长乐先生:
“凤凰”的许多主播是台湾人,教育背景不同,常常产生文化和理念上的冲突。比如,台湾来的主持人很多用词与普通话不同。我们说“水平”,他们说“水准”;我们说“游泳圈”,他们说“水套”;我们说“一座村庄”,他们说“一条村庄”;我们说“挟持”,他们念成“夹持”。我们把字典翻出来,说你这样念不对,可是他有台湾的字典,里面注明“挟”就是念“夹”。还有台湾那些所谓“总统”“国防部”之类字眼,都需要有变通的说法。
最终,大家也能找到一个平衡点。我们有一个准则,翻译的东西要以大陆立法为准,但是个别的词语,属于台湾的习惯用法,我们也就接受了。
“和”的要点,就是对人的尊重。尊重他人的信仰、利益和隐私;尊重与自己不同的观念与文化;尊重世界通行的游戏规则;尊重自己的对手;尊重自己的员工;尊重不同的声音;尊重反对自己的人和敢于提出不同意见的人。
星云大师:
我时常有感于人生处世,不可能单独生存,必须过“群我”的社会生活。“宽可容人,厚可载物”,涵养包容不仅是立业之道,也是待人处世的良方。人人以慈悲安住身心,包容与我不同思想、不同信仰、不同性别、不同种族的人,如此社会自然祥和。
长乐先生:
只有认识到自我不是世界的中心,认识到竞争的存在,认识到地域之间、行业之间与其你死我活、两败俱伤,还不如各执所长、联合经营,将对手变为帮手。这样一来,华人在世界舞台上才能形成合力,才能找到自己安身立命的位置,才能共同繁荣,共同改变中国人在世界舞台上的历史形象。
谈及对话语权的把握,我们希望是有着丰富声乐组合的合唱,而不是一个旋律的齐唱。政府、媒体和受众,是一个三维的体系。这个体系中的声音要多元化,有不同的声部,既要有中央台,也应该有凤凰台,凤凰是低音部分,但是合在一起就构成了中国主旋律的媒体大合唱。
同样的道理也适用于“凤凰”这个单一频道的整体形象,有的节目是以表扬为主,有的要做批评,揭露社会阴暗面,整体上构成了一个有血有肉的、多元的品牌形象。精神是锐而新的,表现是柔而软的,这是“凤凰”目前的状态。
由于观念、利益的不同,在中西文化的交往上,难以统一,只能存异;难分正误,只能接纳;难免冲突,只能化解;没有胜负,只能妥协。关键在于双方信息传递的真实流畅,利益关系的相互磨合,达到一种高层次的“和谐”。这是妥协中的和谐,交锋后的交融。