购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

· Sentence6

If you don't mind, I'd like to pick your brain a bit more.

参考译文 如果你不介意的话,我想再向你请教一下。

难点突破 此句的难点在于理解pick your brain的意思。pick sb.'s brain意为“向某人讨教,请教某人”。If you don't mind常常用来请求对方的允许或谅解。would like to...表示“想要……”。

考点归纳 听力考试中常见的有关mind的短语和句型有:

come to mind意为“想起来,进入脑海”,如:

Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it. 现在我想不起来了,但我想在签署合同之前把所有条款再查看一遍。

bear/keep in mind意为“记住,记在心里”,如:

This is a truth we must always bear in mind . 我们必须时刻牢记这条真理。

change one's mind意为“使某人改变主意”,如:

Black is against it, and I don't think I can change his mind . 布莱克对此持反对态度,我觉得我无法让他改变主意。

absence of mind意为“心不在焉”,如:

Mary failed the exam because of her absence of mind . 玛丽心不在焉,因而考试不及格。

mind you意为“请听清楚,请注意”,如:

I didn't make any promise, mind you . 你听着,我可没做过任何承诺。

Do/Would you mind...,后面跟if引导的从句或是“sb. + doing”,一般用于与陌生人交谈或者非常正式的场合,用来委婉、客气地请求别人帮助或询问某事是否会给对方造成不便或困扰,如:

Would you mind me/my smoking here? 你介意我在这里抽烟吗?

核心词汇

mind v. 介意

pick sb.'s brain 向某人讨教,请教某人 k1YYps7pq0zaUnttTZp/yh25pZO09dsB9VA9ZIihfRgbjujW8eufFhdrODDlMXcx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×