“耿”因讀音的變化變成跟“簡”同音,在字形借“簡”來記録。這實際上是由一個姓變成兩個姓。只是人們在追溯兩個姓的源頭時,才會説“耿、簡”是一個姓。嚴格地説,應該是淵源相同的耿姓、簡姓原來是一個姓,後來成爲兩個姓。
就“耿、簡”二姓在詞彙中的地位來説,姓氏的“耿”和由“耿”滋生出來的“簡”是漢語中的兩個不同的詞。就詞源來説,“耿”是原始詞,“簡”是滋生詞。
漢語史上,像“耿、簡”這種改變讀音由一詞分化爲二詞的現象不鮮見。主要有三種,都是研究漢語語音史的好材料:
“韓”和“何”。《廣韻》歌韻“何”(胡歌切)下注:“姓也。出自周成王母弟唐叔虞,後封於韓。韓滅,子孫分散。江淮間音以‘韓’爲‘何’,字隨音變,遂爲何氏,出廬江、東海、陳郡三望。”可見,“韓”是原始詞,“何”是滋生詞,這反映了歌部和元部有相轉關係。
“籍”和“席”。《廣韻》昔韻“席”(祥易切)下注:“亦姓,出安定,其先姓籍,避項羽名,改姓席氏。”可見,“籍”是原始詞,“席”是滋生詞,這反映了秦末至西漢之間從邪二母不同,但音近。
“渝”和“喻”。宋鄧名世《古今姓氏書辨證》卷30:“出自姬姓。鄭公子渝彌,周桓王時爲鄭司徒,後立别族爲渝氏。歷秦漢至景帝,皇后諱娡,字阿渝。中元二年,避諱改水爲喻,因爲喻氏。”可見,“渝”是原始詞,“喻”是滋生詞,這反映了漢景帝時平去有别。
“弘”和“洪”。《古今姓氏書辨證》卷17:“弘,《元和姓纂》曰:唐避諱改爲洪氏……宋朝避諱,改爲洪。今居丹陽豫章者是也。”可見,“弘”是原始詞,“洪”是滋生詞,這説明登韻合口一等和東韻合口一等讀音不同。
“喻”和“俞”。《古今姓氏書辨證》卷30:“今撫州臨川民有俞氏,不音平聲而音喻。謹按:喻氏,舊音樹。必治平初避上嫌名聲同者,因去口爲俞。又嫌其與平聲俞氏相雜,則音喻以别之。”可見,“喻”是原始詞,“俞”是滋生詞。“喻”音樹,這説明在北宋是“喻”跟“曙”(宋英宗趙曙)同音,爲了避諱,“喻”改讀爲喻母去聲。
《古今姓氏書辨證》卷10:“銚(音姚),其先姚姓,避難去女從金……謹按:唐以前銚字未有音姚者,《漢·李廣傳》注曰:刁斗,形如鋗。師古曰:鋗即銚也,音姚。今俗或呼銅銚。《玉篇》亦曰:銚,温器也,弋昭切。自唐人作《廣韻》,始音掉(案《廣韻》原有餘昭、徒吊兩切)。蓋方言音變所致,而今人沿習久誤,不可復改。”可見,“姚”是原始詞,“銚”是滋生詞。“姚”改爲“銚”,跟原來已有的“銚”同形,“銚”常見讀音是“音掉”,於是讀作“姚”的“銚”也讀作“掉”的音。
因此,由原來的一個姓分化爲兩個姓,反映到語言中,一個詞分化爲兩個詞的情況不鮮見。“耿”姓分化出“簡”姓符合這種趨勢。