001
释 n. 影响;印象;效果 || v. 实现
搭 put/bring ... into effect 实施…… || in effect 实际上
例 A number of existing farming technologies could be used to reduce the negative effect of climate change on food production. 一些现有的农业技术可以用来减少气候变化对粮食生产的负面影响。(2023.12)
002
释 a. 有效的;实际的;起作用的
例 In these situations, instincts can help you make effective and quick decisions. 在这些情况下,本能可以帮助你做出有效和快速的决定。(2023.12)
003
释 n. 改革;改良 || v. 改革;革新;改过自新;改造
例 Since the adoption of sweeping education reforms in 2001, public schools have steadily increased the amount of time devoted to preparing for standardized tests. 自从2001年实行全面的教育改革以来,公立学校一直在稳步增加用于准备标准化考试的时间。(2020.9)
004
释 / rɪˈdʒekt / v. 拒绝;不同意; 摈弃;不录用;排斥(移植器官) || / ˈriːdʒekt / n. 残次品
例 A research paper rejected by one journal may get accepted by another. 被一家期刊拒绝的研究论文可能会被另一家期刊接受。(2021.6)
005
释 v. 运送,投递;履行;讲话
搭 deliver the goods 送货;履行诺言;交货
例 The company employs its trucks and planes to deliver food, medicine, and water. 公司雇用其卡车和飞机来运送食物、药品和水。(2019.12)
006
释 a. 反常的,异常的;不规则的
例 Some people suffer an abnormal fear of being in open places. 有些人对待在开阔的地方有一种异常的恐惧。
007
释 / ˈɪmplɪment / v. 执行;实施 || / ˈɪmplɪmənt / n. 工具;器具
例 Managers should implement solutions that neutralize the retention risk caused by social media. 管理者应该实施解决方案,消除社交媒体带来的留存风险。(2022.6)
008
释 n. 谋杀罪;凶杀案 || v. 谋杀;凶杀
例 Evil is typically referred to when there is deviance from social norms: formal deviance is the violation of laws, like theft, murder , and attacks, while informal deviance involves violations of social norms, like lying. 邪恶通常是指偏离社会规范的行为:正式的偏离是指违反法律,如偷窃、谋杀和袭击;非正式的偏离则涉及违反社会规范,如撒谎。(2022.12)
009
释 n. 同情;赞同;支持
搭 in sympathy with 同情;赞同;和……一致
例 This documentary is just playing on people’s sympathy . 这部纪录片只是在利用人们的同情心。
010
释 n. 污染;污染物
例 Each artist has their own individual style but all artists share a common aim: to draw attention to the pollution in our cities. 每位艺术家都有自己的风格,但所有的艺术家都有一个共同的目标:引起人们对城市污染的关注。(2020.9)
011
释 n. 立场;观点
搭 from the standpoint of ... 从……的角度来看
例 Nor is the large-scale use of pesticides the best option from an ecological standpoint . 站在生态学的角度上来看,大范围地使用杀虫剂亦不是最佳的选择。
012
释 n. 天才;天赋
例 For example, you might recognize that you are intelligent, but realize that you are not a genius . 例如,你可能认识到自己很聪明,但又意识到自己不是天才。(2021.12)
013
释 n. 目的,用途;意志
搭 on purpose 故意地,有目的地
例 The purpose of such action is to fund an enormous multibillion-dollar, 10-year program of housing and social services for the homeless. 这一行动的目的是为一项耗资数十亿美元、为期10年的庞大计划提供资金,为无家可归者提供住房和社会服务。(2023.6)
014
释 v. 分派;布置;分配;委派;赋予
例 Assign her to answer more of students’ questions. 委派她回答学生的更多问题。(2019.12)
015
释 n. 情形;条件;环境;详情;境遇
搭 under no circumstance 决不;在任何情况下都不……
例 This is problematic because it hinders your ability to adapt to new circumstances , which is vital if you want to be a successful entrepreneur. 这是有问题的,因为它阻碍了你适应新环境的能力,而如果你想成为一名成功的企业家,这一点至关重要。(2023.6)
016
释 n. 开始;开端
搭 at/from the outset 从一开始
例 Decide at the outset what kind of learning schedule you want to follow. 你一开始就要定好你想遵循什么样的学习计划。
