淳熙丁酉 (一) 六月丁亥、戊子、己丑、庚寅、辛卯、泊嘉州 (二) 。遣近送 (三) 人马,归者十九 (四) 。㽞家 (五) 嘉州岸下,单骑入峨嵋 (六) 。有三山为一列,曰大峨、中峨、小峨。中峨、小峨,昔传有游者,今不复有路。惟大峨一山,其高摩霄 (七) 。为佛书所记普贤大士示现之所 (八) 。自郡城出西门,济 (九) 燕渡,水汹涌甚险,此则雅州江。其源自嶲州卭部 (一〇) ,合大渡河穿夷界 (一一) 千山以来。过渡,宿苏稽镇。
壬辰早,发苏稽,午过符文镇。两镇市井杂沓类壮县 (一二) 。符文出布 (一三) ,村妇聚观于道,皆行而绩 (一四) 麻,无索手 (一五) 者。民皆束艾蒿于门,燃之发烟,意者熏祓 (一六) 秽气,以为候迎之礼。午后至峨嵋县宿。
癸巳,发峨嵋县。出西门登山,过慈福、普安二院、白水庄、蜀村店、十二里龙神堂,自是涧谷舂淙 (一七) ,林樾雄深 (一八)。 ……至中峰院。院有普贤阁,回环十七峰绕之,背倚白崖峰。右傍最高而峻挺者,曰呼应峰,下有茂真尊者庵,人迹罕至。孙思邈 (一九) 隐于峨嵋,茂真在时,常与孙相呼相应于此云。
乙未,大霁,遂登山峰。自此至峰顶光相寺、七宝岩,其高六十里,大略去县中平地不下百里。又无复蹊蹬 (二〇) ,斫 (二一) 木作长梯钉岩壁,缘之而上,意 (二二) 天下登山险峻无此比者。余以健卒 (二三) 挟山轿强登,以山丁三十夫曳 (二四) 大绳行前挽之。同行则用山中梯轿。出白水寺侧门,便登点心山。言“峻甚,足膝点于心胸” (二五) 云。过茅亭觜 (二六) 、石子雷、大小深坑、骆驼岭、簇店。凡言店者,当道板屋一间,将有登山客,则寺僧先遣人煮汤于店,以俟蒸炊 (二七) 。又过峰门、雷洞平 (二八) 。凡言“平”者,差可以托足 (二九) 之处也。雷洞者,路在深崖,万仞 (三〇) 磴道,缺处则下瞰 (三一) 沉黑若洞然。相传下有渊水 (三二) ,神龙所居。凡七十二洞,岁旱则祷于第三洞。……光明岩上所谓“兜罗绵云” (三三) ,亦多出于此洞。过新店、八十四盘、娑罗平。娑罗者,其木叶如海桐,又似杨梅,花红白色,春夏间开,惟此山有之。初登山半即见之,至此满山皆是。大抵大峨之上,凡草木禽虫,悉非世间所有。昔固传闻,今亲验之。余来以季夏 (三四) ,数日前,雪大降,木叶犹有雪渍斓斑 (三五) 之迹。草木之异,有如八仙 (三六) 而深紫,有如牵牛而大数倍,有如蓼 (三七) 而浅青。闻春时异花尤多,但是时山寒,人鲜 (三八) 能识之。草叶之异者,亦不可胜数。山高多风,木不能长,枝悉下垂。古苔如乱发鬖鬖 (三九) ,挂木上垂至地,长数丈。又有塔松,状似杉而叶圆细,亦不能高,重重偃蹇如浮图 (四〇) ,至山顶尤多。又断无鸟雀;盖山高,飞不能上。自娑罗平过思佛亭、软草平、洗脚溪,遂极 (四一) 峰顶光相寺,亦板屋数十间,无人居,中间有普贤小殿。以卯初登山,至此已申后 (四二) 。初衣暑綌 (四三) ,渐高渐寒,到八十四盘则骤寒。比及 (四四) 山顶,亟挟纩 (四五) 两重,又加毳衲驼茸之裘 (四六) ,尽衣笥 (四七) 中所藏。系重巾,蹑 (四八) 毡靴,犹凛栗不自持 (四九) ,则炽炭拥炉危坐 (五〇) 。山顶有泉,煮米不成饭,但碎如砂粒。万古冰雪之汁,不能熟 (五一) 物,余前知之,自山下携水一缶 (五二) 来,财 (五三) 自足也。移顷 (五四) ,冒寒登天仙桥,至光明岩,炷香 (五五) 。小殿上木皮盖之。……逡巡 (五六) ,忽云出岩下傍谷中,即雷洞山也。云行勃勃 (五七) 如队仗,既当岩则少驻 (五八) 。云头现大圆光,杂色之晕 (五九) 数重。倚立相对,中有水墨影,若仙圣跨象者 (六〇) 。一碗茶顷 (六一) ,光没;而其傍复现一光如前,有顷亦没。云中复有金光两道,横射岩腹,人亦谓之“小现”。日暮,云物皆散,四山寂然。乙夜 (六二) 灯出,岩下遍满,弥望 (六三) 以千百计。夜寒甚,不可久立。
