可移于长 ;居家理 ,故治可移于官 。是以行成于内 ,而名立于后世矣 。”

【注释】

①君子:先秦文献中的“君子”,有两层意义:一是指君主;二是指道德高尚的人。此处“君子”是指道德高尚的人。

②忠可移于君:君子移孝顺父母之心去侍奉君主,可为忠臣。

③顺可移于长:移敬重兄长之心去侍奉长官,可为顺臣。长,长官。

④理:治理。

⑤治可移于官:移治家之术于官府政事。

⑥内:指孝亲、敬兄、理家等内部事务。

⑦名:美名。后世:指君子死后。

⑧按,以上为第十四章。通行本《孝经》标题为“广扬名章”,论述君子通过将孝悌移植为忠顺而扬名后世。

【译文】

孔子说:“君子侍奉父母孝顺,因而他能够将这种孝心移植为对君主的忠诚;侍奉兄长敬重,因而他能够将这种敬重之心移植为对长官的顺从;居家而家族内部事务得到治理,因而能够将这种理家之术移植到官府政事。所以,君子在家修成孝顺美德,他的美名在他去世之后也将久远传播。”

曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名 ,则闻命矣 。敢问子从父之令 ,可谓孝乎?”子曰:“是何言与 ?是何言与?昔者天子有争臣七人 ,虽无道,不失其天下。诸侯有争臣五人,虽无道,不失其国。大夫有争臣三人,虽无道,不失其家。士有争友,则身不离于令名 。父有争子,则身不陷于不义。故当不义 ,则子不可以不争于父 ,臣不可以不争于君。故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎 !”

【注释】

①安亲:使父母身心安逸。扬名:孝子通过建立功名替父母扬名。

②闻命:接受命令。此处指明白其中道理。

③从父之令:听从父亲的教令。

④是何言与:这是什么话。

⑤争(zhènɡ)臣:敢于直言劝谏的大臣。争,通“诤”,直言规劝。

⑥令名:美名。

⑦当:面对。

⑧子不可以不争于父:孝子对父亲负有谏诤责任,但要注意谏诤的态度和方法。《礼记·曲礼下》:“子之事亲也,三谏而不听,则号泣而随之。”《礼记·内则》:“父母有过,下气怡色,柔声以谏。谏若不入,起敬起孝,说则复谏。”

⑨从父之令,又焉得为孝乎:仅仅听从父亲的命令,是不能做一个合格的孝子的。此章揭示孝的另一层要求:孝子对父亲的过错,要敢于谏诤。同样,忠臣对于君主的过错,也要敢于谏诤。

⑩按,以上为第十五章。通行本《孝经》标题为“谏诤章”,论述真正的孝子面对不义应该敢于谏诤。

【译文】

曾子问道:“像慈爱恭敬、安亲扬名一类的道理,我已经从老师这儿听到了。请问儿子听从父亲的教令,可以称得上孝吗?”孔子回答说:“这是什么话?这是什么话?从前,天子有七位敢于直言规劝的大臣,即使无道,仍然不失天下。诸侯有五位敢于直言规劝的大臣,即使无道,仍然不失其封国。大夫有三位敢于直言规劝的家臣,即使无道,仍然不失其采邑。士有敢于直言规劝的朋友,他就不会远离美名。父亲有敢于直言规劝的孝子,他就不会陷于不义。因此,如果面对不义的情形,那么儿子就不能不向父亲谏诤,臣子就不能不向君主谏诤。所以,孝子面对不义的情形,就要谏诤。一味地听从父亲的教令,又怎么能称得上孝呢?”

