001
释 n. 提议;出价 || v. 提供;出价
例 For decades, activists have called for schools to offer anti-racism or multicultural curricula. 几十年来,积极分子们一直呼吁各个学校提供反种族主义或多元文化的课程。(2020.9)
002
释 n. 考虑;关心,体贴;考虑因素
搭 take ... into consideration 考虑到……
例 This occurs when business leaders implement IT initiatives with little consideration of how those changes will impact the end user. 当企业领导者在实施IT计划的过程中很少考虑这些变化会对最终用户产生什么影响时,就会出现这种情况。(2021.6)
003
释 v. 参与;吸引;雇用;啮合
搭 engage in 参与;从事
例 So if you use a ton of social media, do you become unable, or unwilling, to engage in face-to-face contact? 那么,如果你使用大量社交媒体,你是否会变得无法或不愿参与面对面的接触?(2023.12)
004
释 v. 探测,勘察;探讨,研究
例 While the research literature is clear that labor market success is partly based on how employers and customers perceive your body image, no one had explored the other side of the question. 尽管研究文献清楚地表明,在劳动力市场中,成功在一定程度上取决于雇主和客户如何看待你的身材形象,但还没有人探究过该问题的另一面。(2020.9)
005
释 v. & n. 寻找;追捕;打猎
搭 hunt for 寻找
例 When you’re hunting for a new job, you already know that the employer is trying to decide whether or not you’re a good fit for the position. 当你在寻找新工作时,你已经知道雇主正在试图决定你是否适合这个职位。(2022.6)
006
释 a. 典型的;有代表性的;独特的
例 This painting is a typical Vermeer. 这幅画是典型的维梅尔作品。
007
释 v. 准许 || n. 执照;许可证
例 You also have to take the time to apply for your marriage license and then decide whether or not you are going to keep your last name or change it. 你还必须花时间申请结婚证,然后决定是保留姓氏还是更改姓氏。(2023.3)
008
释 a. 神经性的;紧张不安的
例 Most of us fear to make a speech to the public but if you think of it as simple communication or helping others, you won’t be nervous . 大多数人都害怕当众演讲,但如果你把它看成是一种简单的交流,或者是给别人帮忙,那你就不会紧张了。
009
释 n. 守卫;卫兵;防护装置 || v. 看守;保卫
搭 under guard 被监视中 || stand guard 站岗
例 There’s a Coast Guard building and a tall trade tower, as well as a park, golf course and university. 那里有海岸警卫队大楼和一座高高的贸易大楼,还有公园、高尔夫球场和大学。 (2019.12)
010
释 n. 求知欲,好奇心
例 Interesting people are always full of curiosity . 有趣的人总是充满好奇心。(2021.12)
011
释 n. 理想;雄心
例 Many people go through lives with dreams, but with no honest ambition to see them come true, or with no real belief that attaining them is actually possible. 很多人一生都有梦想,但是没有真正的雄心去实现它们,或者没有相信这些梦想有可能实现的坚定信念。
012
释 n. 名声;声誉
搭 reputation for 有……的名声
例 But such behavior may stain your reputation and strain relationships important to your success. 但这种行为可能会玷污你的声誉,使对你的成功至关重要的人际关系变得紧张。(2023.12)
013
释 v. 包含;容纳;控制,抑制
例 The FDA doesn’t require companies to reveal what additional chemicals a specific item contains . 美国食品和药物管理局(FDA)并不要求公司披露特定产品含有哪些额外的化学物质。(2022.6)
014
释 v. 包裹;缠绕 || n. 外套;围巾
例 If you want to make your own bouquet, you’d better wrap the flowers in a matching ribbon or bow. 如果你想自己做花束,最好用相搭的丝带或蝴蝶结来包裹花朵。
015
释 v. 管理;经营;成功应对;设法(做成某事);控制;腾出(时间,金钱等)
例 It’s pretty incredible how it has managed to hijack the genes of the algae on which it feeds. 它能够劫持它赖以为食的藻类的基因,这实在是一件令人不可思议的事。(2019.12)
016
释 n. 惊吓;恐慌 || v. 惊吓;使担忧
例 Now that the swine flu scare seems to have died down, does this mean we are all over-reacted? 既然猪流感的恐慌似乎已渐渐平息,这是否意味着我们反应过度了呢?
