购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

凡例

一 本书所引柏拉图对话原文版本见英国伯奈特(John Burnet)校勘本《柏拉图著作集》(Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Platonis Opera ),随文标以斯特方码,如非特殊情况,不再一一说明。

二 《巴门尼德》与《普罗泰戈拉》文前分别覆以导语、时间地点人物列表以及特制地图,文中用【】标出场景时间与地点,以上内容及文中引述诗歌与讲辞文本,均使用 仿宋体字

三 《巴门尼德》与《普罗泰戈拉》对话部分采用直接引述或分段概述,使用宋体字;注解部分包括注释与评点,注释置于对话内容下方,评点紧跟对话文段,使用 楷体

四 注释依照陈康先生《巴曼尼德斯篇》译注本成例,每条标出数字,以便读者参考,如[注1]即指注释第一条;《巴门尼德》与《普罗泰戈拉》两篇分别编号。评点则不编号。

五 引用原典凡为柏拉图著述,列出篇目与斯特方码,如(《智者》216abc),其他典籍列出作者、篇目及章节,如(色诺芬《希腊史》2.3.2);相关研究著述列出作者、作品名称/简称与页码,如(William Smith, Dictionary of Geography, 631-632),书籍信息可在本书文献部分查询。

六 本书所引专名,皆从已有定译,概不另造新词。 7uW9Dke5ecsiM5h/4Ho1J4rJAWwXamuv9xIFVbZEY2uiRgQeWlECZ4ad/iNzN7kV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×