017
释 n. 宣布;声明;宣言
例 In 1776, in the Declaration of Independence, Jefferson already put the right to life before every other right. 1776年,杰斐逊在起草《独立宣言》时已经把生存权放在了第一位。
018
释 n. 小说;杜撰;虚构之物
例 It helps people to understand complex issues and to separate fact from fiction . 它帮助人们理解复杂的问题,并将事实与虚构区分开来。(2021.12)
019
释 v. 料想;认为;估算
例 You can reckon me among your supporters. 你可以把我当成你的支持者之一。
020
释 v. 侵略;大批涌入
例 When two viruses invade the same cell, they both begin to copy themselves. 当两种病毒侵入同一个细胞时,它们都会开始自我复制。
021
释 n. 性格;特点;字符;文字;人物;人品;特征
例 For as long as there are homeless people, there is a tendency to blame the victims themselves for their condition—to see their failure to thrive as an issue of character , of moral weakness, of laziness. 只要有无家可归的人存在,人们就倾向于把他们的处境归咎于受害者自己——把他们的失败看作是性格、道德弱点和懒惰的问题。(2023.6)
022
释 n. 特征;特性 || a. 典型的;特有的
例 Teachers say that kids’ writing is too casual, using language characteristic of text messages. 老师们说,孩子们的写作过于随意,使用了短信的语言特征。(2023.12)
023
释 a. 相反的;对立的 || n. 对立或相反的事物
搭 contrary to 与……相反 || on the contrary 相反地
例 Contrary to popular belief, older people generally do not want to live with their children. 与普遍观点相反,老人通常不愿意和自己的孩子们住在一起。 (2016.6)
024
释 n. 特权;荣幸 || v. 给予特权
例 She never abuses her privilege . 她从不滥用特权。
025
释 a. 习惯的;适应的;通常的
搭 accustomed to (doing) sth. 习惯于(做)某事
例 So how do we break the pattern of praise we’re all so accustomed to? 那么,如何打破我们习以为常的赞美模式呢?(2020.12)
026
释 v. 使烦恼;使不耐烦
例 It annoyed me that I didn’t have time to do more ironing. 没有时间熨更多的衣服让我心烦了。
027
释 v. 骑自行车 || n. 循环;周期;自行车;摩托车
例 What we do know is that people tend to have different kinds of nightmares at different points during the sleep cycle . 我们所知道的是,在睡眠周期的不同阶段,人们往往会做不同种类的噩梦。(2021.12)
028
释 v. 循环使用
例 As responsible individuals we should at least do what we can to help reduce, reuse and recycle what we can as a first step. 作为有责任感的个人,首先我们至少应尽己所能帮助减少(浪费)、重复并回收利用我们能用的东西。
029
释 v. 得到,获得
例 They have to go to a judge and get a court order to obtain the records. 他们必须找到法官给他们签署法院判令才能得到这些档案。
030
释 a. 粗糙的;天然的,未加工的;简陋的;粗鲁的
搭 crude oil 原油
例 It wants to expand its storage of crude oil. 它想扩大其原油储备。(2014.6)
031
释 n. 民意调查;大选 || v. 对 …… 进行民意调查
搭 opinion poll(尤指政治议题的)民意调查
例 The recent opinion poll showed 72.5% of Greeks want to stay in the euro zone. 最近的民调表明72.5%的希腊人希望待在欧元区。
032
释 v. 商议;咨询,请教
例 If you have any doubt, consult your doctor and follow his or her recommendations. 如有任何疑问,向你的医生咨询并按照他或她的建议去做。
033
释 a. 过多的;过度的
例 Too many obstacles in life are chiefly because of excessive stubbornness and ignorance. 生命中太多的障碍主要是由过度的固执与愚昧无知造成的。
034
释 v. 使灰心,使沮丧,使懊恼;挫败;阻挠
例 The bad weather frustrated all our hopes of going out. 糟糕的天气破坏了我们出门的所有希望。
035
释 v. 分配;分发;撒播;分销
搭 distribute to 分发给
例 After the earthquake, thousands of soldiers are working to distribute food and blankets to the victims. 地震过后,数以千计的士兵正在给灾民们分发食物和毯子。
036
释 n. 标签 || v. 贴标签;(不公平地)把 …… 称为
例 Like domestic labor, emotional labor is generally dismissed and not labeled work. 与家务劳动一样,情绪劳动通常被忽视,也不会被称为工作。(2021.12)
037