017
释 v. 钦佩;欣赏
例 I admire her coolness under pressure. 我佩服她在压力下能保持冷静。
018
释 a. 活跃的;积极参与的;主动的
例 Playing with digital devices discourages kids from active discovery, according to pediatrician Dr. Michael Yogman. 根据儿科医生迈克尔·约格曼博士的说法,玩数字设备会阻碍孩子们积极探索。(2020.9)
019
释 a. 必不可少的;基本的;至关重要的 || n. 必需品;要素;基础知识
例 Physically attending school has hidden benefits: getting up every morning, interacting with peers, and building relationships with teachers are essential skills to cultivate in young people. 到学校上学有很多隐性的好处:每天早上起床、与同学互动、与老师建立关系,这些都是青少年需要培养的基本技能。(2022.6)
020
释 v. (使)移动;变动;改变 || n. 轮班;变化
例 Employers argue they make considerable savings on real estate when workers shift from office to home work. 雇主认为,当员工从办公室转到家里工作时,他们在房地产上节省了大量开支。(2021.12)
021
释 n. 洞悉,了解;洞察力
例 Cultures without numbers also offer insight into the cognitive influence of particular numeric traditions. 没有数字的文化也能让人了解特定数字传统对认知的影响。(2021.6)
022
释 v. 使分心,使转移注意力
搭 distract from 使分心
例 At present these earthquake survivors really need some good news to distract them from the grief of life. 现在这些地震幸存者很需要一些好消息来转移他们对生活中的悲痛的注意力。
023
释 a. 十分严重的;严厉的
例 Dr. Joyce suggests that apart from self-care, women should seek professional support if they experience severe stress. 乔伊斯博士建议,女性在经历严重的压力时,除了自我照顾之外,还应该寻求专业支持。(2021.12)
024
释 n. 织物,布料;结构,构造
例 He who cannot change the very fabric of his thought will never be able to change reality, and will never, therefore, make any progress. 不能改变自己思想构造的人永远不能改变现实,因此也永远不会取得进步。
025
释 a. 加强的;集中的;密集的
例 They received weeks of intensive training here. 他们在这里接受了几周的集中训练。
026
释 v. 坚持,执意;(不喜欢的事物)继续存在
例 The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. 明白事理的人使自己适应世界;不明事理的人坚持试图使世界适应自己。
027
释 a. 极大的;极度的;极端的;偏激的 || n. 极端
搭 go to extremes 走极端 || in the extreme 极端,非常
例 In fact, in some cases, extreme ambition may end up doing more harm than good. 事实上,在某些情况下,极端的野心最终可能弊大于利。(2023.6)
028
释 v. 接近;临近;处理 || n. 方法,途径;接近
例 Yet solving problems like these requires new approaches that extend beyond traditional ways of thinking. 然而,要解决这样的问题,需要超越传统思维方式的新方法。(2021.12)
029
释 n. 家庭,一家人;家务 || a. 家庭的;家喻户晓的
例 They used statistical techniques to measure how changes in prices affected household buying habits. 他们用统计技术来衡量价格变化如何影响家庭的购买习惯。
030
释 v. 穿透;打入;进入;了解;看穿
例 Water is the softest substance in the world, but yet it can penetrate the hardest rock. 水是世界上最柔软的物质,但是它可以穿透最坚硬的岩石。
031
释 n. 价值;优点 || v. 值得,应受
例 I don’t think there’s any merit in the plan. 我认为这个计划没有任何优点。
032
释 n. 仪式,典礼;礼节,客套
例 There is the planning of the ceremony itself, the merging of two households and all of the details involved in that. 有仪式本身的规划,有两个家庭的合并,还有其中涉及的所有细节。(2023.3)
033
释 a. 足够的;充分的;合乎需要的
例 I’m sorry to say that none of your people is adequate to the work. 很遗憾,你们没有一个人能胜任这项工作。
034
释 v. 否认;抛弃;拒绝给予
例 The government has denied that the central bank would raise interest rates. 政府否认中央银行会提高利率。
035
释 n. 否认;拒绝
例 The denial of creativity has taken a toll. 否定创造力已经带来了损害。
