购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Word List 08

音 频

timber [ˈtɪmbə]

联想记忆 十年树木(timber),百年(引申为time)树人

n. 木材,木料

〔真〕 boost timber supplies 增加木材供应 // timber traders 木材商 // timber consumption 木材消耗

reference [ˈrefrəns]

n. (to) 提及,涉及

〔例〕 Avoid any reference to his illness when you talk with the patient. 和病人谈话时不要提及他的病情。

参考,查阅;参考书目

〔真〕 Ideally, different kinds of reading inform each other, and act as useful reference points for and counterbalances to one another. 理想的情况是,不同的阅读方式互为补充,彼此作为有用的参照,互相平衡。

引文,引言

〔例〕 a reference from the Quran 《古兰经》引文

locate [ləʊˈkeɪt]

词根记忆 loc(地方,位置)+ate(动词后缀)→找出…的准确位置

vt. 找出…的准确位置

〔例〕 The students located Peru on the map. 学生们在地图上找到了秘鲁的位置。

把…安置在(或建造于)

〔例〕 The university is located in a quiet community. 这所大学位于一个安静的社区。

prompt [prɒmpt]

vt. 促使,导致,激起;鼓励,提示

〔真〕 prompt the tech giants to quit France 促使科技巨头退出法国

n. (给演员的)提词;【计】 提示符

〔真〕 text prompts 文本提示

a. 敏捷的;迅速的

〔例〕 Our new manager is prompt on the job. 我们新来的经理工作起来干脆利落。

〔真〕 prompt response 敏捷的反应

立即的;及时的

〔真〕 demand a prompt solution 要求及时解决

〔派〕 prompting ( n. 劝说,催促);promptly ( ad. 迅速地);promptness ( n. 敏捷,机敏)

anxiety [æŋˈzaɪəti]

n. 焦虑,忧虑

〔真〕 Women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men. 与男性相比,女性在应对压力时尤其容易变得情绪低落和焦虑。

渴望

〔例〕 the people’s anxiety for the war to end 人民对结束战争的渴望

〔派〕 anxiously ( ad. 忧虑地,不安地)

participate [pɑːˈtɪsɪpeɪt]

vi. (in) 参与,参加

〔真〕 Without the ability to think critically, to defend their ideas and understand the ideas of others, these people cannot fully participate in our democracy. 如果没有能力进行批判性思维,维护自己的观点,并且理解他人的观点,这些人就不能充分地参与我们的民主事务。

〔派〕 participation ( n. 参与;参加);participatory ( a. 参与式的)

democratic [ˌdeməˈkrætɪk]

a. 民主,民主政体的

〔例〕 In a democratic atmosphere, free expression of different opinions is encouraged. 在民主的氛围中,鼓励人们自由表达不同的观点。

〔真〕 a public and democratic act 公开和民主的行为 // democratic society 民主社会

(Democratic) (美国)民主党的

〔真〕 the Democratic Republic of Congo 刚果民主共和国 // Democratic Senator 民主党参议员

underline [ˌʌndəˈlaɪn]

词根记忆 under(在下面)+line(画线)→在…下画线

vt. 在…下画线

〔例〕 The teacher underlined the incorrectly spelled words in my report. 老师在我报告中的错别字下方画了横线。

强调,突出显示

〔例〕 She wrote down the figures on the blackboard to underline the seriousness of the situation. 她在黑板上写下数据,以强调局势的严峻。

occupy [ˈɒkjupaɪ]

vt. 使忙于(做某事),忙着(做某事)

〔例〕 Problems at work continued to occupy his mind for some time. 工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了一段时间。

使用,占用(空间、面积、时间等)

〔例〕 My books occupy a lot of space in my bedroom. 我的书占了卧室很大地方。

使用(房屋、建筑);居住

〔例〕 This cottage hasn’t been occupied by anyone for years. 这个村舍已经好几年无人居住了。

侵占,占领

parallel [ˈpærəlel]

词根记忆 para(类似)+llel(线)→类似线的→平行的;极相似的

a. 平行的

〔真〕 Arizona had attempted to fashion state policies that ran parallel to the existing federal ones. 亚利桑那州曾试图制定与现有联邦政策平行的州政策。