释 n. 保险;预防措施;安全保证
例 After my freshman year, I had to opt for the school’s insurance plan, which costs around $2,000 a year. 大一结束后,我不得不选择了学校的保险计划,每年大约要花费2 000美元。(2022.12)
038
释 v. 下降;衰落;谢绝 || n. 下降;衰落
搭 in decline/on the decline 正在衰退
例 Declining mental function is often seen as a problem of old age, but certain aspects of brain function actually begin their decline in young adulthood, a new study suggests. 一项新的研究提出,心智功能衰退通常被视为老年问题,但实际上,大脑中的某些功能在人们的青年期就开始衰退了。(2016.6)
039
释 v. 陪同;和 …… 一起发生;为(歌手或乐手)伴奏
例 Visitors must be accompanied by club members. 参观者必须由俱乐部成员陪同。
040
释 n. 生物,动物;(具有某种特征的)人
例 I could not help having compassion for the poor creature . 我情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
041
释 v. 维持;支撑;经受;救济
例 Only a tenth of our oceans’ fish stocks could sustain heavier fishing than current levels. 只有十分之一的海洋鱼类种群能够承受比目前更大规模的捕捞。(2022.12)
042
释 a. 好斗的,挑衅的;侵略性的; 积极进取的
例 Newspapers are constantly filled with frightening accounts of drug addiction and aggressive behaviour supposedly caused by violent videogames. 报纸上不断充斥着关于吸毒成瘾和攻击行为的可怕报道,据称这些行为是由暴力电子游戏引起的。(2023.12)
043
释 v. 模仿
例 You need not to pretend and imitate others for whatever reasons. 无论什么原因,你都不必假装,也不要去模仿别人。
044
释 v. 取消;废止;注销
搭 cancel out 抵消
例 Schools, restaurants, and businesses closed, and more than 1,000 flights were canceled . 学校、餐馆和企业纷纷关闭,一千多次航班被取消。(2019.12)
045
释 / ˈkɒntest / n. 竞赛;争论 || / kənˈtest / v. 争辩;提出质疑;参加(竞选或比赛)
例 The state election in June will be the last ballot before next year’s presidential contest . 六月的州选举将是明年总统竞选前的最后一轮投票。
046
释 n. 耐心;忍耐,容忍
例 Time, money, and patience all slip away. 时间、金钱和耐心都会悄悄溜走。
047
释 v. 推迟;延缓
例 This opposition in the cabinet caused the president to postpone action on the Fox Plan. 内阁成员的反对导致总统推迟了实施福克斯计划。
048
释 v. 保护,防卫
搭 protect against/from 保护,使免受……
例 Mail that was already processed in New Orleans facilities was moved to an upper floor so it would be protected from water damage. 在新奥尔良邮政服务点已被处理过的邮件会被转移到楼上,这样可以防止邮件浸水受损。(2019.12)
049
释 a. 混乱的;无秩序的;混沌的
例 This dormitory feels as dirty and chaotic as a dump site. 这个寝室让人感觉和垃圾站一样脏乱。
050
释 v. 描述,描绘
例 What three words would you use to describe the culture here? 你会用哪三个词来形容这里的文化?(2022.6)
051
释 v. 意识到,了解;实现
例 What you may not realize , however, is that the learning process actually continues—in your dreams. 但是,你可能没有意识到的是,实际上学习的过程还在继续——在你的梦中。(2020.7)
052
释 n. 最大值;最大量 || a. 最大的;最大值的 || ad. 最多
例 The speed limit of this road is 60 miles an hour. Don’t exceed this maximum . 这条路限速每小时60英里,不要超过这个最高值。
053
释 n. 学院;研究院,学会;专科院校
例 The American Academy of Sleep Medicine recommends that most adults get about seven to eight hours of sleep each night. 美国睡眠医学学会建议大多数成年人每晚应睡大约七到八小时。
054
释 a. 极好的;优秀的
例 It is an unbelievable thing that such an excellent football team should have failed in the finals. 这样一支出色的足球队竟然会在决赛中失利,这真令人难以相信。
055
释 v. 占用;占据
例 I have other matters to occupy me, during the day at least. 我有其他的事情要做,至少白天我没空。
056
释 n. 知识分子 || a. 智力的;聪明的;(人)有 知识的
例 He was an intellectual , scholarly man. 他是一个聪明博学的人。
