第二天一早,外面就下起了大雨。天空上乌云密布。
“这雨好大。”罗里说。
“倾盆大雨啊,”本尼说,“我们不能好好在外面玩了。”
“没事,”罗里说,“我们可以把电报机再改善改善。”
两个人正忙着,罗里突然有了主意。他说:“本尼,我们这个洞很大,或许我们可以直接通过洞送信。”
本尼看着大洞说:“是呀,我想可以的。我们再把洞弄大点。如果我敲三下,那么就是我在绳子上绑了信,然后你就可以拉到你那边去了。”
孩子们迫不及待地赶紧实践他们的新想法,但是他们却遇到了困难。
“哎哟!”罗里尖叫了一声,“绳子卡住了。看,这个孔里面有很多毛刺。”
“我来告诉你该怎么办,罗里,”本尼说,“我们把这个孔做成正方形,再把边缘打磨一下。我想爷爷不会说什么的。”
“就这么做,”罗里同意了,“我们还需要些工具。”
“这简单,”本尼答道,“我们再去地下室取些工具来。”
他们挑选了一个短锯、一个钢刨、一把钳子还有一些砂纸。然后又跑到楼上去了。
正好赶上杰西在上楼梯,她笑着问道:“罗里,你就不能好好走吗?”
“不能,能跑的时候我就不会走,”罗里答道,“为什么要浪费时间等待呢?”正说着,罗里就已经不见踪影了。
麦格雷戈太太说:“但愿罗里别捅出什么娄子来啊。”
“他不会的,”亨利说,“我去看过了。他们就想把两个房间之间的衣柜背墙弄个大点的洞。还好还好。”
罗里正忙着用锯子把圆孔切成正方形。“这样空间大了,本尼,绳子也可以自由通过了。而且等我们打磨完,就更好看了。”
“让我用砂纸打磨吧,”本尼说,“等我累了,再来换你。”
本尼打磨了几分钟,又换上了罗里继续干。
很快,他们的胳膊就酸了。打磨这橡木板子还真不容易呢。
“我们歇一会儿吧,”罗里说,“你注意到了吗?这木墙有两层。这两个墙之间有很大的缝隙啊。”
本尼说:“是啊,这些板子之间有个大大的秘洞。要是有人想藏个文件或者信件什么的,没人能发现。”
“谁能在这儿藏信呢?”罗里说,“女孩子也不会藏纸啊。”
“哦,才不是呢!”本尼喊道,“我的姐姐们有段时间总是藏一些奇奇怪怪的东西。”
“你去找找,”罗里说,“兴许能找到什么古老的遗愿之类。我以前读到过有人在神秘故事里发现了遗愿。要真能找到,那就刺激了!”
“我的手指头伸不进去,”本尼试了一下说道,“我的手太大。”
“把你的手指伸直,”罗里指导道,“总能摸到什么东西吧。”
“不行,”本尼最后说道,“你试试,你的手小点。”
本尼从衣柜里出来,让罗里进去。罗里把手指伸直,小心地把手伸了进去。
“我什么都没摸到。”他说。
“什么也没有吗?”本尼问道,“我总是感觉里面好像有什么东西。”
罗里又试了一次,尽量让手指往深处摸索。
“哎呀,本尼!”他喊道,“我摸到东西了!这儿有东西。”
“感觉是什么呀?纸吗?”本尼着急地问。
“不是纸,感觉像是布。但我的手实在是拿不上来。”罗里说。
“来,用钳子试试。把手拿出来,钳子更长更细一些。”本尼说。
“我要是把钳子掉进去了怎么办?”罗里问。
“让我在上面绑上线,像这样。”本尼说。
然后,两个男孩把细长的钳子从缝隙送了进去,他们都屏住了呼吸。
“抓到啦,本尼!”经过几次尝试,罗里终于成功了。
“好啊,快拉!”本尼命令道,“罗里,快试着拉出来。到底是什么呀?”
罗里来回拽了拽钳子,他的脸也随着扭来扭去的。这一幕太搞笑了,但本尼却顾不上笑了。
罗里慢慢把钳子拉了出来,上面有一块薄薄的蓝布。
“这是个什么东西?”罗里拎着钳子问道,“就是块小小的布。”
本尼答道:“我也没弄明白。”
孩子们把布在地板上展开,发现这块布又旧又破。但是,这块布上平整地缝着一条条深蓝色的布。可以看出来是手工缝上的,而且有些不规整。
针脚好像是一个小袋子,这可是个大谜题。
本尼把布翻了个面,他看了看背面,然后用手指在针脚处摸索。这是做什么用的呢?是谁做的呢?为什么要藏在衣柜背板之间呢?
罗里也在瞧着这块布。头一次,罗里也没话了。
最后本尼说:“我能确认两点。一是藏在这儿很久了,二是这东西肯定对这个人很重要。”
“你怎么知道?”罗里问。
“因为有人费这么大周折藏在这里。哎呀,多希望我知道这是做什么的啊。”
正巧杰西经过,男孩们赶紧叫住她:“杰西,看看我们找到什么了!”