极相似的,同时发生的;相应的

〔真〕 A parallel situation exists in respect of predatory mammals and fish-eating birds. 在食肉哺乳动物和以鱼为食的鸟类中也存在类似的情况。

n. 相似特征,相似特点

〔例〕 There are curious parallels between medicine and law. 医学和法律之间有着奇特的相似之处。

vt. 与…相似;与…同时发生

〔真〕 His reports paralleled the “Willie” cartoons of famed Stars and Stripes artist Bill Maulden. 他的报道与著名的《星条旗报》供稿者比尔·莫尔登的“威利”漫画相似。

〔派〕 unparalleled ( a. 无比的,空前的)

merely [ˈmɪəli]

ad. 仅仅,只不过

〔例〕 Thomas argued that he was merely taking a nap. 托马斯争辩说自己只是打了个盹而已。

appropriate [əˈprəʊpriət] a. [əˈprəʊprieɪt] vt.

联想记忆 ap+propr(看作proper,适当的)+iate→恰当的

a. 合适的,恰当的

〔真〕 the most appropriate title 最合适的标题 // This kind of support, like all government support, requires decisions about the appropriate recipients of funds. 与所有的政府资助一样,此类赞助需要确定合适的资金受助人。

vt. 盗用,挪用;拨出(专款等)

〔派〕 appropriateness ( n. 适当);inappropriate ( a. 不合适的,不适当的)

psychology [saɪˈkɒlədʒi]

词根记忆 psych(心理,精神)+ology(…学)→心理学

n. 心理学

〔真〕 a professor of psychology 一位心理学教授

心理,心理特征

〔例〕 The book examines the psychology of serial killers. 这本书对连环杀手的心理进行了分析研究。

〔派〕 psychologist ( n. 心理学家);psychological ( a. 心理的,精神上的)

〔参〕 psychoanalyst ( n. 心理分析学家);psychoactive ( a. 作用于精神的)

significance [sɪgˈnɪfɪkəns]

来自 significant ( a. 有意义的,重大的)

n. 意义,重要性;含义

〔真〕 Because our conscious mind is occupied with daily life we don’t always think about the emotional significance of the day’s events—until, it appears, we begin to dream. 因为清醒时我们的头脑被日常生活占据了,所以不会总想着白天发生的事情在情感上的意义,直到我们开始做梦时,这种意义才显现出来。

infant [ˈɪnfənt]

联想记忆 in+fant(看作faint,无力的)→处于无力的状态→婴儿

n. 婴儿,幼儿

a. 供婴儿用的

〔真〕 infant wear 婴儿服装 // infant food 婴儿食品

patience [ˈpeɪʃns]

来自 patient ( a. 忍耐的)

n. 耐心,忍耐力

〔例〕 Are you trying my patience by letting me wait so long? 你让我等这么久,是在考验我的耐心吗?

〔真〕 lose patience 失去耐心

survival [səˈvaɪvl]

来自 survive ( v. 幸存,幸免于)

n. 幸存,生存

〔例〕 Illegal hunting is threatening the survival of the species. 非法捕猎正在威胁该物种的生存。

〔真〕 the survival of the fittest 适者生存

幸存事物;残存物

〔例〕 This ceremony is a survival from pre-Christian times. 这是一个从公元前沿袭下来的礼仪活动。

alternative [ɔːlˈtɜːnətɪv]

a. 可供替代的

〔例〕 Do you have an alternative suggestion to solve this problem? 你有没有解决这个问题的其他建议?

〔真〕 alternative energy 替代能源

n. 可供选择的事物

〔真〕 For wild animals that cannot be returned to their natural habitats, zoos offer the best alternative . 对于无法回到自然栖息地的野生动物,动物园提供了最好的选择。

〔派〕 alternatively ( ad. 要不,或者)

crash [kræʃ]

象声词 破裂声

n. 碰撞,撞车,相撞

〔真〕 the crash of Egypt Air Flight 804 埃及航空804航班坠毁 // fatal crashes 致命车祸

暴跌,破产,失败

〔真〕 The crash was a major reason the U.S. Fish and Wildlife Service (USFWS) decided to formally list the bird as threatened. 数量的锐减是美国鱼类及野生动物管理局(USFWS)决定正式将该鸟类列入“受威胁物种”名录的主要原因。

撞击声,爆裂声

(计算机或系统)崩溃

v. 碰撞,撞击

〔例〕 Tony crashed something and woke everybody up. 托尼撞上了什么东西,把大家都给吵醒了。

失败,暴跌

(计算机或系统)死机

illegal [ɪˈliːgl]