036
释 a. 粗鲁无礼的,粗俗下流的;突然的;粗糙的
例 We say “yes” to many requests not because we want to do them, but because we don’t want to be seen as rude or unhelpful. 我们之所以对许多请求说“好”,并不是因为我们想做,而是因为我们不想被视为无礼或不乐于助人。(2022.12)
037
释 n. 方式;做法;举止
例 The manner in which you discharge a battery directly affects the life-span of the battery. 你给电池充电的方式直接影响电池的使用寿命。
038
释 n. 预防措施;防备
例 We should take all the precautions against accident. 我们应采取一切预防措施以防发生意外。
039
释 n. 租约 || v. 出租
例 The lease is explicit in saying that the rent must be paid in advance. 租约上写得明白,租金必须提前交。
040
释 a. 有魅力的;漂亮的;吸引人的
例 Leeds residents want to live in clean and attractive neighborhoods. 利兹居民想住在干净、有吸引力的街区中。(2020.9)
041
释 n. 理发师;理发店
例 He used to work as a barber . 他曾经是一名理发师。
042
释 n. 缘故;目的;理由
搭 for the sake of 为了
例 There is no man doing a wrong for the wrong’s sake but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honour, or the like. 没有人单纯为了做坏事而做坏事,而是以此来为自己谋求利益、快乐、荣誉或这一类的东西。
043
释 a. 心理的;精神的;心理学的
例 The researchers said there are numerous schools of thought that propose differing psychological methods for strengthening relationships. 研究人员说,有许多学派提出了不同的心理方法来加强人际关系。(2023.6)
044
释 n. 咬;一口的量;上钩;(叮、咬的)伤痕 || v. 叮;咬;上钩
例 He has been fishing all day but hasn’t had a single bite . 他钓了一天的鱼,但没有一条鱼咬钩。
045
释 n. 酸奶;酸乳酪
例 I want to know how yoghurt is made. 我想知道酸奶是怎么制成的。
046
释 a. 清晰易见的;显然的
例 The need for global cooperation is becoming more evident with every succeeding year. 人们对全球合作的需求每年愈发明显。
047
释 n. 震惊;惊吓;冲击力 || v. 使震惊;使不快
例 Cultural shock is a common problem for international staffs, which can be overcome through cross-cultural training. 对于跨国员工而言,文化冲击是一个普遍的问题,这个问题可以通过跨文化培训来解决。
048
释 n. 当局;威信;权威人士;行政管理机构;(官方的正式)许可
例 Cuts to local authority budgets since 2010 have resulted in a significant decline of these services, despite strong evidence of their effectiveness in preventing crises further down the line. 自2010年以来,地方当局预算的削减导致这些服务大幅减少,尽管有确凿证据表明,这些服务今后能有效预防危机。(2020.12)
049
释 n. 方面;朝向;外表,外观
例 Phones influence all aspects of teenage life. 手机影响着青少年生活的各个方面。(2022.12)
050
释 n. 欢呼 || v. 欢呼;喝彩;振奋
搭 cheer up 使高兴;使振奋
例 They cheer our players all throughout the year, so they deserve an opportunity to determine who the league MVP should be. 他们常年为我们的球员欢呼加油,所以他们应该得到机会去决定谁应该是联盟的最有价值球员。
051
释 n. 申请人
例 The key is to find the school that is best for the applicant ; not what some publication thinks. 重要的是找到最适合申请人的学校,而不应该只听从某些刊物的看法。
052
释 n. 时刻,时候;场合,重大活动;时机
搭 on occasion 偶尔
例 My mother, who is just shy of five feet tall, is normally incredibly soft-spoken, but on the rare occasion when she got angry, she was terrifying. 我的母亲,身高不足五英尺,通常情况下说话极其温和,但偶尔生气的时候也是很可怕的。(2015.12)
053
释 n. 掌声;喝彩
例 The audience here in the hall has promised to remain silent, no cheers, no applause , no noise of any kind. 大厅的观众都已承诺会保持安静,既不欢呼,也不鼓掌,不发出任何一种声响。
054
释 n. 舒适;悠闲 || v. 减轻;缓解;小心缓慢地移动
搭 with ease 轻易地;不费力地
