北京的胡同,是北京特有的一种街巷。以前的胡同东西走向的居多,大部分都比较直。胡同两边有许多大大小小的院子,这些院子一个挨着一个地排列起来,它们之间的通道就是胡同。这一条条胡同,像一张大网把北京城编织了起来。它们形态各异,宽窄不同,长短不一,叫的名字也是五花八门。者北京的胡同不仅见证了数百年来时代的变迁,也记录下了一代又一代京城百姓的生活百态。北京人对胡同有一种特殊的感情和一丝丝割舍不断的情怀。
胡同不仅是京城百姓的主要生活场所和出入家门的通道,更是北京历史文化演变的舞台。北京城那一条条胡同里的一门一户,老树砖墙,都有着古老的历史和世代相传的故事。
扫码听小姥爷讲故事
Scan QR listen to the Nonno telling story
Beijing's Hutongs
Beijing's hutongs form a distinctive part of the city's alleys and avenues. In early times, the majority of hutongs were orientated from east to west, mostly in straight lines. On either side of the hutongs were courtyards of all sizes, each one next to the other in rows. The passageways between these courtyards were hutongs.Row upon row of these hutongs covered Beijing like a giant net, weaving the city together. The hutongs are unique, varying in width, differing in length, and with a myriad of different names.
The hutongs of old Beijing have, over the centuries, not only witnessed the changing epochs but also recorded the lives of generation after generation of ordinary Beijing residents. Beijingers have a special affection for the hutongs, an emotional tie that can't be broken.
The hutong is not only the main place of activity for ordinary Beijing residents and gateway to the family residence, it is also the stage upon which Beijing's history and culture have evolved. Every household, in the city's maze of hutongs with old trees and brick walls, has an ancient history and tales passed down from generation to generation.