词根记忆 il(不,非)+legal(合法的)→不合法的

a. 不合法的,非法的

〔真〕 illegal dealings 非法交易 // illegal telephone hacking 非法电话窃听 // illegal immigrants 非法移民 // Making profits from patients’ data is illegal . 从病人的数据中获利是违法的。

〔派〕 illegally ( ad. 不合法地,非法地)

sustain [səˈsteɪn]

vt. 维持;使稳定持续

〔例〕 There’s not enough oxygen to sustain life on the mountain top. 山顶的氧气太稀薄,不足以维持生命。

支撑,承受住

〔例〕 Will this shelf sustain the weight of all these books? 这个书架能承受得住这些书的重量吗?

遭受,经受

〔例〕 The worker sustained a severe blow on the head. 工人的头部受到了重击。

〔派〕 sustained ( a. 持续的);sustainable ( a. 不破坏生态平衡的;可持续的);unsustainable ( a. 无法维持的)

〔参〕 attain ( vt. 达到;获得);retain ( vt. 保持);stain ( n. 污点)

preference [ˈprefrəns]

n. [U] 偏爱,爱好,喜爱

〔真〕 The first and more important is the consumer’s growing preference for eating out. 第一个也是更重要的是消费者越来越喜欢外出就餐。

[C] 偏爱的事物,最喜爱的东西

〔真〕 information about trends and preferences 有关趋势和偏好的信息

automatic [ˌɔːtəˈmætɪk]

词根记忆 auto(自动)+mat(=mob,动)+ic(…的)→自动的

a. 自动的

〔真〕 automatic doors 自动门 // quasi-automatic sanctions 准自动制裁

无意识的,不假思索的

〔真〕 an automatic psychological process 一个无意识的心理过程 // automatic behaviors 无意识的行为

〔派〕 automatically ( ad. 自动地;无意识地)

massive [ˈmæsɪv]

来自 mass ( n. 大量,许多)

a. (尺寸、数量、规模)非常大的

〔真〕 use massive amounts of harmful chemicals 大量使用有害化学物质 // massive leakages of customer and employee data 客户和员工数据的大量泄露 // a massive reskilling program 大规模的再培训计划

passion [ˈpæʃn]

n. 激情,强烈情感

〔例〕 She argued her case with considerable passion . 她相当激动地为自己的主张提出论据。

酷爱;热衷的爱好(或活动等)

〔例〕 Music is a passion with him. 他对音乐情有独钟。

〔派〕 passionate ( a. 狂热的);dispassion ( n. 公平无私,客观)

〔参〕 compassionate ( a. 有同情心的)

overwhelm [ˌəʊvəˈwelm]

合成词 over(在…上)+whelm(压倒)→压倒

vt. 压垮,使不堪重负

〔真〕 corporate governance is overwhelmed 公司治理不堪重负

压倒,征服,击败

〔例〕 The robbers were overwhelmed by the police. 抢劫犯被警方制服了。

(感情上)使不知所措,使受不了

personality [ˌpɜːsəˈnæləti]

来自 personal ( a. 个人的,私人的)

n. 性格,人格,个性

〔真〕 personality disorder 人格障碍 // Personality can affect how a person reacts to eye contact. 个性会影响一个人对眼神交流的反应。

性格鲜明的人

〔真〕 other creative personalities 其他有创造力、性格鲜明的人

名人,风云人物

〔例〕 Kournikova is one of the best-known personalities in the world of tennis. 库尔尼科娃是网球界最著名的人物之一。

〔参〕 personally ( ad. 亲自);impersonal ( a. 缺乏人情味的;客观的)

retain [rɪˈteɪn]

词根记忆 re(向后)+tain(拿住)→保留;保持

vt. 保留;保持

〔真〕 High-quality newspapers retain a large body of readers. 高质量的报纸留住了大批读者。

prior [ˈpraɪə]

词根记忆 pri(第一,主要的)+or→排在第一的→在前的;优先的

a. 在前的,先前的,较早的

〔真〕 prior knowledge and interest 先前的知识和兴趣

(to) 在前面的

〔真〕 In the 10 years prior to 1990, 3.1 immigrants arrived for every 1,000 residents; in the 10 years prior to 1890, 9.2 for every 1,000.在1990年之前的十年里,每1000个居民中有3.1个移民,而在1890年之前的十年里,每1000个居民中有9.2个移民。