杰西左瞧瞧,右瞧瞧,说道:“这像是男人缝的。哪有女人能缝成这样。”
“但这是做什么用的呢?”罗里问。
“我也不知道,”本尼说,“但是爷爷可能知道。这东西肯定是藏在这儿,要不我们也不能在这样的犄角旮旯找到啊。谁也不会把板子推倒去找东西呀。”
“我太想知道这是什么了。”罗里说。
“爷爷会知道的,”本尼说,“他是个万事通。晚餐的时候我去问他。”
“那是几点?”罗里都等不及了。
“嗯,时间不好说。等爷爷工作回来,麦格雷戈太太会把晚餐备好的。”
而今天,还没等麦格雷戈太太把晚餐端上桌,两个孩子就在车道上把刚下班回来的爷爷堵住了。他们跑到车旁边,手里拿着那块蓝布。
“这是什么啊,爷爷?”本尼问,“你不用想就知道。”
“好的,好的,”爷爷安慰道,“着什么急呀?先让我下车把眼镜戴上。”
罗里说:“老爷,我们太好奇了,我们想马上就知道。”
奥尔登先生和孩子们进了屋。爷爷坐下戴上眼镜,开始打量这块布。杰西、亨利和维奥莱特都凑过来一探究竟。
爷爷把布翻过来之后,说道:“孩子们,我也真的不确定,但我想有可能是个零钱包。这也太旧了,是从哪儿翻出来的啊?”
“罗里找到的,”本尼答道,“就藏在我和罗里屋里衣柜之间的空隙里。”
杰西说:“我猜是丝蒂芙尼·肖做的。本尼他们给我看了。她住在这儿的时候多大呀,爷爷?”
“我想,十岁吧。”
杰西摇摇头。“十岁的女孩应该会比这个缝得好。至少那个年代,每个小女孩都会做些针线活吧。”
“先别着急下定论,亲爱的,”奥尔登先生回复道,“等我把故事讲完,再下结论不迟。”
“你知道这块布的故事吗?”本尼惊讶地问道。
“我会把我知道的都告诉你们,”爷爷答道,“如果你们乖乖坐着听的话。”
“哦,”罗里说,“我最擅长的就是听了。”
这下可把大家都逗乐了,就连罗里也笑了,因为他是最能说的一个了。
“我先从罗里房间的照片说起,”爷爷开始娓娓道来,“你们已经知道了,照片上的一家人以前就住在这里,然后又都搬到法国去了。就像我跟你们说的一样,我从未听过关于他们的任何消息。小女孩名叫丝蒂芙尼·肖,她是我见过的最漂亮的孩子了,不仅长得好看,还很善良。”
“就像仙女公主一样。”本尼说。
“没错!”爷爷高兴地说,“她总能让我想起仙女公主。但她并不是很快乐。她的父亲对她的成长有些不一样的想法。他不让她和其他孩子玩耍。她想要的东西,她爸爸都买给她,但是她想要的是朋友呀。”
“可怜的富家小女孩。”杰西说。
“是的,杰西,”爷爷答道,“正是如此。丝蒂芙尼有漂亮的衣服,却没有同龄的朋友。我见到她的时候,她的妈妈已经去法国生活了。也许肖先生还不知道应该怎么照顾女孩子。”
“所以,你确实不认识她,是吗?”维奥莱特问。她感觉爷爷肯定为这个小女孩做过什么大家不知道的事。
“我不认识她,”奥尔登先生说,“但是我是从我的朋友尼克尔斯教授那儿知道的。他经常和肖先生还有丝蒂芙尼见面。事实上,尼克尔斯教授和这个小女孩还有个共同的爱好。”
“是什么啊?”罗里笑着问道,“肯定不是针线活了!”
“快告诉我们吧,”维奥莱特央求道,“我总感觉我和丝蒂芙尼似曾相识。”
“就是收藏硬币,”奥尔登先生说,“就算是现在,如果你有任何有关硬币的问题,尼克尔斯教授就是能给你答案的人。在过去,他就是个硬币专家,那时他喜欢收藏五分硬币。”
本尼仰头大笑道:“太有意思了,尼克尔斯教授喜欢五分硬币。”
“确实很搞笑,本尼,”罗里说,“尼克尔斯和五分硬币
。”
爷爷又开口说道:“肖先生觉得丝蒂芙尼有个像收藏硬币这样的特殊爱好是好事。他会买硬币给丝蒂芙尼。而且用蓝布做收藏硬币的袋子是丝蒂芙尼的主意。她和尼克尔斯教授称之为‘蓝色收藏’。”
“但这也没有硬币啊,”罗里说,“只有袋子。”
“我猜想,是不是丝蒂芙尼去法国的时候把硬币都带走了。”本尼说。
爷爷摇了摇头。“安德鲁·尼克尔斯可不这么认为。他觉得小女孩把藏品藏在房子的什么地方了。你们看,丝蒂芙尼可能想着有一天她会回来的。但是她没能回来。”
“那教授为什么不给她写信,帮她把蓝色收藏邮寄过去呢?”亨利问。
“这还不简单,”爷爷说,“他并不知道丝蒂芙尼的地址。”
杰西笑着说:“嗯,这个理由不错。罗里和本尼只找到了空的零钱包,也许蓝色收藏里的硬币被人偷走了。还有可能,本尼他俩没有再深入挖掘。”
本尼和罗里对视了一会儿,他们心里都在想着衣柜上的那个小洞。
“那个洞不深,本尼,”罗里说,“也许硬币还在那儿!我们找到那块布的时候太欣喜若狂了,就没有再找下去。”
说罢,两个孩子立马跑上楼去了,奥尔登一家也跟着上去了。本尼一下子钻到衣柜里,其他人都在外面静静地等着。大家都在想,本尼会不会在衣柜背板后面有新发现。