购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一中间期与中王国时期

历史学家经常忽略埃及的那些中间期。去埃及的游客们对这些时期不甚了解,博物馆藏品也没有给予其足够的关注。强大的法老吸引了人们的注意力,而埃及在尼罗河流域之外建立起自己的权威,激发了人们的想象力。但中间期为摆脱既定体制的束缚、尝试新的政治和文化形式创造了机会。在埃及的第一中间期,中央集权减弱时,地方人物享受到了在法老、文官与宗教官僚强大时所享受不到的政治自由和思想自由。地方显贵填补了中央政府的停摆所造成的缺失,那些能干的人成了维持地方稳定的守护者。作家和知识分子摆脱了祭司的监督,埃及的文化掮客为中王国时期的文学复兴做好了准备。

在第一中间期,埃及在政治上呈碎片化。地方诸侯林立,其中一些人渴望重新统一国家。其中最成功的统治者之一是底比斯的一个家族。他们关心自己的臣民,为埃及开启第十一王朝和中王国时期奠定了基础。人们认为,在历史记载中被称为孟图霍特普二世的法老,巩固了这个王朝的权力。他统治了51年,大约从公元前2055年到公元前2004年,在此期间,他不仅重新统一了上下埃及,还在叙利亚和努比亚开展了军事行动。在一些描绘他功绩的浮雕中,他展现出正在击败敌人的形象。但在这些再现的场景中,他的敌人不是外族人,而是如许多后来展现古埃及法老权力的场景描绘的那样,是埃及人。

孟图霍特普二世使埃及开始了长达两个世纪的中央集权时期。在这个时期,埃及经济繁荣,文化昌盛。这一时期被称为中王国时期,由第十二王朝主导,并见证了底比斯城的崛起,这里现在是卢克索的所在地,当时成了新的政治首都和供奉阿蒙神的宗教中心。

中王国时期是古埃及历史上的古典时期。在这个时代,文学、宏伟建筑风格、多神教和在古王国中引入的政府机构都达到了完善状态,已准备好传承给新王国中更加强大的法老。遗憾的是,人们对于中王国的了解比对古王国和新王国少得多,除了它的文学。这个时代保存下来的纪念碑比较少。讽刺的是,这正是因为这一时期艺术卓越。建筑师和建筑工人使用了高质量的石头,主要是石灰岩,因此他们的后人急于将其作为自己的建筑材料。

中王国决定将其大城市设在底比斯,这是一个让人难以置信的决定。在古王国,权力的中心是孟斐斯市,它位于上埃及和三角洲之间的战略要地。在成为财富和权力的中心之前,底比斯不过是一个村庄,因此它能战胜位于现代贝尼苏韦夫以西的赫拉克里奥波利斯而成为大城市,是出人意料的。赫拉克里奥波利斯离孟斐斯的老首都更近,也离三角洲的人口中心更近。但第十一王朝和第十二王朝的统治者与底比斯地区紧密联系在一起,选择在上埃及为数不多的几个两侧都没有被山丘紧紧围绕的地方之一建立自己的统治。与上埃及的大部分地区相反,底比斯拥有宽阔的洪泛平原。

第十一王朝和第十二王朝的法老将当地的神阿蒙——意为“隐藏”,指代宇宙的内在本质——提升为全国的神,最终变为帝国崇拜。埃及的祭司和信徒将他们对阿蒙的信仰与对伟大的太阳神拉的信仰合并了。新神名为阿蒙-拉,并在埃及众神殿中占据首要地位。一些信徒认为阿蒙-拉是所有神圣力量的来源。对阿蒙-拉的崇拜与国家的经济繁荣和政治权力紧密相连,人们认为法老是这位神在人间的代表。许多埃及人认为,法老是伟大的太阳神和人间母亲的后代,因此既有神性又有人性。

尽管与中王国有关的统治者和统治精英有意识地尝试恢复与古王国有关的传统和制度,但新的元素还是出现了。首先,西南亚和努比亚—非洲的影响开始显现。尽管中王国并不像新王国那样热衷于扩张,但埃及的文化和社会不再与世界其他地方隔绝。此外,古王国的瓦解和地方领导人的崛起,迫使法老和统治精英比古王国时期的统治者更加顾及其臣民的利益。

在中王国时期,统治者将自己描绘为优秀的牧羊人,其职责是确保人民的福祉。古王国的法老曾描绘自己拥有无限的权力,生活在人类情感之外。但中王国时期的法老并非如此。在他们的塑像和浮雕中,艺术家展现了他们因对臣民的忧虑而布满皱纹的脸和下垂的嘴角。埃及第十二王朝的创始人、强大的统治者阿门内姆哈特一世(公元前1985—前1955年在位)很好地表达了人们对法老的期望:

我是一个耕种谷物并热爱收获之神的人;

尼罗河在每个谷地中都欢迎我;

在我的年代里没有人挨饿,没有人口渴;

由于我所行之事,人们安居乐业,谈论着我。

然而,统治者仍然拥有着至高无上的权力。这个时期开始在上埃及的卢克索为法老们所建的宏伟神庙和纪念碑吸引了众多的游客。尽管这些建筑中最令人印象深刻的是新王国统治者的,尤其是拉美西斯二世的,但第十二王朝为这些建筑奠定了基础。

尽管时间的侵蚀破坏了中王国艺术和建筑的许多辉煌成就,但它并没有抹去中王国对后世最重要的馈赠——文学。中王国时期的文学质量极高,其中一些已经超越了时间和文化的障碍,在现代读者中引起共鸣。这些作品中最著名的是《辛努亥的故事》。它描述了发生在第十二王朝时期,一个人流亡但最终和解的故事。1945年它被改编为芬兰语的小说,四年后以《埃及人》之名被翻译成英文,一夜之间成为畅销书,并于1954年被改编为一部大热的电影。这首叙事诗由一个不知名的作者所写,这位作者有时被称为“埃及的莎士比亚”。这首诗讲述了在法老阿门内姆哈特被刺杀后,一个名为辛努亥的王宫侍臣因害怕而逃离他心爱的故土的故事。辛努亥在位于叙利亚的一个王国定居。在那里,辛努亥变得富裕和强大,并获得了他在埃及未曾获得的尊重。但他渴望与他心爱的故土的统治者和解。诗中的某些段落,如下面的一段,将埃及描绘成了一个理想社会,当然作者可能是想借此进行政治宣传:

[埃及的新统治者]是个英雄,充满活力,拥有强大的军队,无与伦比……他是独一无二的,是由神赐予的。自从他统治以来,这片土地是多么欢乐。

尽管在新的王国,辛努亥生活富足,但他仍然对埃及满怀眷恋。他最强烈的愿望就是回到埃及安度晚年,然后埋葬在埃及的土地里。当收到法老邀请他返回埃及的指令时,辛努亥的喜悦之情溢于言表。当辛努亥最终抵达埃及并匍匐在国王面前时,他激动不已,以至于一句话也说不出来。

我仿佛是在黄昏中被捕获的人。

我的灵魂已经死去,我的肢体衰弱,

我的心已不在我的身体里。

我不知道自己是活着还是已死去。 eCU39/5nK6wtAHNEGjIw4ZWT/yqFYQmTrCaqaFHyyEVuELCNY6PcKBlJx6LYiUm2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×