优先的

〔例〕 prior commitments 优先承诺

quote [kwəʊt]

v. 引述,引用

〔例〕 Catherine quoted many wisdoms of Nietzsche’s in her speech. 凯瑟琳在演讲中引用了很多尼采的名言。

举例说明

〔真〕 quote the example 举例说明

n. 引文

〔例〕 Frank wanted this quote included in his thesis. 弗兰克想把这段引文写进他的论文。

〔派〕 quotation ( n. 引用,引证;引用语)

rival [ˈraɪvl]

词根记忆 riv(河)+al(表人)→河两岸争水的人→竞争对手

n. 竞争对手

〔真〕 slack rivals 懒散的对手 // mighty rivals 强大的对手

vt. 与…相匹敌;比得上

〔例〕 Tennis cannot rival basketball in excitement. 网球不如篮球刺激。

historian [hɪˈstɔːriən]

来自 history ( n. 历史)

n. 历史学家,史学工作者

〔真〕 Recently many historians have begun to focus on the roles slavery played in the lives of the founding generation. 最近,许多历史学家开始关注奴隶制在建国一代人的生活中所扮演的角色。

remind [rɪˈmaɪnd]

vt. (about/of) 提醒,使想起

〔例〕 This song reminds me of my motherland. 这首歌使我想起了我的祖国。

〔派〕 reminder ( n. 引起回忆的事物,提醒人的事物)

modify [ˈmɒdɪfaɪ]

词根记忆 mod(方式)+ify(使)→使改变方式→调整,稍作修改

vt. 调整,稍作修改,使更适合

〔例〕 Humans have the ability to modify the environment in which they live. 人类具有改变其生存环境的能力。

缓和,使温和

〔例〕 You’d better modify your tone to make it more gentle. 你最好能缓和一下语气,说得更温和一些。

〔派〕 modification ( n. 修改,改进)

trait [treɪt]

联想记忆 有些特点(trait)是可以培养(train)出来的

n. 特征,特点,特性

〔真〕 The researchers studied “prosocial” and rebellious traits in more than 200 children and young adults, ranging from 11 to 28 years old. 研究人员对两百多名11岁到28岁之间的儿童和年轻人的“亲社会”特征和叛逆特征进行了研究。

〔同〕 feature ( n. 特色,特点);peculiarity ( n. 特色,特点)

desperate [ˈdespərət]

词根记忆 de(否定)+sper(希望)+ate(形容词后缀)→没有希望的→绝望的

a. 绝望的,孤注一掷的,铤而走险的

〔真〕 desperate measures 铤而走险的办法

不顾一切的,拼命的

〔例〕 Mila worked hard in desperate hope of buying a big house for her parents. 米拉拼命地工作,不惜一切,就是希望能给父母买栋大房子。

极需要的,渴望的

〔真〕 a desperate appeal 迫切的呼吁 // desperate for a job 渴望获得一份工作

极严重的,极危险的,很危急的

〔真〕 Nevertheless, the affordable housing situation is desperate . 然而,经济适用房的形势十分严峻。

〔派〕 desperately ( ad. 拼命地;绝望地)

summarise/-ize [ˈsʌməraɪz]

来自 summary ( n. 摘要,概要)

v. 概括,总结

〔例〕 The speaker summarized the important points of her lecture. 演讲者概括了她演讲中的重点。

〔真〕 summarize the main idea 总结大意

vast [vɑːst]

a. 巨大的,辽阔的,大量的

〔真〕 the vast majority of people 绝大多数人 // The researchers mapped not only the city’s vast and ornate ceremonial areas, but also hundreds of simpler apartment complexes where common people lived. 研究人员不仅绘制出了举行各种仪式的宽阔、华丽的场所,还绘制出了几百座普通人居住的较为朴素的住宅群。

〔派〕 vastly ( ad. 很,非常)

entrepreneur [ˌɒntrəprəˈnɜː]

来自 enterprise ( n. 企业)

n. 企业家,创业者

〔例〕 Martin would not have succeeded in such a risky business if he had not been such a clever entrepreneur . 如果马丁不是一位精明的企业家,就不会在风险这么大的事业中获得成功了。

peak [piːk]