丙申,复登岩眺望。岩后岷山万重:少 (六四) 北则瓦屋山,在雅州;少南则大瓦屋,近南诏 (六五) ,形状宛然瓦屋一间也。……此诸山之后,即西域雪山 (六六) ,崔嵬刻削 (六七) ,凡数十百峰。初日照之,雪色洞明,如烂银晃耀曙光中,此雪自古至今未尝消也。山绵延入天竺 (六八) 诸蕃,相去不知几千里,望之但 (六九) 如在几案间,瑰奇胜绝之观 (七〇) ,真冠平生 (七一) 矣!复诣岩殿致祷,俄, (七二) 氛雾四起,混然一白。僧云:“银色世界也。”有顷,大雨倾注,氛雾辟易 (七三) 。僧云:“洗岩雨也,佛将大现。”兜罗绵云复布岩下,纷郁而上,将至岩数丈辄止,云平如玉地,时雨点有余飞。俯视岩腹,有大圜光偃卧 (七四) 平云之上,外晕三重,每重有青黄红绿之色。光之正中,虚明凝湛 (七五) ,观者各自见其形现于虚明之处,毫厘无隐,一如对镜,举手动足,影皆随形,而不见傍人。僧云:“摄身光也。”此光既没,前山风起云驰。风云之间,复出大圆相光,横亘 (七六) 数山,尽诸异色 (七七) ,合集成采 (七八) ,峰峦草木,皆鲜妍绚蒨 (七九) ,不可正视。云雾既散,而此光独明,人谓之“清现” (八〇) 。……食顷,光渐移,过山而西。左顾雷洞山上,复出一光,如前而差 (八一) 小。湏臾,亦飞行过山外,至平野间转徙得得 (八二) ,与岩正相值 (八三) ,色状俱变,遂为金桥。大略如吴江垂虹 (八四) ,而两圮 (八五) 各有紫云捧之。凡午至未 (八六) ,云物净尽,谓之“收岩”。独金桥现至酉 (八七) 后始没。
同登峰顶者,幕客简世杰伯隽、杨光商卿、周杰德俊万、进士虞植子建,及家弟 (八八) 成绩。今日复有同年 (八九) 杨愻 (九〇) 伯勉、幕客李嘉谋良仲,自夹江 (九一) 来,甫 (九二) 至而光现。
题解: 本文选自《吴船录》。《吴船录》二卷,是作者在一一八五年(淳熙十二年),从四川制置使(总督四川军务的地方长官)任上召还,由成都沿水程赴临安(今浙江杭州)时,一路所见所闻的日记。本文选录的是作者记述游览大峨山(即峨嵋山)的有关章节。晋王羲之以游峨嵋为“不朽之盛事”,故作者以细腻的笔触,洗炼的语言,生动地描述了峨嵋山的瑰丽奇景,令人心往神驰。题目为编者所加。
注释: (一)淳熙丁酉:公元一一七七年。淳熙,南宋孝宗赵昚(shèn,甚)年号。(二)嘉州:今四川省乐山市。(三)近送:短距离护送。古代地方官卸任时,例有许多人员护送。(四)归者十九:回去的占十分之九。(五)㽞家:㽞下家属。(六)峨嵋:山名。在四川省峨嵋县西南。(七)摩霄:高入云霄。(八)普贤大士示现之所:普贤大士,佛教教主释迦牟尼的弟子;示现,显现神灵。峨嵋山为中国佛教“四大圣地”之一,以普贤“显圣”闻名。(九)济:渡。(一〇)嶲(xī,西)州邛(qióng,穷)部:嶲州,州名,治所在越嶲(今四川西昌),邛部:今四川省邛崃县。(一一)大渡河、夷界:大渡河,在四川西部,岷江最大支流;夷界,此处指四川北部的少数民族区域。(一二)壮县:繁盛的县城。(一三)符文出布:宣扬迷信的文字张贴出来。