子曰:“昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察 。长幼顺,故上下治 。天地明察,神明彰矣 。故虽天子 ,必有尊也,言有父也 ;必有先也,言有兄也 。宗庙致敬 ,不忘亲也 。修身慎行 ,恐辱先也 。宗庙致敬,鬼神著矣 。孝悌之至,通于神明 ,光于四海 ,无所不通。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服 。’”

【注释】

①“昔者明王事父孝”几句:古人认为,王者父天母地。明王能孝事父母,便能敬事天地,明察天道地理。事天明,指侍奉上天时能明白天道。一说天道即指四时等天时。事,侍奉。事地察,指侍奉大地时能明白地理。一说这里的地理指土地高下、肥瘠等地利。察,明察,明白。

②长幼顺,故上下治:圣明君王将王室宗族中长幼关系理顺,天下臣民受到教化,因而上下得到治理。顺,理顺。

③天地明察,神明彰矣:圣明君王侍奉天地明察,就会获得天神地祇的感应而得到福报,神明之功由此得到彰显。彰,彰显。

④虽:即使。

⑤父:指天子宗族叔父、伯父。

⑥兄:指天子族兄。

⑦宗庙致敬:天子在宗庙中祭祀祖先,向祖宗表达敬意。

⑧亲:宗亲,指族叔、族伯、族兄等。

⑨修身:修持其身。慎行:谨慎其行。

⑩辱先:辱没祖先。

⑪鬼神著矣:天子在宗庙祭祀祖先,祖先神明歆享祭品,明显体现出鬼神之功。著,昭著,显著地体现出来。

⑫通于神明:天子孝悌能够产生感应,上与鬼神相通。

⑬光于四海:光照四海。

⑭“自西自东”几句:诗见《诗经·大雅·文王有声》。无思不服,没有想不服从的。

⑮按,以上为第十六章。通行本《孝经》标题为“感应章”,论述天子孝悌能够与天地鬼神产生感应。

【译文】

孔子说:“从前圣明的君王侍奉父亲孝顺,事父之道通于上天,因此能明白天道;天子侍奉母亲孝顺,事母之道通于大地,因此能明察地理。天子将王室宗族长幼关系理顺了,天下臣民的上下尊卑也就得到治理了。明察天道与地理,神明感于天子孝悌就会降下福佑而彰显功力。所以圣王虽然贵为天子,但王室中他也有需要尊敬的人,这是说圣王也有宗族叔伯;圣王也有让其居于自己之前的人,这是说君王也会有宗族兄长。圣王在宗庙中向祖先致敬,这说明圣王不会忘记宗亲。圣王修持其身,谨慎其行,怕的是辱没先人。圣王在宗庙中向祖宗致敬,祖宗神明就会感其孝心而显示灵验。圣王的孝悌达到极点,就能感通神明,光照四海,无所不通。《诗》中说:‘从西方到东方,从南方到北方,无人不想服从圣王。’”

子曰:“君子之事上也 ,进思尽忠 ,退思补过 ,将顺其美 ,匡救其恶 ,故上下能相亲也。《诗》云:‘心乎爱矣,遐不谓矣。中心藏之,何日忘之 。’”

【注释】

①上:指君主。

②进思尽忠:进朝谒见君主时就要想到竭尽忠诚。

③退思补过:退朝以后就要想到如何弥补君主过失。④将顺:顺势促成。

⑤匡:匡正。救:补救。恶:指君主的错误、过失。

⑥“心乎爱矣”几句:诗见《诗经·小雅·隰桑》。心乎爱矣,心中如果真有爱。遐不谓矣,不认为自己远离君主。遐,远。中心,心中。藏,牢记。

⑦按,以上为第十七章。通行本《孝经》标题为“事君章”,论述孝子侍奉君主,进退都要忠于王事。

【译文】

孔子说:“君子侍奉君主,入朝进见,心里想的是尽其忠诚之道,退朝回家,心里想的是弥补君主过失,顺势促成君主的美政,匡正补救君主的过恶,这样君臣上下才能相亲。《诗》中说:‘臣子心里热爱君主,纵在天涯不为远。心里时时记王事,何曾片刻忘记它?’”