发音记忆 “匹克”→奥林匹克的精神之一就是挑战极限,攀登高峰→高峰;山峰

n. 高峰,顶峰

〔真〕 At its peak around AD 600, this city was one of the largest human settlements in the world. 这座城市在公元600年达到鼎盛时期,当时它是世界上最大的人类聚集地之一。

山峰

〔例〕 Mount Mckinley is Alaska’s highest peak . 麦金利山是阿拉斯加州的最高峰。

vi. 达到高峰,达到最高值

〔真〕 It peaks in young adulthood, levels out for a period of time. 它(流体智力)在成年早期达到峰值,在一段时间内保持稳定。

a. 高峰时期的,最高度的

〔例〕 We set off early so as to avoid the peak hours of the traffic. 为避开交通高峰,我们早早就出发了。

religion [rɪˈlɪdʒən]

联想记忆 region中间多了li就成了religion

n. 宗教;宗教信仰;教派

〔真〕 politics and religion 政治和宗教 // the official religion of the new states 新国家的官方宗教

contain [kənˈteɪn]

词根记忆 con(表加强)+tain(拿住)→全部拿住→包含

vt. 包含,含有;容纳

〔真〕 A smartphone may contain an arrestee’s reading history, financial history, medical history and comprehensive records of recent correspondence. 智能手机可能包含被捕者的阅读史、财务史、病史和最近通信的全面记录。

控制,克制,抑制(感情)

〔例〕 She was unable to contain her excitement. 她无法抑制内心的激动。

〔派〕 container ( n. 容器;集装箱)

regardless [rɪˈgɑːdləs]

ad. (of) 不管,不顾,不加理会

〔例〕 We can share information with you through computer networks, regardless of where you are. 不管你在什么地方,我们都可以通过计算机网络与你共享信息。

slice [slaɪs]

联想记忆 sl+ice(冰)→一片冰→片

n. 薄片,片

〔真〕 slices of cucumber 黄瓜片

部分;份额

〔例〕 Foreign companies have been taking an increasing slice of the petrol business in Europe. 外国公司在欧洲石油贸易中所占的份额日益增多。

vt. 把…切成(薄)片

〔例〕 slice the cake 把蛋糕切成薄片 // a sliced loaf 切片面包

exclude [ɪkˈskluːd]

词根记忆 ex(出)+clud(关闭)+e→关在门外→把…排除在外

vt. 不包括,不放在考虑之列

〔真〕 It excludes GDP as an indicator. 它不包括国内生产总值这一指标。

阻止…参加,把…排除在外

〔真〕 I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems. 我之所以把他排除在外,是因为尽管他的成果可能有助于解决道德问题,但他只承担了处理那些问题的事实层面的任务。

〔派〕 exclusion ( n. 排除在外)

trial [ˈtraɪəl]

n. 审讯,审理,审判

〔例〕 The old lady’s son was awaiting trial for robbery. 那位老妇人的儿子由于抢劫正等待审讯。

试验,试用

〔例〕 The new plane is undergoing trials . 新飞机正在试飞。

预赛,选拔赛

〔真〕 time trial 计时赛

criterion [kraɪˈtɪəriən]

词根记忆 crit(判断,分辨)+er+ion→做出判断的依据→标准,准则

n. ([pl.] criteria) (评判的)标准,准则

〔例〕 Actions, not words, are the true criterion of the attachment of friends. 评判朋友是否忠诚的真正标准是行动,而不是话语。

〔同〕 standard ( n. 标准,规格)

外来名词的复数形式

-us→-i: alumnus→alumni 校友

-a→-ae: alumna→alumnae 女校友

-um→-a: stratum→strata 地层

-is→-es: analysis→analyses 分析

-on→-a: criterion→criteria 标准

sufficient [səˈfɪʃnt]

a. 足够的,充分的

〔真〕 A few generative rules are then sufficient to unfold the entire fundamental structure of a language, which is why children can learn it so quickly. 几个生成规则就足以展现一种语言的整个基本结构,这就是孩子们可以如此迅速学会语言的原因。

〔派〕 sufficiently ( ad. 足够地);insufficient ( a. 不足的);insufficiently ( ad. 不够地);self-sufficient ( a. 自给自足的)

criticise/-ize [ˈkrɪtɪsaɪz]

v. 批评,批判,指责;评论

〔例〕 Hold your tongue and don’t criticize your elders. 闭嘴,不许指责长辈。

volume [ˈvɒljuːm]