057
释 n. 拉;拉力,牵引力 || v. 拉;拖;拔
搭 pull away 开始驶离,开走;甩开(对手)
例 He pulled away, extending his lead to 15 seconds. 他甩开了对手,将领先的优势扩大到了15秒。
058
释 n. & v. 赞美;歌颂;表扬
例 No an invention like the Internet have received so much praise and criticism. 没有一项发明能像互联网一样受到如此多的赞美和批评。
059
释 n. 伤害;损害;受伤处
例 Red Rum was headed for the Grand National once again in 1978 but suffered an injury in one of his heels shortly before the race. 1978 年,“红郎姆”再次出征国家赛,但在比赛前不久,它的一只脚后跟受了伤。(2023.12)
060
释 n. (情感的)纽带;密切联系;约束;连接;债券 || v. 与 …… 紧密联系;与 …… 黏合
搭 bond with 与……建立联系或亲密关系,增进感情
例 It also provides a great opportunity to bond with friends and family, far away from electronics and other distractions at home. 它(散步)还提供了一个与朋友和家人建立联系的绝佳机会,能够远离家里的电子设备和其他干扰。(2023.6)
061
释 a. 庞大的,巨大的;凶暴的
例 If the reaction were to take place, enormous energy would be released. 如果发生反应,就会释放出巨大的能量。
062
释 v. 失信于,背叛;违背;暴露出
例 When you betray somebody else, you also betray yourself. 你背叛别人时,也背叛了自己。
063
释 a. 谦逊的;卑贱的;简陋的
例 The humble are not the shy and meek; they are the bravest warriors of them all for they possess both confidence and selflessness. 谦逊的人并非害羞或是温顺,他们是所有人中最为勇敢的勇士,因为他们拥有自信与无私的品质。
064
释 a. 内在的;固有的,生来就有的
例 Everyone has his inherent ability which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness. 每个人都有与生俱来的能力,只是很容易被习惯掩盖,被时间模糊,被惰性消磨。
065
释 n. 垫子;隔垫;起保护作用的事物 || v. 缓冲;缓解
例 New capital rules will force banks to keep a bigger cushion of money in case bets go bad. 新的投资规则将迫使银行对资金加大保护力度以防投注不妙。
066
释 n. 理想;完美典范 || a. 理想的;完美的
例 The concept has multiple forms, and scholars and policymakers argue about the shape, scope and cost of the ideal program. 这个概念有多种形式,学者和政策制定者对于这个理想项目的形式、范围和成本存在争议。(2016.6)
067
释 n. 小路;路线;痕迹 || v. 追踪;(使)拖在后面;拖沓行走;(比分)落后
搭 on the trail of 寻找 || trail off(声音)逐渐减弱
例 Do not go where the path may lead; go instead where there is no path and leave a trail . 不要跟着已有的路走,要去往那些没有路的地方,然后留下你的踪迹。
068
释 v. 强制执行(法律、规定等);强行实施,迫使
例 We must enforce the law evenly, and without regard to skin color, accent or social status. 我们必须公正执法,不考虑肤色、口音或社会地位。
069
释 v. 使突出;强调 || n. 最重要的部分
例 The report highlighted the importance of exercise to maintain a healthy body. 报告强调了运动对保持健康身体的重要性。
070
释 v. 蹒跚;使震惊;使时间错开
例 Our manager has decided to stagger our working hour. 我们经理已决定错开我们的工作时间。
071
释 v. 使孤立;使隔绝;隔离;区别看待
例 This decision will isolate the country from the rest of Europe. 这一决定会使国家从欧洲其他地方中孤立出来。
072
释 n. 短途旅行;远足
例 We will make an excursion to the town. 我们将去小镇旅行。
073
释 a. 勉强的;不情愿的
例 She gave a reluctant smile. 她勉强笑了笑。
074
释 v. 欣赏;感谢;理解,明白;增值
例 Which is why managers should appreciate just how influential the IT user experience is to their employees, and exert substantial effort in ensuring their IT team eliminates programming errors and application crashes. 正因如此,管理者应该了解IT用户体验对员工的影响有多大,并努力确保他们的IT团队消除编程错误和应用程序崩溃。(2021.6)
075
释 n. 欣赏;感激;了解;增值
例 They may feel that it signals the loss of appreciation on their work, causing increasing tension as they complain about work. 他们可能认为这表明没有人欣赏他们的工作,而这会在他们抱怨工作时导致更紧张的情绪。