(一四)绩麻:拈纺麻线。(一五)索手:闲着手。(一六)祓(fú,弗):除。(一七)舂淙(chōng cóng,冲从):水流声。(一八)林樾雄深:林樾,林荫。雄深:景象雄伟幽深。(一九)孙思邈:唐代大医家,著有《千金要方》。(二〇)无复蹊蹬:无复,不再(有);蹊:小径;蹬:登山的石径。(二一)斫:砍。(二二)意:猜想。(二三)健卒:健壮的差役。(二四)山丁:山上的伕役:曳(yè,夜):牵引。(二五)足膝点于心胸:指攀登崖道时足膝湏上提至胸口。(二六)觜:同“嘴”。(二七)以俟蒸炊:来等待蒸煮食物。(二八)平:假借为“坪”。(二九)差可以托足:勉强可以踏脚。(三〇)万仞:形容极高。仞:八尺或七尺。(三一)瞰(kàn,看):向下看。(三二)渊水:指深潭。(三三)兜罗绵云:兜罗绵,古代西域的一种木棉。此处用以形容绵绵不绝的云。(三四)季夏:六月。(三五)雪渍(zì,自)斓斑:雪渍,雪水浸泡;斓斑,同“斑斓”,颜色错杂而灿烂。(三六)八仙:一名洋绣球,花大,丛集像圆球。(三七)蓼(liǎo,了):水生植物,花小。(三八)鲜(xi ǎ n,险):少。(三九)鬖鬖(sā n sān,三三):毛发长而下垂。(四〇)偃蹇如浮图:屈曲高耸貌;浮图,佛塔。(四一)极:直登。(四二)“以卯初……巳申后”二句:从早晨五六点钟登山,到这时已经下午五点钟了。(四三)綌(xì,细):粗麻布。(四四)比及:将到。(四五)亟挟纩:亟:急,赶快;挟纩(kuàng,况):加穿棉衣。(四六)毳衲(cu ì nà,脆纳)驼茸之裘:毳衲,毛制的衣服;驼茸,骆驼绒;裘,皮衣。(四七)笥(sì,四):放衣服的竹器。(四八)蹑:穿着。(四九)凛栗不自持:冷得发抖,不能支持。(五〇)炽炭,把炭烧旺;危坐,僵坐。(五一)熟物:烧熟食物。高山上气压低,沸点不足摄氏百度,故不易熟物。(五二)缶(fǒu,否):瓦器。(五三)财:通“才”。财自足,只够自己一人用。(五四)移顷:一会儿。(五五)炷香:烧香。(五六)逡(qūn)巡:正徘徊间。(五七)勃勃:纷繁的样子。(五八)驻:驻足,逗㽞。(五九)晕:光圈。(六〇)中有水墨影,若仙圣跨象者:峨嵋山高,上多云雾水气,光线折射,产生种种奇幻景象,本合科学原理,但古人多以迷信思想对待。(六一)茶顷:吃一碗茶的时间。(六二)乙夜:夜间十时左右。(六三)弥望:满眼望去。(六四)少:稍。(六五)南诏:唐时国名,即今云南省大理白族自治州。(六六)雪山:即大雪山。在今四川甘孜藏族自治州境内。(六七)崔嵬刻削:高峻陡险。(六八)天竺:古印度的别称。按,大雪山与青藏高原的巴颜喀拉山相接,与印度不相接。(六九)但:祇(只)。(七〇)瑰奇胜绝之观:奇异绝妙的景象。(七一)冠平生:指超过生平所见的美景。(七二)俄:不久。(七三)辟易:退避。(七四)偃卧:仰卧。(七五)虚明凝湛:空旷透明,好像液体凝结。(七六)亘(gèn):延续。(七七)尽诸异色:完全呈现了各种奇异的色彩。(七八)采:彩霞。(七九)鲜妍绚蒨(qiàn,欠):鲜美茂盛。(八〇)清现:佛光不依云而出。(八一)差:略。(八二)得得:走路的样子。(八三)相值:相遇。(八四)吴江垂虹:指苏州的垂虹桥。(八五)圯(yí,移):桥。此处所谓“两圯”,是指彩虹的两端。(八六)凡午至未:上午十一时至下午三时。(八七)酉:下午五时至七时。(八八)家弟:自称家里的兄弟。(八九)同年:科举时代称同一年考取的人。(九〇)愻:同“逊”。(九一)夹江:四川省县名。(九二)甫:刚刚。