



“他们朝他头部开枪,”波格丹说,俯首研究棋盘,“就一颗子弹。”今天的情况比较好,斯蒂芬记得他是谁,也记得怎么下国际象棋。今年的开局很不错。
“太可怕了,”斯蒂芬说,“可怜的库尔德什。”
“确实可怕。”伊丽莎白说,端着两杯茶走进房间,“波格丹,我只给你放五块糖,你该减一减肥了。新年新决心嘛。有犯罪嫌疑人了吗?”
“唐娜说是职业杀手干的,”波格丹说,“干净利落。”
“噢,”伊丽莎白说,扭头看丈夫,欣喜地在他眼中见到了近来常常缺席的神采,“库尔德什属于会掺和歪门邪道的那种人吗?”
斯蒂芬点点头。“嗯,绝对是。库尔德什?他绝对是。知道吗?我前一阵刚见过他。”
“斯蒂芬,咱们一起去见他的。”波格丹说,“他帮了咱们大忙,是一位非常和气的老先生。”
“随你怎么说,老弟,”斯蒂芬说,“反正他总喜欢搞点事情。”
“他们还闯进了他的店?”伊丽莎白说,“我听说的没错吧?在他被杀之前还是之后?”
“之后,唐娜说的。”
“没找到他们要找的东西,”伊丽莎白说,“不过为什么要杀他呢?真奇怪。唐娜还跟你说了什么?”
“警方事务,”波格丹说,“她不准我告诉你。”
“胡说八道,”伊丽莎白说,“多一个大脑帮警方思考有什么不好的?凶手闯进店里时有目击者吗?监控探头拍到了什么吗?”
波格丹竖起一根手指。“等一等!”他掏出手机,找到一条录音笔记,按下播放键。唐娜的声音响彻房间。
“伊丽莎白,你好,是我,唐娜。我知道库尔德什是斯蒂芬的朋友,哦,对了,斯蒂芬,你好……”
“那家伙,一个真正的坏小子。”斯蒂芬说。
“波格丹受到了最严格的限制,我禁止他把这个案子的细节告诉你们,因此,请不要玩你们的那些伎俩……”
“伎俩……”伊丽莎白喃喃道,觉得受到了冒犯。
“万一他决定向你们透露案情,他知道会给他带来什么后果。伊丽莎白,你是个见过世面的女人,应该能猜到这样做的后果是什么……”
斯蒂芬朝波格丹挑挑眉毛,波格丹点点头。
“……所以,假如你能不插手警方的本职工作,我会万分感激的。爱你们所有人,就这么着了!”
波格丹放下手机,抱歉地朝伊丽莎白耸耸肩膀。
“波格丹,她这是吓唬你呢。你看看你有多优秀,除非我对着自己的脚开上一枪,否则没人能拦得住我喜欢你——斯蒂芬,我不是说你不好。”
“哦,没什么。”斯蒂芬说,“没错,你看看这位先生。”
“省省吧,我向她保证过了,”波格丹说,“我要说话算话。”
“我的天,男人碰到能显摆的时候,还真是会装高贵呢。”伊丽莎白气呼呼地说,“波格丹,你能在这儿陪斯蒂芬两个小时吗?”
“没问题,”波格丹说,“你要去哪儿?”
“我去叫上乔伊丝,然后去库尔德什的店里看一看。我觉得我没有其他的选择了。”
“就不能交给唐娜和克里斯吗?”
“说真的,”伊丽莎白说着穿上外套,“纯属浪费所有人的时间。”
“亲爱的,你会玩得很开心的。”斯蒂芬说。
“这不是重点。”伊丽莎白说。
“替我向库尔德什问好,”斯蒂芬说,“告诉他,我还记着他这条老狗呢。”
伊丽莎白走到丈夫身旁,亲吻他的头顶。“好的,亲爱的。”