词根记忆 vol(卷)+ume→装订成卷→卷,册

n. 容积,体积;容量

〔真〕 volumes of greenhouse gases 温室气体量

卷,册;书

〔真〕 This slim volume is packed with tips to help wage slaves as well as lottery winners get the most “happiness bang for your buck”. 这本薄薄的书中包含了许多小窍门,可以帮助工资奴隶和彩票赢家获得最大的“幸福回报”。

音量;响度

〔例〕 The music is too loud. Please turn down the volume . 音乐声太大了,请把音量调小一点。

量,额

〔真〕 the sheer volume of available choice 可供选择的数量之大

(speak volumes about) 充分表明

〔真〕 Just as the code-breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society. 正如破译密码在争取西班牙的斗争中具有更广泛的意义一样,他的晋升之路也充分表明了当时英国社会的现象。

assign [əˈsaɪn]

vt. 分配(工作),布置(作业)

〔真〕 District administrators say that homework will still be a part of schooling: teachers are allowed to assign as much of it as they want. 学区管理人员表示,家庭作业仍将是学校教育的一部分:教师可以随心所欲地布置作业。

委派,指派

〔例〕 John Smith was assigned to preside over a very important committee. 约翰·史密斯被委派去管理一个非常重要的委员会。

radical [ˈrædɪkl]

词根记忆 radic(根)+al→根本的

a. 根本的,彻底的,完全的

〔真〕 Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical education reforms—he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful. 麦克沃特先生承认正式英语并非不可或缺,他也没有提出对教育进行彻底变革——其实,他只是在为美好事物的丧失而哀叹,并不是为实用性东西的丧失而感慨。

激进的,极端的

〔真〕 radical moves 激进的举措

〔派〕 radically ( ad. 根本上,彻底地)

cope [kəʊp]

vi. (with) (成功地)对付,处理

〔真〕 Indeed, homelessness has reached such proportions that local governments can’t possibly cope . 事实上,无家可归人口的规模已经达到了地方政府无法应对的地步。

route [ruːt]

n. 路线,路途

〔例〕 Being in no great hurry, we took the long scenic route towards the camps. 因为不是很赶时间,所以我们走了很长一段风景优美的路去营地。

〔真〕 travel routes 旅行路线

途径;渠道

〔真〕 Education was no longer a secure route of social mobility. 教育不再是社会流动的可靠方法。

yield [jiːld]

联想记忆 地里(field)生长(yield)着庄稼

vi. (to) 屈服,让步

〔例〕 The tiny country did not yield to the enemy’s fierce domination. 这个小国没有屈从于敌人的残暴统治。

vt. 出产(作物),产生(收益、效益等);提供

〔例〕 These trees yield fruits richly. 这些果树产量很高。

〔真〕 yield useful information 得出有用的信息

n. 产量,收益

〔例〕 Rice yields doubled last year. 去年大米的产量翻了一番。

transfer [trænsˈfɜː] v. [ˈtrænsfɜː] n.

词根记忆 trans(转移)+fer(带来)→转移

v. 转移,搬迁

〔例〕 People start transferring a large part of their activities to the web nowadays. 现在,人们开始把大部分活动转移到网上进行。

转让,让与

〔例〕 I transferred the ownership of my house to my son. 我把房子的所有权转到了儿子的名下。

转乘,换乘

〔例〕 You have to transfer at Cherry Street to the No. 21 bus. 你得在樱桃街换乘21路公共汽车。

转职,调动;转学

〔例〕 Mary transferred to study at Harvard University, majoring in sociology. 玛丽转学到哈佛大学,主修社会学。

n. 转移;变换

〔例〕 China is undergoing the transfer from agricultural power to industrial power. 中国正在从农业大国向工业大国转变。

〔真〕 fiscal transfers 财政转移 // conditional cash transfers 有条件现金转移 // the terms of transfer 转让条款

