购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

19
苏珊夫人致约翰逊太太

丘奇尔

我知道你急于听见弗雷德里卡更多的消息,也许认为我没早点给你写信是个疏忽。她两周前和她叔叔一起到来,我当然立即要求得到她行为的解释,很快发现我之前归结于我自己的那封信完全正确。信的意图令她极度惊恐,因此她凭着真正孩子气的固执和愚蠢,没想到她不可能通过逃离威格莫尔街摆脱我的控制,便决定离开那座房子,直接沿着台阶走到她的朋友克拉克家,的确已经走了两条街的路程,这时她幸运地被想起、追逐、赶上。

这就是弗雷德里卡·弗农小姐第一次出色的探险。如果我们考虑到这是在十六岁稚嫩年纪的成就,我们就可能为她未来的名声做出最美妙的预言。我对那些关于礼节的长篇大论极其恼火,这让萨默斯小姐不愿留下这个女孩。这样的谨小慎微看似异乎寻常,考虑到我女儿的家庭关系,我只能认为这位女士只是害怕永远拿不到她的钱。但无论如何,弗雷德里卡又回到我的手中,因为无事可做,在忙着追求始于兰福德的浪漫计划。她真的爱上了雷金纳德·德·库西。她以拒绝一门无可挑剔的求婚来违抗她母亲还不够;她还必须在得不到母亲的许可时付出她的爱。我从未见过在她这个年纪的女孩,比她更有可能被世人嘲笑。她的感情颇为强烈,表现得天真无邪、讨人喜爱,让人很有理由相信每个见到她的人都会觉得她荒唐可笑,对她充满鄙夷。

天真无邪对感情的事向来无用,那个女孩天生就是个傻瓜,无论出于天性或是假装。我尚不确定雷金纳德看出了她的想法;也没带来多少结果;她此时对他而言无关紧要,要是他明白了她的感情,会对她充满鄙夷。她的美貌很受弗农一家赞赏,但对 毫无作用。她总的来说深受她婶婶的喜爱——当然因为她完全不像我。她正适合陪弗农太太做伴,因为她特别喜爱占先,在谈话中独享所有的理智和所有的风趣;弗雷德里卡永远不会抢她的风头。在她刚来时,我想方设法地不让她过多见到她婶婶,但我已经放松下来,因为我相信我能指望她遵守我为她们的交谈制定的规则。

但别以为在所有这些宽容之下,我一时放弃了让她结婚的计划。不,我对这一点坚定不移,尽管我还没完全明确该怎样做到。我不能选择在此处进行这件事,在弗农夫妇聪明头脑的打探之下;我也不能在这时去城里。因而弗雷德里卡小姐必须稍等些时日。

你永远的
苏·弗农 3WCs/Ug5Nghi6Xss3Tntq2g+fdSgMJCupoDKYrz2qH5x1WrshwuO4gCoqlTT6Sin

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×