购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

6
弗农太太致德·库西先生

丘奇尔

好了我亲爱的雷金纳德,我已经见到这个危险的人儿,必须给你一些对她的描述,虽然我希望你不久后就能做出你自己的判断。她的确非常漂亮,不过你也许会质疑一个不再年轻的女人拥有的吸引力。就我而言,我必须宣称我难得见到像苏珊夫人这么可爱的女人。她的皮肤细腻白皙,有着漂亮的灰眼睛和黑睫毛;从她的样子看来人们不会认为她超过了二十五岁,虽然她其实比这大了十岁。我当然不想仰慕她,尽管总是听说她很漂亮;但我忍不住感觉她是难得集匀称、耀眼和优雅于一身的人。她对我的话语如此温柔坦率,甚至充满深情,因此假如我不知道她一直因为我嫁给弗农先生而不喜欢我,也从未见过她,我会以为她是个亲密的朋友。我相信人们总以为卖弄风情的人会行为放荡,相信无耻的人会话语粗鲁;至少我本人准备着苏珊夫人的一些不当表现。然而她的神情非常甜美,她的声音举止娇媚温柔。我很遗憾是这样,因为这除了欺骗还能是什么?不幸的是人们太了解她了。她聪明又可爱,精通世故,善于交流,表达顺畅,能巧妙地把控语言,我相信这常能让她颠倒黑白。她已经几乎让我相信她深爱着她的女儿,尽管我一直以来都认为恰恰相反。她说起她时满怀柔情、焦虑不安,为忽视了她的教育深感痛惜,不过她将此说成完全无法避免。我只得回忆起这位夫人有多少个春天连续去城里,却把她的女儿留在斯塔福德郡,由仆人或没好多少的家庭教师照顾她,才能不相信她说的话。

如果她的行为能对心怀怨恨的我产生这么大的影响,你能看出这对弗农先生慷慨的脾性产生的影响要大得多。我希望我能和他一样满意,希望离开兰福德来到丘奇尔果真是她的选择。假如她不是在那儿待了三个月才发现她朋友的生活方式不符合她的境遇和感情,我也许会相信因为失去了弗农先生这样一个丈夫,而她本人对他的行为远非无可挑剔,这种顾虑也许会让她有一段时间想要隐退。但我无法忘记她在梅因沃林夫妇家住了多久,而且当我想到她和他们一起时的生活方式,和她现在必须忍受的生活方式多么截然不同,我只能认为虽然为时已晚,但她依然想通过得体的生活重建声誉,这才使她只能从她其实过得特别开心的家庭中退出。然而你朋友史密斯先生的话不可能完全正确,因为她常和梅因沃林太太通信;无论如何一定是夸大其词;不大可能有两个男人同时深受她的欺骗。

你的
凯瑟琳·弗农 yLBCdbmSV0WocamOHncl8TsMvNfwvOCd3raPWVresU5ulQS3DeL1J1J7qIWS5nsb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×