购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Un incident

Il y a six ans que j'ai quitté mon village pour la capitale. Entre-temps, j'ai vu et entendu pas mal de ces choses qu'on appelle « affaires de l'Etat », mais elles n'ont laissé aucune trace en moi. Si l'on me demandait comment elles m'ont influencé, je répondrais qu'elles n'ont fait qu'aggraver mon mauvais caractère. Franchement, je méprise de plus en plus les hommes.

Un petit incident dont j'ai été témoin, m'a néanmoins paru fort significatif. Il m'a tiré de ma mauvaise humeur et je ne parviens pas à l'oublier.

C'était pendant l'hiver de 1917. Le vent du nord soufflait avec rage, mais parce qu'il me fallait travailler pour vivre, je me trouvais de grand matin dans la rue. Il n'y avait presque personne et j'eus beaucoup de mal à louer un pousse-pousse pour aller à la porte S. Peu après, le vent s'apaisa ; il avait balayé la poussière et la route était propre et blanche. Le tireur de pousse trottait plus vite. Nous approchions de la porte S. lorsque quelqu'un, qui traversait la rue, accrocha un brancard du pousse-pousse et s'affaissa tout doucement.

C'était une femme aux cheveux gris et aux vêtements en haillons. Elle avait quitté le trottoir sans faire attention, droit sur le pousse-pousse. Le tireur avait eu beau s'écarter, le vieux gilet ouaté de la femme, déboutonné et soulevé par un coup de vent, vint se prendre au brancard. Heureusement, le tireur de pousse-pousse avait ralenti, sinon elle aurait pu être jetée au sol et grièvement blessée.

Elle ne se relevait pas et le tireur s'arrêta. J'étais persuadé que la vieille n'était pas blessée et comme il n'y avait pas de témoins, j'en voulus au tireur de se mêler de cette affaire : il allait s'attirer des ennuis et me mettre en retard !

– Elle n'a rien, dis-je, continuez !

Le tireur de pousse ne prêta pas attention à mes paroles, il ne les entendit peut-être même pas. Posant les brancards, il aida doucement la vieille femme à se relever et, tout en lui tenant le bras, il demanda :

– Comment vous sentez-vous ?

– Je me suis fait mal.

Je pensais : « Je t'ai vue t'affaisser tout doucement, je suis sûr que tu ne t'es pas fait mal ? Tu fais semblant, c'est odieux ! Et toi, tireur de pousse, tu avais bien besoin de t'en mêler, si tu as des ennuis, tu l'auras voulu ; débrouille-toi ! »

Mais après avoir écouté la vieille, le tireur de pousse n'hésita pas ; la tenant toujours par le bras, il l'emmena à pas lents. Etonné, je regardai vers où ils se dirigeaient, et j'aperçus un poste de police. Après le grand vent, il n'y avait encore personne dehors. Le tireur de pousse guida la vieille femme vers la grande porte.

J'eus une étrange impression, le dos poussiéreux du tireur de pousse se mit soudain à grandir ; plus il s'éloignait plus son image grandissait, si bien qu'il me fallut bientôt dresser la tête. De plus, il me semblait qu'il exerçait sur moi une pression grandissante, écrasant peu à peu le petit « moi » enfoui dans ma robe fourrée.

Ma vie était comme arrêtée. J'étais assis, sans mouvement, sans pensée ; ce n'est qu'en voyant un policier sortir du poste que je descendis du pousse-pousse.

Le policier approcha :

– Cherchez un autre pousse-pousse, celui-ci ne peut plus vous conduire.

Sans réfléchir, je tirai une grosse poignée de monnaie de la poche de mon manteau et la tendis au policier en disant :

– Veuillez lui remettre ceci.

Le vent était tout à fait tombé, mais la rue était encore peu animée. Je réfléchissais tout en marchant et j'avais pour ainsi dire peur de penser à moi-même. Négligeant ce qui venait de se passer, je me demandais quel sens j'avais voulu donner à cette grosse poignée d'argent. Etait-ce une récompense ? Et qui étais-je, pour porter un jugement sur ce tireur de pousse-pousse ? Je ne trouvai pas de réponse satisfaisante.

Je songe souvent à cet incident. Il me donne le courage de faire de fréquents retours sur moi-même, même lorsque cela s'avère douloureux. Je ne me souviens pas plus des questions politiques et militaires de ces dernières années que des classiques que j'ai étudiés pendant mon enfance ; mais ce petit incident repasse souvent devant mes yeux. Je le vois plus clairement qu'au moment même et il m'apprend à avoir honte, il m'incite à m'amender et me redonne courage et espoir.

Juillet 1920 XgSzFKOXu8ccY5y2Zop16DiH08K4TNfKM1Q2xn6OQ6y9RPXRR8luc+Zstd1NQXnF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开