子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯 ,礼无容 ,言不文 ,服美不安 ,闻乐不乐 ,食旨不甘 ,此哀戚之情也 。三日而食 ,教民无以死伤生 ,毁不灭性 :此圣人之政也。丧不过三年 ,示民有终也 。为之棺椁衣衾而举之 ,陈其簠簋而哀戚之 ,擗踊哭泣 ,哀以送之。卜其宅兆 ,而安措之 。为之宗庙 ,以鬼享之 ;春秋祭祀,以时思之 。生事爱敬 ,死事哀戚 ,生民之本尽矣 ,死生之义备矣 ,孝子之事亲终矣。”

【注释】

①哭不偯(yǐ):哭到气竭,不能发出余声。偯,哭的余声。

②礼无容:按照礼仪,拜揖趋翔均有容止要求。孝子因丧亲哀痛,在行礼时无法做到这些要求。

③言不文:说话不追求文饰。

④服美不安:不穿鲜衣美服,披上衰(cuī)衣麻绖(dié)。

⑤闻乐不乐:前一个“乐”,指音乐;后一个“乐”,指欢乐。

⑥食旨不甘:吃美食也吃不出美味。旨,美。按照礼仪,孝子在守丧期间,应该蔬食饮水。

⑦哀戚:悲哀忧伤。

⑧三日而食:按照礼仪,父母去世,孝子三日水浆不入口。但是三日之后,孝子就要吃饭喝水,不能因为父母去世而伤及孝子生命。

⑨死:指死去的父母。生:指活着的孝子。

⑩毁不灭性:父母去世以后,孝子毁瘠以不伤及性命为限。毁,哀毁,毁瘠。性,性命。

⑪丧不过三年:父母去世,孝子守丧三年。三年之丧,实为二十五个月,即三个年头。

⑫示民有终:这是告诉民众,孝子守丧,并不是无休无止,而是有时间界限的。

⑬椁(guǒ):外棺,指套在棺材外面的大棺材。衣:殓衣。衾(qīn):被子。举:将尸体抬起,放入棺材之内。

⑭陈:陈列。簠(fǔ):古代祭祀时盛谷物的方形器皿。簋(guǐ):古代祭祀时盛谷物的圆口两耳器皿。簠簋最初为陶制,后来用青铜制作。

⑮擗(pǐ):用手捶胸。踊(yǒng):跳脚。

⑯宅兆:阴宅兆象,指坟墓风水。

⑰措(cuò):放置。此处指安放棺材。

⑱为:建立。

⑲以鬼享之:用鬼礼祭飨父母亡灵。

⑳以时:按一定的季节。

㉑生事爱敬:父母活着的时候,孝子以爱敬侍奉。

㉒死事哀戚:父母去世后,孝子以哀戚态度来葬埋并祭祀。

㉓生民之本:指孝道。生民,民众。尽:到此为止。

㉔备:完备。

㉕按,以上为第十八章。通行本《孝经》标题为“丧亲章”,论述孝子在父母去世以后,按照礼仪埋葬、祭祀父母。

【译文】

孔子说:“孝子父母去世,出于真情哭到气竭发不出余声为止,举止进退无趋翔之礼容,说话顾不上文饰,脱掉鲜衣美服而被服衰麻,听到音乐不会快乐,吃美食也吃不出甘美之味,这些都是出于孝子的悲哀忧伤之情。丧礼规定,孝子绝食三日之后就要进食,这是教育人民不要因为已死之人而伤害活着的人。孝子悲哀毁瘠切不要过分,以免陨灭性命,这就是圣人的政教。丧礼不超过三年,这是告诉人民,任何礼都有它的终点。孝子替死去的父母准备好棺椁、寿衣、寿被,将亡亲的尸体放入棺材之内,陈列簠簋祭品,哀悼亡亲,捶胸、跳脚、哭泣,悲哀地送别父母亡灵。替亡亲占卜阴宅吉凶,然后安放好棺材。为亡亲立庙,以鬼礼祭享亡灵;春祭秋祀,按照一定的时季表达对亡亲的哀思。孝子在父母活着的时候尽其爱敬之心,在父母死后尽其哀戚之意,孝子的根本责任就完全尽到了,死生的意义具备了,孝子侍奉父母至此也就终结了。” A84TXmjBY0D9mSK1nsEYbOvutgAzM5M0w0TJ7OqkeqMgdLrljM3PmkNM6MSfojyG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×