戏剧概念凝聚着一个民族戏剧人特定的戏剧观念,是戏剧观念的集中体现。对于引自西方的话剧而言,其相关重要术语的几经演变则明显地折射出其观念的变化过程。早期戏剧人对于初入中国的话剧艺术的认识是模糊的,常常将其与戏曲等观念纠缠在一起。如何洞悉话剧区别于戏曲(及文明戏等)的本质特征?如何将“舶来”的话剧进行本土化和民族化改造,以建构现代的民族戏剧?如何认识和理解戏剧演出的整体构思与舞台创作?这些问题都是话剧进入中国后,话剧人所必须思考和解决的问题。围绕这些问题,这里拟对“话剧”“国剧”“导演”三个术语进行梳理和研究:“话剧”这一概念是如何从“新剧”演变而来的,它与“新剧”“文明戏”之间存在着怎样的关系;“国剧”概念提出的背景及其与戏曲、话剧间的关系,以及该概念提出的意义与不足;“导演”概念形成的曲折历史,以及它是如何与舞台管理的行政职能等剥离开的。
这三组术语涉及话剧的文体形式观念、民族化观念及演剧意识等,能多角度地折射出草创和生成时期中国话剧观念的真实面貌,能反映出早期话剧观念是如何从诸多错综复杂的观念形态中逐步剥离开来并逐渐清晰的过程。三组术语中,“国剧”的提出及其命运都与余上沅交织在一起,并直接或间接地影响到其办学观念。“话剧”与“导演”观念的演变,于1920年代底基本成熟,为数年后国立剧专提供了较为科学的教学内容。