例 Environmental problems must be solved to ease the current global food shortage. 必须解决环境问题,从而缓解目前的全球粮食短缺状况。(2016.6)
055
释 a. 没完成的,不完全的,不完整的
例 The clearing of rubbish and drains is still incomplete . 垃圾和污水的清理工作还没有完成。
056
释 v. 解决;定居;结算;和解
搭 settle down 安顿下来;定居;专心于
例 I sincerely hope that you will settle the argument to your mutual satisfaction. 我衷心希望你们能以双方都满意的方式解决这个争论。
057
释 n. 山谷;流域;溪谷
例 Not every place can be Silicon Valley , but nor every place has to be. 不是所有地方都能成为硅谷,但也不是每一个地方都要成为硅谷。
058
释 a. 永恒的;不朽的;无休止的
例 You should think from the standpoint of the eternal truths and principles of life, not from the standpoint of fear, ignorance, and superstition. 你应该站在永恒的真理和生命的真谛上去思考,而不是站在恐惧、无知和迷信之上。
059
释 a. 广阔的;巨大的;大量的
例 But the vast majority of American parents who pay allowance tie it to the completion of housework. 但是,绝大多数给零花钱的美国父母都将零花钱与完成家务联系在一起。(2020.9)
060
释 n. 观点,看法;前景;景色
例 One likely factor is that they regard the outlook for the economy as highly uncertain, particularly in America and Europe. 一个可能的因素就是他们认为经济前景很不确定,特别是在美国和欧洲。
061
释 v. 装饰;粉刷;授予(某人)勋章
例 They decorated the wedding car with ribbons and flowers. 他们用彩带和鲜花装点婚车。
062
释 a. 视力的;视觉的;光的;光学的
例 Since a rainbow is an optical illusion, it doesn’t have an actual endpoint. 因为彩虹只是一种光学幻觉,所以它并没有真实的端点。
063
释 n. 沉积物;押金;存款 || v. 留下;存放;寄存;存储
搭 on deposit 存着的
例 He has a large deposit in the bank, which surprised all his relatives. 让所有亲戚大为惊讶的是,他在银行里有一大笔存款。
064
释 n. 药丸,药片
例 Teenagers were told the pill was good for them, helping with weight loss and productivity. 青少年被告知该药丸对他们有好处,可以帮助他们减肥以及提高学习效率。
065
释 v. 欺骗;误导
例 The company deceived customers by selling old computers as new ones. 该公司将旧计算机冒充新机器出售来欺骗顾客。
066
释 n. 撞车;失事 || v. 撞(车);坠毁;垮台;崩盘;瘫痪,死机
例 No wonder using mobile phones while driving causes more crashes a year than drink driving, says the US National Safety Council. 美国国家安全委员会表示,开车时使用手机每年造成的撞车事故比酒驾还多。难怪如此。(2023.6)
067
释 v. 包围;随信附上,随信装入
例 I had just posted the letter when I remembered that I hadn’t enclosed the cheque. 信一寄出去,我就记起来还没把支票装进去。
068
释 v. 抱怨,控诉
例 Farmers complain that land is being taken out of use by generously subsidised tree plantations. 农民们抱怨,慷慨补贴的植树造林占用了他们的土地。(2020.12)
069
释 v. 经受住;承受;顶住
例 This is a bridge designed to withstand earthquakes. 这是一座具有抗震设计的桥梁。
070
释 a. 认真的;真诚的
搭 in earnest 郑重地,正式地;真诚地
例 Claire is a pretty, earnest woman. 克莱尔是一个漂亮、真诚的女人。
071
释 n. 幻想,想象;奇幻故事
例 Sometimes we see our dreams as a fantasy , not as a possibility. 有时候,我们把梦想当作一种幻想,而不是一种可能。
072
释 a. 英勇的;艰苦的;主人公的
例 The movie shows us something else: heroic work by scientists and Homeland Security officials. 电影给我们展示了其他的东西:科学家和国土安全局官员的艰苦工作。
073
释 v. 使十分惊讶
例 A matter of repeated occurrence like this will not astonish people. 像这种重复出现的事物不会使人吃惊。
074
释 n. 暗示;提示;球杆 || v. 暗示;提示
例 That was the cue for us to save him by interrupting the interview. 那是在暗示我们,让我们打断采访来救他。
075
释 a. 冒犯的;无礼的;进攻性的 || n. 进攻
例 They launched the land offensive in the middle of the night. 他们在午夜发动了地面进攻。