购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

026.借拂逆磨砺德性

古往今来,许多处高位握重权的人,都喜欢采取“顺我者昌,逆我者亡”的做法。其好处是个人意志行使顺畅,权力欲望得到充分满足;其坏处则容易招来怨恨,弄不好也有可能带来杀头毁家之祸。应该说,此种做法不好。正确的态度应是宽宏大量,海纳百川,若能存无敌国外患而亡之心,有意培植反对派,那就是大政治家的作为了。

【原文】古人办事,掣肘之处,拂逆之端,世世有之。人人不免恶其拂逆,而必欲顺从,设法以诛锄异己者,权臣之行径也;听其拂逆而动心忍性,委曲求全,且以无敌国外患而亡为虑者,圣贤之用心也。吾正可借人之拂逆以磨砺我之德性,其庶几乎!

【译文】古人办事情,遭遇掣肘的地方,碰到违逆的端由,每朝每代都有,每个人都有。厌恶违逆而一味要求顺从,从而设法诛锄异己,这是权奸的行径。听任它违逆,从而震动心意,坚韧性情,委曲求全,而且以无敌国外患易招致灭亡作为长远思虑,这是圣贤的用心。借别人的违逆,来磨砺我的德性,这也许是可以做到的吧! 0P4/swfnHZqllAnLvHUP/RXgQxKvQr/ywe0CpntFqd2SusNv1UMj5bDM6FTDErFI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×