购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

致谢

编辑比尔·摩根和戴维·斯坦福谨代表金斯堡基金会和凯鲁亚克基金会在此感谢:

艾伦·金斯堡信托基金;信托基金董事鲍勃·罗森塔尔和安德鲁·怀利,特别感谢彼得·霍尔,他为金斯堡基金会不辞辛劳。史蒂文·泰勒对书稿终稿提出了善意的建议。朱迪·马茨一如既往的是编辑过程中的无名英雄。

我们还要感谢安德鲁·怀利代理公司,尤其是艾伦·金斯堡的代理人杰弗·波斯特纳克。

还有杰克·凯鲁亚克基金会,基金会执行人约翰·桑帕斯,特别感谢约翰多年来对我们持续钻研凯鲁亚克作品时的指导,以及在帮助破译某些复杂段落的排版方面的专业知识。

感谢斯特林·洛德文学代理公司,尤其是凯鲁亚克的长期经纪人斯特林·洛德,与他共事总是一种优雅的乐趣。

感谢美国企鹅出版社,确切地说,是维京企鹅出版社,更确切地说,是我们的编辑保罗·斯洛瓦克,我们对他长期以来对凯鲁亚克作品的推广工作深表赞赏。多年来,他和戴维·斯坦福在之前的维京出版社,于彼此苦中作乐的同僚情谊中夜以继日、并肩奋战。

感谢以下图书馆:得克萨斯大学奥斯汀分校哈里·兰索姆人文研究中心;哥伦比亚大学特藏部巴特勒图书馆;斯坦福大学特藏部格林图书馆。

我们想向编辑、作家和诗人杰森·辛德致敬,他参与了项目最初阶段的工作。当人们重新燃起完成此书的兴趣时,他代表金斯堡基金会签约成为合编者。他的英年早逝剥夺了他的机会。在借鉴合著作品提案备忘时,我们毫不犹豫地将他的一些想法纳入了编者按。我们感谢他的贡献,作为编辑同仁,我们向他致敬。 MpzZdRM/hYToBTox+ETmAzVcm7DVoWQt1Am6vm9zXpkl7y7lwTcTF4ktcJypJbda

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×