〔派〕 transferable ( a. 可转移的;可转让的)

whereas [ˌweərˈæz]

conj. 然而,但是,尽管

〔例〕 Stimulants speed up the central nervous system, whereas depressants slow it down. 兴奋剂会加速中枢神经系统的运动,而镇静剂却起减缓作用。

credit [ˈkredɪt]

n. (借钱偿还的)信用,信誉

〔真〕 credit card 信用卡 // credit limit 信用额度

学分

〔例〕 Bill hasn’t enough credits to get his degree. 比尔学分不够,拿不到学位。

〔真〕 make up credits 补修学分

赞扬,称赞,认可

〔真〕 According to Sichel, although the falling price of nails was driven partly by cheaper iron and cheaper energy, most of the credit goes to nail manufacturers who simply found more efficient ways to turn steel into nails. 西奇尔表示,尽管钉子价格下跌的部分原因是铁和能源都更便宜了,但大部分功劳要归于钉子制造商,确实是他们找到了更有效的方法将钢铁制成钉子。

有权索要的款项

〔真〕 the earned income tax credit 收入所得税减免 // Fast-food chains should also stop offering “inducements” such as toys, cute animals and mobile phone credit to lure young customers. 快餐连锁店也不应该再提供玩具、可爱的动物以及手机话费等“诱饵”来诱惑年轻顾客。

赊购,赊欠

〔例〕 We bought the dishwasher on credit . 我们赊购了一台洗碗机。

为…赢得荣誉的人(或事物)

vt. 相信

〔例〕 From his condition, the police could hardly credit the story of Mike’s injury. 从迈克的状况来看,警方很难相信他受伤的说法。

把…归于;认为…有(良好的品质或特点)

〔参〕 incredible ( a. 难以置信的)

enormous [ɪˈnɔːməs]

词根记忆 e(出)+norm(正常)+ous(…的)→超出正常范围的→巨大的

a. 巨大的,庞大的;极大的

〔真〕 enormous losses 损失惨重 // enormous influence 巨大影响 // enormous investment funds 巨额投资资金

〔派〕 enormously ( ad. 非常,极其)

trigger [ˈtrɪgə]

联想记忆 他扣动扳机(trigger)射杀了一只老虎(tiger)

vt. 引起,触发

〔真〕 Other life changes can trigger periods of loneliness too, such as retirement, changing jobs or becoming a parent. 其他生活变化也会引发孤独期,比如退休、换工作或为人父母。

n. 起因,诱因

扳机

controversial [ˌkɒntrəˈvɜːʃl]

词根记忆 contro(相反)+vers(转向)+ial→意见转向相反的方向→有争议的

a. 引起争论的,有争议的

〔真〕 Now the nation’s top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago. 目前,美国国家最高专利法庭似乎已经做好了充分准备缩减商业方法专利的数量,而这类专利自十年前首次被授权以来就饱受争议。

embrace [ɪmˈbreɪs]

词根记忆 em(进入)+brac(臂)+e→进入双臂→拥抱

vt. 拥抱

〔例〕 Sally embraced her mother before getting on the train. 萨莉在上火车前拥抱了她的母亲。

欣然接受,乐意采纳

〔真〕 People can’t be expected to embrace the changes if they’re not seeing the benefits—if they’re just seeing good jobs being destroyed. 如果人们看不到变革带来的好处——如果他们只是看到好的工作岗位被摧毁,就不能指望他们欣然接受变革。

包含,包括

〔例〕 The term “mankind” embraces men, women and children. “人类”包含男人、女人和儿童。

n. 拥抱

〔真〕 a warm embrace 温暖的拥抱

欣然接受,信奉

operator [ˈɒpəreɪtə]

来自 operate ( v. 操作)

n. 操作人员

〔例〕 Jim’s father was an elevator operator . 吉姆的父亲是位电梯操作员。

经营者,专业公司

〔真〕 mining operators 矿业经营者

(电话)接线员

〔例〕 a telephone operator 电话接线员

〔参〕 operable ( a. 运作的)

prosperity [prɒˈsperəti]

n. 繁荣,兴旺;成功,昌盛

〔真〕 long-term prosperity 长期繁荣 // Improving living standards and increasing prosperity for more people will require greater use of digital technologies. 要提高更多人的生活水平和促进繁荣,就需要更多地使用数字技术。

〔参〕 prospect ( n. 前景;可能性);prediction ( n. 预言,预告);permission ( n. 允许) qzSma/jnrwQQxBPcq32/iAspqy8EVBSytGsae8wIaEmHSMmsjoXoh0r+PVKP66Yx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×